27,244 matches
-
răspundere atunci când pierderea, daunele sau întârzierea se datorează uneia dintre circumstanțele ori situațiile enumerate mai jos: a) acte sau omisiuni ale expeditorului, ale destinatarului ori ale persoanei abilitate să dispună; ... b) manipularea, încărcarea, arimarea sau descărcarea mărfurilor de către expeditor ori destinatar sau de către terți care acționează în contul expeditorului ori al destinatarului; ... c) transportul de mărfuri pe punte ori în cale deschise, dacă așa a fost convenit cu expeditorul sau este conform uzanțelor comerciale respective ori dacă este impus prin prescripțiile
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
ori situațiile enumerate mai jos: a) acte sau omisiuni ale expeditorului, ale destinatarului ori ale persoanei abilitate să dispună; ... b) manipularea, încărcarea, arimarea sau descărcarea mărfurilor de către expeditor ori destinatar sau de către terți care acționează în contul expeditorului ori al destinatarului; ... c) transportul de mărfuri pe punte ori în cale deschise, dacă așa a fost convenit cu expeditorul sau este conform uzanțelor comerciale respective ori dacă este impus prin prescripțiile în vigoare; ... d) natura mărfurilor expuse în totalitate sau parțial la
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
la livrarea mărfurilor care fac obiectul contractului de transport, indiferent dacă acțiunea este fondată pe răspunderea delictuală sau contractuală ori pe orice altă bază. Capitolul VI Termenele de reclamații Articolul 23 Notificarea pagubelor 1. Recepția fără rezerve a mărfurilor de către destinatar constituie o prezumție că mărfurile au fost livrate de transportator în starea și în cantitatea în care i-au fost predate în vederea transportului. 2. Transportatorul și destinatarul pot pretinde ca starea și cantitatea mărfurilor să fie constatate în momentul livrării
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
de reclamații Articolul 23 Notificarea pagubelor 1. Recepția fără rezerve a mărfurilor de către destinatar constituie o prezumție că mărfurile au fost livrate de transportator în starea și în cantitatea în care i-au fost predate în vederea transportului. 2. Transportatorul și destinatarul pot pretinde ca starea și cantitatea mărfurilor să fie constatate în momentul livrării în prezența celor două părți. 3. Dacă pierderile sau pagubele mărfurilor sunt evidente, orice rezervă a destinatarului trebuie formulată în scris, specificând natura generală a pagubei, cel
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
care i-au fost predate în vederea transportului. 2. Transportatorul și destinatarul pot pretinde ca starea și cantitatea mărfurilor să fie constatate în momentul livrării în prezența celor două părți. 3. Dacă pierderile sau pagubele mărfurilor sunt evidente, orice rezervă a destinatarului trebuie formulată în scris, specificând natura generală a pagubei, cel mai târziu în momentul livrării, cu condiția ca destinatarul și transportatorul să nu fi făcut constatări contradictorii cu privire la starea mărfurilor. 4. Dacă pierderile sau pagubele mărfurilor nu sunt vizibile, orice
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
fie constatate în momentul livrării în prezența celor două părți. 3. Dacă pierderile sau pagubele mărfurilor sunt evidente, orice rezervă a destinatarului trebuie formulată în scris, specificând natura generală a pagubei, cel mai târziu în momentul livrării, cu condiția ca destinatarul și transportatorul să nu fi făcut constatări contradictorii cu privire la starea mărfurilor. 4. Dacă pierderile sau pagubele mărfurilor nu sunt vizibile, orice rezervă a destinatarului trebuie formulată în scris, indicând natura generală a pagubei, cel mai târziu în termen de 7
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
în scris, specificând natura generală a pagubei, cel mai târziu în momentul livrării, cu condiția ca destinatarul și transportatorul să nu fi făcut constatări contradictorii cu privire la starea mărfurilor. 4. Dacă pierderile sau pagubele mărfurilor nu sunt vizibile, orice rezervă a destinatarului trebuie formulată în scris, indicând natura generală a pagubei, cel mai târziu în termen de 7 zile consecutive calculate din momentul livrării, persoana lezată trebuind să dovedească în acest caz că paguba a fost produsă în timp ce aceste mărfuri erau în
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
momentul livrării, persoana lezată trebuind să dovedească în acest caz că paguba a fost produsă în timp ce aceste mărfuri erau în grija transportatorului. 5. Pentru pagubele produse de o întârziere în livrare nu se datorează nici o despăgubire, cu excepția cazului în care destinatarul dovedește că l-a informat pe transportator despre întârziere în termen de 21 de zile următoare livrării mărfurilor și că notificarea i-a parvenit transportatorului. Articolul 24 Prescrierea 1. Toate acțiunile rezultate dintr-un contract încheiat în temeiul prezentei convenții
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
parvenit transportatorului. Articolul 24 Prescrierea 1. Toate acțiunile rezultate dintr-un contract încheiat în temeiul prezentei convenții se prescriu într-un termen de un an, socotit din ziua în care mărfurile au fost sau ar fi trebuit să fie livrate destinatarului. Ziua de începere a termenului de prescripție nu este cuprinsă în acest termen. 2. Persoana împotriva căreia s-a formulat o acțiune poate, în orice moment în timpul termenului de prescripție, să prelungească acest termen printr-o declarație adresată în scris
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
codificare a mărfurilor, denumit în acest Protocol "Sistemul armonizat" sau "SĂ"; ... k) "clasificat" se referă la clasificarea unui produs sau material într-o poziție tarifara distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele care sunt fie expediate simultan de la un exportator la un destinatar sau însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document de o singură factura; ... m) "teritorii" include apele teritoriale; ... n) "euro" înseamnă moneda unică europeană. Titlul ÎI DEFINIREA
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
la clasificarea unui produs sau material într-o poziție tarifara distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele care sunt fie expediate simultan de la un exportator la un destinatar sau însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document de o singură factura; ... m) "teritorii" include apele teritoriale; ... n) "euro" înseamnă moneda unică europeană. Titlul ÎI DEFINIREA CONCEPTULUI DE "PRODUSE ORIGINARE" Articolul 2 Criterii de origine În scopul aplicării acestui acord, următoarele
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
declarații. În cazul produselor expediate prin poștă, această declarație poate fi făcută pe declarația CN22/CN23 sau pe o foaie de hârtie anexată acelui document. 2. Importurile cu caracter ocazional sau care constau numai din produse pentru uzul personal al destinatarilor, călătorilor sau familiilor lor sunt considerate că importuri lipsite de orice caracter comercial dacă, prin natura și cantitatea lor, este evident că nu sunt destinate comercializării. 3. În plus, valoarea totală a acestor produse nu trebuie să depășească 500 Euro
ACORD DE COMERŢ LIBER din 7 februarie 2003 între România şi Republica Macedonia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153055_a_154384]
-
codificare a mărfurilor, denumit în acest Protocol "Sistemul armonizat" sau "SĂ"; ... k) "clasificat" se referă la clasificarea unui produs sau material într-o poziție tarifara distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele care sunt fie expediate simultan de la un exportator la un destinatar sau însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document de o singură factura; ... m) "teritorii" include apele teritoriale; ... n) "euro" înseamnă moneda unică europeană. Titlul ÎI DEFINIREA
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
la clasificarea unui produs sau material într-o poziție tarifara distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele care sunt fie expediate simultan de la un exportator la un destinatar sau însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document de o singură factura; ... m) "teritorii" include apele teritoriale; ... n) "euro" înseamnă moneda unică europeană. Titlul ÎI DEFINIREA CONCEPTULUI DE "PRODUSE ORIGINARE" Articolul 2 Criterii de origine În scopul aplicării acestui acord, următoarele
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
declarații. În cazul produselor expediate prin poștă, această declarație poate fi făcută pe declarația CN22/CN23 sau pe o foaie de hârtie anexată acelui document. 2. Importurile cu caracter ocazional sau care constau numai din produse pentru uzul personal al destinatarilor, călătorilor sau familiilor lor sunt considerate că importuri lipsite de orice caracter comercial dacă, prin natura și cantitatea lor, este evident că nu sunt destinate comercializării. 3. În plus, valoarea totală a acestor produse nu trebuie să depășească 500 Euro
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153301_a_154630]
-
codificare a mărfurilor, denumit în acest Protocol "Sistemul armonizat" sau "SĂ"; ... k) "clasificat" se referă la clasificarea unui produs sau material într-o poziție tarifara distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele care sunt fie expediate simultan de la un exportator la un destinatar sau însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document de o singură factura; ... m) "teritorii" include apele teritoriale; ... n) "euro" înseamnă moneda unică europeană. Titlul ÎI DEFINIREA
PROTOCOL nr. 1 din 8 aprilie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153353_a_154682]
-
la clasificarea unui produs sau material într-o poziție tarifara distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele care sunt fie expediate simultan de la un exportator la un destinatar sau însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document de o singură factura; ... m) "teritorii" include apele teritoriale; ... n) "euro" înseamnă moneda unică europeană. Titlul ÎI DEFINIREA CONCEPTULUI DE "PRODUSE ORIGINARE" Articolul 2 Criterii de origine În scopul aplicării acestui acord, următoarele
PROTOCOL nr. 1 din 8 aprilie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153353_a_154682]
-
declarații. În cazul produselor expediate prin poștă, această declarație poate fi făcută pe declarația CN22/CN23 sau pe o foaie de hârtie anexată acelui document 2. Importurile cu caracter ocazional sau care constau numai din produse pentru uzul personal al destinatarilor, călătorilor sau familiilor lor sunt considerate că importuri lipsite de orice caracter comercial dacă, prin natura și cantitatea lor, este evident că nu sunt destinate comercializării. 3. În plus, valoarea totală a acestor produse nu trebuie să depășească 500 Euro
PROTOCOL nr. 1 din 8 aprilie 2003 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153353_a_154682]
-
Europene, după aderarea României la Uniunea Europeană, al produselor prevăzute la art. 1, numai dacă rezultatele testărilor prevăzute la art. 2 nu sunt favorabile. Articolul 4 Toate cheltuielile implicate de aplicarea prevederilor prezenței norme sanitare veterinare vor fi suportate de expeditor, destinatar sau de reprezentanții acestora. Articolul 5 Autoritatea veterinară centrală a României trebuie să aplice aceste măsuri activităților de import, în scopul respectării prezenței norme sanitare veterinare. Articolul 6 Prezenta normă sanitară veterinară va fi revizuită în funcție de garanțiile acordate de autoritățile
ORDIN nr. 806 din 10 octombrie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare referitoare la unele măsuri de protecţie cu privire la unele produse de origine animala destinate nutritiei animale, importate din Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153427_a_154756]
-
în custodie sau în depozitare autorizată poate fi eliberat numai dacă: ... a) deținătorul posedă în prealabil una dintre autorizațiile prevăzute la alin. (1); ... b) combustibilul nuclear urmează a fi încredințat unui cărăuș autorizat, în vederea efectuării unui transport autorizat către un destinatar autorizat. ... (6) Cheltuielile de custodie ale titularului autorizației vor fi suportate de către deținătorul înscrisurilor de proprietate asupra combustibilului nuclear depus în custodie, în baza unei înțelegeri contractuale sau, în caz de neînțelegere, în baza unei hotărâri judecătorești. ... (7) Combustibilul nuclear
LEGE nr. 111 din 10 octombrie 1996 (*republicată*)(**actualizată**) privind desfăşurarea în siguranţa a activităţilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150842_a_152171]
-
de garduri. ... Art. 8 Transferuri 1. Pentru promovarea scopurilor acestui protocol, fiecare înaltă parte contractanta: a) se angajează să nu transfere nici o mină a cărei utilizare este interzisă de acest protocol; ... b) se obligă să nu transfere nici o mină vreunui destinatar, altul decât un stat sau o agenție de stat autorizată să primească astfel de transferuri; ... c) se angajează să se abțină de la transferul oricărei mine a cărei utilizare este limitată de acest protocol. În mod deosebit, fiecare înaltă parte contractanta
PROTOCOL din 3 mai 1996 privind interzicerea sau limitarea folosirii minelor, armelor-capcana şi altor dispozitive, în forma modificată, adoptat la Geneva la 3 mai 1996 (Protocolul II modificat la 3 mai 1996), anexat la Convenţia privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice care ar putea fi considerate ca producand efecte traumatice excesive sau care ar lovi fără discriminare, adoptată la Geneva la 10 octombrie 1980*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150912_a_152241]
-
ANIMALĂ pentru importul de ovule și embrioni de la speciile ecvine ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for importation of ova and embryos of the equine species 1. Expeditor (numele și adresa Original 2. Țară terța de colectare 2. Third country of collection 3. Destinatar (numele și adresa │4. 11. Numărul și codul de marcă al │10. 12. Identificarea transportului (ovule/embrioni)* (1) │ │12. Identification of consignment (ova/embryos)*(1) 12.1. Numărul de containere │12.3. Specia 12.5. Identitatea 12.1. Number of
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 10 martie 2003 privind cerinţele de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru importul de ovule şi embrioni de la specia ecvine din tari terţe în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151028_a_152357]
-
Medicamentului. Articolul 4 Prin excepție de la prevederile art. 3, se pot prescrie și medicamente care nu dețin autorizație de punere pe piața, în cazul în care acestea sunt primite cu scopul continuării unui tratament început în străinătate și pentru care destinatarul coletului poștal deține în acest sens documente medicale probatorii. Articolul 5 Cantitățile prevăzute în prescripția medicală, în baza căreia se vor elibera medicamentele din coletul poștal, nu pot depăși necesarul de tratament pentru o perioadă mai mare de 6 luni
ORDIN nr. 680 din 16 iulie 2003 privind aprobarea procedurii de admitere în România a medicamentelor primite prin intermediul coletelor poştale din străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151205_a_152534]
-
infected with infectious haematopoietic necrosis and viral haemorrhagic septicaemia towards another infected fărm Număr de cod*1) III. Destinația transportului III. Destination of the consignment România sau statul membru al Uniunii Europene, de destinație .................................. România or Member State of destination: ........................................... Destinatar: Consignee: Numele: ............................. Name: ............................... Adresa: ............................. Address: ............................ Locul de destinație: ................ Place of destination: ................ IV. Mijloc de transport IV. Means of transport Felul: ................................ Nature: ............................... Identificare: ......................... Identification: ....................... V. Atestare de sanatate V. Health attestation Subsemnatul, certific prin această că: I, undersinged, hereby certify that
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 16 decembrie 2002 care stabileşte modelul de certificat de sănătate la care se referă art. 16 din Norma sanitară veterinara privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează punerea pe piaţa a animalelor şi a produselor de acvacultura, aprobată prin ordinul ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 494/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151259_a_152588]
-
completă): Consignor (Rame and full address) ...................................... Adresa(ele) și Nr.(le) de autorizare al (ale) centrului(lor) de împachetare: ................................................ Address(es) and approval No(s) of packing centre(s) ...................................................................... ...................................................................... Autoritatea competența: .............................................. Competent authority .................................................. III. Destinația ouălor Destination of the eggs Destinatar (numele și adresa completă): .............................. Consignee (name and full address) .................................... IV. Atestare Attestation Eu, subsemnatul, prin prezența certific că ouăle descrise anterior provin dintr-un efectiv de găini ouătoare ce au fost supuse, cu rezultate negative, prevederilor stabilite de "Normă sanitară
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 martie 2003 care stabileşte garanţiile suplimentare în ceea ce priveşte Salmonella, pentru activităţile de tranSport către Finlanda şi Suedia al unor tipuri de oua pentru consum uman*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151277_a_152606]