67,048 matches
-
mod necesar, să coincidă cu regiunile menționate în planul de regionalizare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1251/1999. Verificările acestor materii prime vor fi mai eficiente dacă există o corelare între cantitățile livrate și aceste producții reprezentative. În cazuri bine justificate, este tolerată existența unei cantități lipsă; (9) întreaga cantitate de materii prime cultivate pe suprafețele care fac obiectul contractelor trebuie să fie livrată primului prelucrător sau colector. Pentru a garanta respectarea acestei cerințe, solicitantul trebuie să depună o declarație la
jrc4351as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89516_a_90303]
-
de către solicitant colectorului sau primului prelucrător trebuie să corespundă cel puțin cu producția individuală reprezentativă sau, după caz, cu producția locală reprezentativă prevăzută pentru parcelele respective, stabilită de statele membre în conformitate cu dispozițiile acestui articol. Cu toate acestea, în cazuri bine justificate, statele membre pot să permită, cu titlu excepțional, o cantitate lipsă care poate ajunge până la 10 % din producție. În plus, atunci când acestea au autorizat modificarea sau rezilierea contractelor în conformitate cu art. 7, autoritățile competente pot, în măsura în care este justificat, să reducă cantitățile
jrc4351as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89516_a_90303]
-
furnizeze garanții ale solvabilității lor și să și dovedească competența și experiența în gestionarea financiară și administrativă. Ei trebuie în mod normal să existe sau să fie reprezentați în regiunea sau regiunile în cauză dar pot, în situații limită și justificate, să existe și în afara acestora. Trebuie să aibă mai mulți ani de experiență în domeniul respectiv, trebuie să acționeze în interesul public și trebuie să implice într-un mod adecvat interesele socio-economice direct afectate de aplicarea măsurilor prevăzute. (2) Motivarea
jrc4258as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89423_a_90210]
-
puțin 50 % din cheltuielile publice eligibile, în cazul măsurilor aplicate în regiunile incluse în Obiectivul 1. În cazul în care regiunile se află într-un stat membru acoperit de Fondul de coeziune, contribuția comunitară poate crește, în cazuri excepționale și justificate corespunzător, la maximum 80 % din costul total eligibil și la maximum 85% din costul total eligibil în zonele extreme, precum și în insulele periferice grecești care suferă de un handicap din cauza distanței; (b) maximum 50 % din costul total eligibil și, în
jrc4258as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89423_a_90210]
-
comun acord cu statul membru și autoritatea de gestionare în cauză. După această analiză, Comisia poate adresa observații statului membru și autorității de gestionare. Statul membru informează Comisia cu privire la acțiunile întreprinse ca urmare a respectivelor observații. Atunci când Comisia, în situații justificate corespunzător, consideră că măsurile adoptate nu sunt suficiente, poate adresa statului membru și autorității de gestionare recomandări de adaptare în vederea îmbunătățirii eficacității modalităților de monitorizare sau de gestionare a asistenței, precum și o motivare a acestor recomandări. Dacă primește astfel de
jrc4258as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89423_a_90210]
-
23 alin. (2), transferate rezervei naționale în anul calendaristic precedent; (c) numărul de drepturi alocate în urma aplicării art. 9 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 în anul calendaristic precedent. Articolul 22 Drepturi obținute gratuit Cu excepția cazurilor excepționale temeinic justificate, un producător care a obținut gratuit drepturi la primă din rezerva națională nu este autorizat să transfere și/sau să cedeze temporar drepturile sale în următorii trei ani calendaristici. Articolul 23 Utilizarea drepturilor 1. Un producător care deține drepturi le
jrc4342as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89507_a_90294]
-
care participă la un program de extensivizare recunoscut de Comisie, - cazului unui producător care participă la un program de ieșire anticipată la pensie recunoscut de Comisie care nu impune transferul și/sau cesiunea temporară de drepturi sau - cazurilor excepționale temeinic justificate. 3. Cesiunea temporară nu se poate face decât pe ani calendaristici întregi și nu poate include decât cel puțin numărul de animale la care se referă art. 24 alin. (1). La sfârșitul fiecărei perioade de cesiune temporară, care nu poate
jrc4342as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89507_a_90294]
-
îi revin personal în cursul a cel puțin doi ani consecutivi. Dacă producătorul nu utilizează personal cel puțin procentul minim din drepturi, stabilit în conformitate cu alin. (4) în fiecare din cei doi ani menționați anterior, statul membru, în afară de cazuri excepționale temeinic justificate, reține anual și varsă la rezerva națională partea din drepturi neutilizată. Cu toate acestea, pentru producătorii care participă la programe de pensionare anticipată recunoscute de Comisie, statele membre pot să prevadă o prelungire a duratei totale a cesiunii temporare în funcție de
jrc4342as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89507_a_90294]
-
de același tip să nu depășească cantitățile totale corespunzătoare menționate în art. 3, luând în considerare toate reducerile făcute pentru alocarea către rezerva națională prevăzută în art. 5. 2. Cantitățile de referință individuale sunt majorate sau stabilite la cererea corect justificată a producătorilor de a lua în considerare modificările care afectează livrările și/sau vânzările directe ale acestora. Majorarea sau stabilirea cantității de referință sunt supuse unei reduceri sau unei anulări corespunzătoare a celeilalte cantități de referință deținute de producător. Astfel
jrc4254as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89419_a_90206]
-
principiile generale ale dreptului comunitar: - dacă și în ce condiții întreaga cantitate de referință nefolosită sau o parte din aceasta se va transfera la rezerva națională. Totuși, cantitățile de referință nefolosite în cazuri de forță majoră sau în cazuri corect justificate care afectează capacitatea de producție a producătorilor respectivi și recunoscute ca atare de autoritatea competentă nu se transferă la rezerva națională; - condițiile în care o cantitate de referință va fi realocată producătorilor respectivi." 7. Art. 6 alin. (1) primul paragraf
jrc4254as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89419_a_90206]
-
de zone care rămân constante în timp și care nu depășesc limitele suprafeței regionale. Statele membre trebuie să notifice Comisia până la 1 ianuarie a anului comercial în cauză despre lista și descrierea zonelor omogene stabilite sau despre orice modificări, corect justificate, survenite în lista stabilită anterior. În cadrul fiecărei zone omogene, statele membre trebuie să stabilească un plan de eșantionare și o metodă care să permită experților să estimeze producția medie stabilită per măslin de la care s-au recoltat măslinele pentru ulei
jrc4265as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89430_a_90217]
-
condițiile de mai sus nu este îndeplinită; (c) valoarea totală a plăților efectuate conform lit. (a) și (b) nu poate depăși 80% din valoarea totală a ajutorului acordat. Pentru proiecte importante, angajate pe bază de rate anuale și în cazuri justificate, acest procent poate fi mărit la 90%; (d) soldul final al asistenței comunitare calculat pe baza cheltuielilor confirmate și plătite efectiv se plătește dacă: - proiectul, etapa de proiect sau grupul de proiecte a fost realizat conform obiectivelor sale, - autoritatea sau
jrc4261as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89426_a_90213]
-
de mare pentru a produce un impact semnificativ în domeniul protecției mediului înconjurător sau al îmbunătățirii rețelelor infrastructurii de transport. Costul total pentru fiecare dintre măsuri, în principiu, nu va fi mai mic de 5 milioane EUR. În cazurile bine justificate, având în vedere circumstanțele specifice, costul total al unei măsuri poate fi mai mic de 5 milioane EUR. 3. Se asigură un echilibru între măsurile din domeniul protecției mediului și cele referitoare la infrastructura de transport. 4. Se mai poate
jrc4263as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89428_a_90215]
-
de 20 milioane EUR, se poate efectua un prim angajament de până la 80% din valoarea ajutorului în momentul întocmirea memorandumului de finanțare. Suma rămasă este angajată sub rezerva stadiului atins în procesul de aplicare a măsurii. 2. Cu excepția cazurilor bine justificate, ajutorul acordat unei măsuri pentru care lucrările importante nu au fost începute în perioada stabilită în contract se anulează. 3. Plățile în contul ajutorului financiar acordat măsurilor se pot face fie sub formă de avansuri, fie sub formă de plăți
jrc4263as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89428_a_90215]
-
la o rată vamală redusă; întrucât introducerea unui contingent presupune că exportatorii cărora li se acordă licența sunt într-o anumită măsură protejați față de concurența cu alți exportatori și se bucură de o anumită stabilitate a prețurilor; întrucât este, așadar, justificată fixarea unei rate de restituire mai mică decât cea aplicabilă la produsele exportate în afara contingentului; (12) întrucât, pentru a facilita verificările, toate cererile înaintate de același exportator ar trebui depuse în aceleași stat membru; (13) întrucât ar trebui definită data
jrc4290as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89455_a_90242]
-
controalelor sale și indică măsurile corective ce trebuie luate pentru a se asigura conformitatea pe viitor. Comunicarea face trimitere la prezentul regulament. Statul membru răspunde în termen de două luni, iar Comisia își poate modifica poziția în consecință. În cazuri justificate, Comisia poate prelungi perioada acordată pentru răspuns. După expirarea perioadei acordate pentru răspuns, Comisia invită statul membru la o discuție bilaterală și părțile încearcă să ajungă la o înțelegere privind măsurile ce urmează a fi luate și privind o evaluare
jrc4331as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89496_a_90283]
-
din vecinătatea statelor membre trebuie să se asigure restituiri la cuantumul aplicat pe teritoriul Comunității; întrucât achitarea unui cuantum de restituire mai mare decât cel mai scăzut cuantum pentru livrările cu o anume destinație nu poate fi în nici un caz justificată dacă nu există certitudinea că mărfurile au ajuns la destinația respectivă; întrucât livrarea de provizii către platformele din zone maritime izolate reprezintă o operațiune specializată, care oferă posibilitatea exercitării unui control suficient asupra livrărilor; întrucât în cazul stabilirii măsurilor corespunzătoare
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
verificările necesare pentru stabilirea naturii, caracteristicilor și cantității produselor menționate în certificat. Pentru fiecare certificat emis se întocmește un dosar în care se consemnează toate activitățile de supraveghere. Verificările se efectuează prin sondaj la momentul importului, cu excepția cazurilor excepționale absolut justificate. (c) Agențiile de supraveghere și control menționate în alin. (1) lit. (b) și alin. (2) lit. (c) sunt independente față de toate părțile implicate în tranzacția avută în vedere. Nici agenția de verificare și control care efectuează controalele pentru o anumită
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
aplicarea prezentului cod să nu impună în nici un caz sarcini administrative și bugetare disproporționate în raport cu beneficiul așteptat. Coerență Comisia este coerentă în conduita sa administrativă și se conformează practicii sale obișnuite. Orice excepție de la acest principiu trebuie să fie temeinic justificată. 2. LINII DIRECTOARE PENTRU O BUNĂ CONDUITĂ ADMINISTRATIVĂ Obiectivitate și imparțialitate Personalul acționează în toate circumstanțele într-o manieră obiectivă și imparțială, în interesul Comunității și binelui public. Activitatea sa se derulează independent în cadrul unei politici determinate de Comisie, iar
jrc4628as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89794_a_90581]
-
litigiilor trebuie să analizeze fiecare plângere primită, exceptând cazurile în care acestea sunt în mod evident nefondate sau frivole. Această condiție nu împiedică stabilirea, de către instanța de recurs, de criterii de eligibilitate, însă acestea criterii trebuie să fie transparente și justificate (de exemplu, excluderea plângerilor care nu fac parte din domeniul de aplicare al programului sau care trebuie prezentate unui alt for) și nu trebuie să aibă ca rezultat compromiterea angajamentului de a analiza plângerile legitime. Pe lângă aceasta, instanțele de recurs
jrc4489as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89655_a_90442]
-
671/953, modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1390/954, Finlanda a comunicat cantitățile pentru anul de comercializare 1999/2000. (2) Art. 4 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3950/92 prevede creșterea sau stabilirea cantităților individuale de referință conform cererilor justificate ale producătorilor, pentru a lua în considerare modificările care le afectează livrările și/sau vânzările directe și faptul că această creștere sau stabilire a unei astfel de cantități de referință este supusă unei reduceri corespunzătoare sau anulării celeilalte cantități de
jrc4675as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89841_a_90628]
-
care sunt necesare pentru a susține eficacitatea comparativă în cazul a două produse medicamentoase diferite. Sunt necesare, în general, testări clinice comparative directe, totuși se pot utiliza comparațiile bazate pe alte obiective, inclusiv obiective substitut. În oricare din cazuri, trebuie justificată abordarea metodologică; (2) siguranță mai mare pentru o parte substanțială a populației(iilor) țintă. În unele cazuri vor fi necesare testări clinice comparative directe; sau (3) în cazuri excepționale, în care produsul nu prezintă nici siguranță mai mare, nici eficacitate
jrc4685as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89851_a_90638]
-
a serviciilor oferite, prin utilizarea de nave și de echipamente, portuare sau nu, mai moderne. Totuși, utilizatorii nu pot beneficia efectiv de aceste avantaje decât în măsura în care există suficientă concurență pe rutele pe care funcționează consorțiile. (6) Există, în consecință, motive justificate ca aceste acorduri să beneficieze de o exceptare pe categorii, atât timp cât ele nu oferă întreprinderilor interesate posibilitatea de a elimina concurența pentru o parte considerabilă a traficului în cauză. Pentru a lua în considerare condițiile mereu fluctuante ale pieței transporturilor
jrc4682as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89848_a_90635]
-
retragerea de pe piață a acestuia. Statul membru informează imediat Comisia și celelalte state membre în această privință. 3. Comisia inițiază în cel mai scurt timp consultări cu părțile interesate. Dacă în urma unor astfel de consultări Comisia constată că: - măsurile sunt justificate, atunci informează fără întârziere statul membru care a luat inițiativa, precum și pe celelalte state membre, - măsurile nu sunt justificate, atunci informează fără întârziere statul membru care a luat inițiativa, pe celelalte state membre precum și pe fabricant și pe reprezentantul său
jrc4568as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89734_a_90521]
-
2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "(2) Fără a aduce atingere alin. (1), Secretarul General Adjunct al Consiliului poate prezenta Grupului de lucru pentru sistemul informațional Schengen, denumit în continuare "Grupul de lucru SIS", înainte de 31 ianuarie, cereri justificate corespunzător de reportare în exercițiul financiar următor a unor credite neangajate la 15 decembrie, în cazul în care creditele înscrise în capitolele corespunzătoare din bugetul exercițiului financiar următor nu acoperă necesitățile." 3. La art. 21, prima teză se înlocuiește cu
jrc4512as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89678_a_90465]