7,234 matches
-
conținutului sau folosirii acestui spațiu există dubii privind clasificarea în sensul prezentului regulament, acesta este tratat drept spațiu din categoria domeniului respectiv, cu cerințele de limitare cele mai stringente. Titlul fiecărei categorii este destinat să fie mai mult tipologic decât restrictiv. Numărul de paranteze care precede fiecare categorie se referă la coloana sau la rândul aplicabil din tabele. (1) Posturi de comandă: - spații care adăpostesc sursele de rezervă pentru energie și iluminat, - cabina timonei și camera hărților; - spațiile care adăpostesc echipamentul
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
determina standardele corespunzătoare de integritate la incendiu aplicabile compartimentărilor dintre spațiile adiacente, aceste spații se clasifică în conformitate cu riscul lor de incendiu indicat la categoriile (1)-(11) de mai jos. Titlul fiecărei categorii este destinat să fie mai degrabă tipologic decât restrictiv. Numărul din parantezele care preced fiecare categorie se referă la coloana sau rândul aplicabil din tabel. (1) Posturi de comandă: - spații care adăpostesc sursele de rezervă pentru energie și iluminat; - cabina timonei și camera hărților; - spațiile care adăpostesc echipamentul radio
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
membre trebuie recunoscută de către celelalte state membre, figurează într-un catalog adoptat în conformitate cu procedura stabilită în art. 7 din regulamentul respectiv; întrucat se cunoaște că în anumite state membre anumite substanțe aromatizante șunt în prezent subiectul unor măsuri prohibitive sau restrictive; întrucat se cunoaște că asemenea măsuri restrictive sau prohibitive în vigoare la data adoptării prezenței decizii pot continua să fie aplicate pana la completă evaluare a substanțelor; întrucat, în orice caz, atunci cand un stat membru notifică că o substanță aromatizanta
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
figurează într-un catalog adoptat în conformitate cu procedura stabilită în art. 7 din regulamentul respectiv; întrucat se cunoaște că în anumite state membre anumite substanțe aromatizante șunt în prezent subiectul unor măsuri prohibitive sau restrictive; întrucat se cunoaște că asemenea măsuri restrictive sau prohibitive în vigoare la data adoptării prezenței decizii pot continua să fie aplicate pana la completă evaluare a substanțelor; întrucat, în orice caz, atunci cand un stat membru notifică că o substanță aromatizanta menționată în catalog poate constitui un pericol
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
substanță care, în afară proprietăților sale aromatizante, este folosită pentru alte scopuri în sau pe produsele alimentare și, de aceea, poate fi subiectul unor dispoziții legislative suplimentare; 2. substanță a cărei folosire este, în anumite state membre, obiectul unor măsuri restrictive sau prohibitive; 3. substanță căreia trebuie să i se dea prioritate la evaluare; 4. substanță despre care trebuie să se prezinte informații suplimentare. Comisia este conștientă că nevoia de a împărți substanțele notificate în mai multe secțiuni produce anumite dubluri
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
principale menționate la lit. (d) și (f) din art. 5 din Directiva 98/13/CE. Trimiterea la acest standard figurează în anexa I. (2) Reglementarea tehnică comună autorizează: (a) ca terminalele să facă obiectul testelor în condiții de alimentare mai restrictive, definite în anexa IV pct. 1; (b) ca terminalele care nu sunt destinate pentru a fi conectate la o RTPC și care furnizează un curent de linie sub 18 mA să facă obiectul testelor în condiții de alimentare mai restrictive
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
-
restrictive, definite în anexa IV pct. 1; (b) ca terminalele care nu sunt destinate pentru a fi conectate la o RTPC și care furnizează un curent de linie sub 18 mA să facă obiectul testelor în condiții de alimentare mai restrictive, definite în anexa IV pct. 2. (3) Echipamentele terminale menționate în art. 1 alin. (2) din prezenta decizie sunt conforme cu reglementarea tehnică comună prevăzută în alin. (1) și (2), satisfac cerințele principale prevăzute în art. 5 lit. (a) și
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
-
întreprinderi care operează direct sau indirect în piața comună, indiferent de locul unde își are sediul. Art. 85 alin. (1) din Tratat (textul art. 85 și 86 este reprodus în apendicele I) interzice acordurile, deciziile sau practicile concertate de natură restrictivă (înțelegeri) care pot afecta comerțul între statele membre; art. 85 alin. (2) declară nule de drept acordurile și deciziile care conțin astfel de restricții (deși Curtea de Justiție a limitat respectiva nulitate doar la dispozițiile restrictive, dacă ele pot fi
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
practicile concertate de natură restrictivă (înțelegeri) care pot afecta comerțul între statele membre; art. 85 alin. (2) declară nule de drept acordurile și deciziile care conțin astfel de restricții (deși Curtea de Justiție a limitat respectiva nulitate doar la dispozițiile restrictive, dacă ele pot fi separate de celelalte elemente ale acordurilor); art. 85 alin. (3) prevede totuși exceptarea înțelegerilor cu efecte benefice, dacă sunt îndeplinite condițiile pe care le enumeră articolul. Art. 86 interzice abuzul de poziție dominantă în măsura în care poate afecta
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
operează în mod direct sau indirect în SEE, oriunde și-ar avea sediul. Articolul 53 alin. (1) din Acordul SEE (ale cărui art. 53, 54 și 56 sunt reproduse în apendicele I) interzice acordurile, deciziile sau practicile concertate de natură restrictivă (înțelegeri) care pot să afecteze comerțul între Comunitate și unul sau mai multe state ale AELS (sau între statele AELS); art. 53 alin. (2) declară nule de drept acordurile sau deciziile ce conțin astfel de restricții; art. 53 alin. (3
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
lor asupra comerțului între statele membre sau asupra concurenței în cadrul Comunității nu sunt apreciabile, în sensul comunicării Comisiei din 1997 cu privire la acordurile de importanță minoră (2). Țin de asemenea de competența Comisiei toate acordurile, deciziile sau practicile concertate de natură restrictivă care afectează comerțul între un stat membru și unul sau mai multe state ale AELS, din momentul în care întreprinderile respective realizează mai mult de 67% din cifra lor de afaceri combinată pentru SEE pe teritoriul Comunității (3). Totuși, dacă
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
de profitul care rezultă din această îmbunătățire sau din acest progres. Explicați în special prin ce anume acest acord ia în considerare, într-o măsură echitabilă, interesele utilizatorilor de servicii de transport; 11.3. Faptul care face ca toate dispozițiile restrictive ale acordului să fie indispensabile pentru atingerea obiectivelor enunțate la pct. 11.1. (dacă doriți să beneficiați de o procedură de opoziție, este deosebit de important să semnalați și să justificați restricțiile care le depășesc pe cele care sunt exceptate în
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
perioade de asigurare, de activitate salariată sau de rezidență conform legislației din Regatul Unit sau din alt stat membru și (ii) unul (sau mai mulți) dintre anii fiscali menționați la pct. (i) nu s-a(u) considerat ca an(i) restrictiv(i) în sensul legislației Regatului Unit; (b) perioadele de asigurare realizate conform legislației în vigoare a Regatului Unit pentru termenele anterioare datei de 5 iulie 1948 se pot lua în considerare în sensul art. 46 alin. (2) din regulament prin
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
însoțite de warante, cu indicarea condițiilor și a procedurilor de conversie, schimb sau subscriere. 3.2.4. Condițiile impuse prin statut cu privire la modificările capitalului și ale drepturilor aferente diferitelor clase de acțiuni, în cazul în care aceste condiții sunt mai restrictive decât cele prevăzute prin lege. 3.2.5. Descrierea sumară a operațiunilor care, în cursul ultimelor trei exerciții financiare, au modificat suma capitalului subscris și/sau numărul și clasele de acțiuni din care se compune. 3.2.6. În măsura în care sunt
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
a caracteristicilor produselor. (50) Persoanele calificate să prescrie produse medicinale trebuie să fie capabile să îndeplinească funcția respectivă în mod obiectiv, fără a fi influențate de avantaje financiare directe sau indirecte. (51) Se recomandă posibilitatea de prezentare, în anumite condiții restrictive, a eșantioanelor de produse medicinale gratuite, persoanelor calificate să le prescrie sau să le furnizeze, astfel încât acestea să se poată familiariza cu noile produse și să acumuleze experiență în administrarea acestora. (52) Persoanele calificate să prescrie sau să furnizeze produse
jrc5137as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90305_a_91092]
-
elementelor genetice extracromozomiale cunoscute 27. Sinteza istoricului cunoscut al modificărilor genetice anterioare INFORMAȚII PRIVIND MODIFICAREA GENETICĂ 28. Metodele utilizate pentru modificarea genetică 29. Caracteristicile vectorului (a) Natura și originea vectorului (b) Descrierea construcției vectorului (c) Harta genetică și/sau harta restrictivă a vectorului (d) Informații privind secvențele (e) Informații privind măsura în care vectorul conține secvențe ale căror produs sau funcție nu sunt cunoscute (f) Capacități de transfer genetic ale vectorului (g) Frecvența de mobilizare a vectorului (h) Partea din vector
jrc5556as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90726_a_91513]
-
de posibilitatea de a participa în calitate de observatori la întrunirile Organizației, sub rezerva regulamentului adoptat de către Comisie. 9. Comisia adoptă un regulament care să reglementeze această participare și care să asigure transparența activităților Organizației. Regulamentul nu trebuie să fie nejustificat de restrictiv în această privință și prevede accesul, în timp util, la registrele și rapoartele organizației, sub rezerva regulilor de procedură aplicabile în materie. Comisia adoptă aceste reguli cât mai curând posibil. 10. Părțile contractante pot decide, prin consens, să invite reprezentanți
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
în vedere restricții de exploatare, autoritățile competente iau în considerare și posibilele costuri și beneficii ale diferitelor măsuri aplicabile, precum și caracteristicile specifice fiecărui aeroport. 3. Măsurile sau combinația de măsuri care se adoptă în conformitate cu dispozițiile prezentei directive nu sunt mai restrictive decât este necesar pentru atingerea obiectivului privind mediul stabilit pentru un anumit aeroport. Aceste măsuri nu trebuie să introducă nici o discriminare în funcție de naționalitatea sau identitatea transportatorului aerian sau a constructorului aeronavei. 4. Restricțiile de exploatare bazate pe performanțe au la
jrc5608as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90778_a_91565]
-
391/CEE din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă 5, directiva menționată se aplică în domeniul expunerii lucrătorilor la vibrații, fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive și/sau specifice incluse în prezenta directivă. (10) prezenta directivă constituie un element concret în cadrul realizării dimensiunii sociale a pieței interne. (11) măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive se adoptă în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din
jrc5617as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90787_a_91574]
-
activităților în exercitarea cărora lucrătorii sunt expuși sau riscă să fie expuși riscurilor generate de vibrații mecanice în timpul activității. 3. Directiva 89/391/ CEE se aplică pe deplin întregului domeniu prevăzut în alin. (1), fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive și/sau mai specifice incluse în prezenta directivă. Articolul 2 Definiții În sensul prezentei directive, prin următorii termeni se înțelege: (a) "vibrație transmisă sistemului mână-braț": vibrația mecanică care, în cazul în care este transmisă sistemului uman mână-braț, generează riscuri pentru
jrc5617as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90787_a_91574]
-
regulament specific acestui sector ar trebui să conțină norme mai stricte decât cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2790/1999, în special pentru distribuția selectivă. Pragurile sub care se poate presupune că avantajele asigurate de acordurile verticale depășesc efectele lor restrictive ar trebui să varieze în funcție de caracteristicile diferitelor tipuri de acorduri verticale. Se poate, prin urmare, presupune că, în general, acordurile verticale prezintă asemenea avantaje dacă furnizorul în cauză are o cotă de piață de până la 30 % pe piețele de distribuție
jrc5807as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90979_a_91766]
-
sau să dezactiveze dispozitivele antifurt, să recalibreze dispozitivele electronice sau să manipuleze dispozitivele care, de exemplu, limitează viteza unui autovehicul, decât în cazul în care protecția împotriva furtului, recalibrarea sau denaturarea nu se poate realiza prin alte mijloace mai puțin restrictive. Drepturile de proprietate intelectuală și drepturile privind expertiza, inclusiv cele care se raportează la dispozitivele menționate anterior, trebuie exercitate astfel încât să se evite orice tip de abuz. (27) Pentru a asigura accesul la și pentru a preveni activitățile ilicite pe
jrc5807as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90979_a_91766]
-
a regulilor comunitare de concurență pe tot cuprinsul pieței comune sau efectului total al măsurilor adoptate la punerea în aplicare a respectivelor reguli. (34) Pentru a permite o mai bună supraveghere a rețelelor paralele de acorduri verticale care au efecte restrictive similare și care acoperă mai mult de 50% dintr-o piață dată, Comisiei ar trebui să i se permită să declare exceptarea inaplicabilă acordurilor verticale care conțin constrângeri specifice privind piețele în cauză, reinstituind astfel aplicarea completă a art. 81
jrc5807as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90979_a_91766]
-
mențiunile "ονομασία κατά παράδοση" (denumire tradițională) sau "τοπικός οίνος" (vin de regiune), în cazul în care completează mențiunea "Ρετσίνα" ("retsina"), să nu fie legate în mod obligatoriu de utilizarea unei anumite indicații geografice. Statele membre producătoare pot adopta norme mai restrictive privind utilizarea mențiunilor în cauză pentru vinurile produse pe teritoriul lor. Comisia asigură publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, seria C, numele unităților geografice care i-au fost comunicate în temeiul primului paragraf. CAPITOLUL III NORME SPECIALE APLICABILE V.C.P.R.D.
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
se aduc la cunoștința agenției, Comisiei și a celorlalte state membre atunci când capătă un caracter repetitiv sau se acordă pentru perioade mai mari de două luni. 4. În cazul în care măsurile luate de un stat membru sunt mai puțin restrictive decât dispozițiile comunitare în vigoare, Comisia examinează dacă derogările în cauză se conformează obiectivelor generale de siguranță ale prezentului regulament sau oricărei alte reguli din dreptul comunitar. Dacă derogările acordate nu se conformează obiectivelor generale de siguranță ale prezentului regulament
jrc5817as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90989_a_91776]