9,719 matches
-
de interpret și/sau traducător pentru organele prevăzute la art. 1, cu respectarea prevederilor prezentei legi. (2) Străinul, cetățean al unui stat membru al Uniunii Europene sau aparținând Spațiului Economic European, stabilit în România, exercită profesia de interpret și/sau traducător ca și cetățenii români, putând dovedi îndeplinirea condițiilor prevăzute la art. 3 lit. b)-f) și cu documente emise/eliberate de autoritățile competente din statul membru de origine sau de proveniență. ... (3) Procedura autorizării nu se aplică străinului, cetățean al
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
autoritățile competente din statul membru de origine sau de proveniență. ... (3) Procedura autorizării nu se aplică străinului, cetățean al unui stat membru al Uniunii Europene sau aparținând Spațiului Economic European, stabilit în România, care este atestat ca interpret și/sau traducător în specialitatea științe juridice de autoritatea competentă din statul membru de origine sau de proveniență. ... (4) Pentru exercitarea profesiei nu este necesară dovedirea cunoașterii limbii oficiale a statului membru al Uniunii Europene sau aparținând Spațiului Economic European, al cărui cetățean
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
profesiei nu este necesară dovedirea cunoașterii limbii oficiale a statului membru al Uniunii Europene sau aparținând Spațiului Economic European, al cărui cetățean este străinul. ... (5) În cazul prestării temporare, pe teritoriul României, a activităților specifice profesiei de interpret și/sau traducător autorizat în specialitatea științe juridice, străinul cetățean al unui stat membru al Uniunii Europene sau aparținând Spațiului Economic European, care exercită în mod legal această profesie în statul membru de origine sau de proveniență în care este stabilit, este exceptat
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
sau de proveniență în care este stabilit, este exceptat de la cerințele de atestare și autorizare prevăzute la art. 2. ... (6) În aplicarea prevederilor prezentului articol, Ministerul Justiției recunoaște certificatele sau alte documente similare care atestă calitatea de interpret și/sau traducător autorizat în specialitatea științe juridice, emise/eliberate de autoritățile competente din statul membru al Uniunii Europene sau aparținând Spațiului Economic European de origine sau de proveniență. ... (7) Prevederile prezentului articol se completează cu dispozițiile legii-cadru privind recunoașterea reciprocă a calificărilor
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
Ministerul Justiției, se constată prin ordin al ministrului justiției și se comunică persoanei în cauză, cu excepția situației prevăzute la lit. f)." ... 5. După articolul 6 se introduce articolul 6^1 cu următorul cuprins: "Art. 6^1. - (1) Interpreții și/sau traducătorii autorizați în condițiile prezentei legi sunt obligați să solicite, în termen de 60 de zile de la data autorizării, luarea în evidență la curtea de apel în circumscripția căreia își desfășoară activitatea. (2) În cazul în care interpreții și/sau traducătorii
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
traducătorii autorizați în condițiile prezentei legi sunt obligați să solicite, în termen de 60 de zile de la data autorizării, luarea în evidență la curtea de apel în circumscripția căreia își desfășoară activitatea. (2) În cazul în care interpreții și/sau traducătorii își schimbă numele, domiciliul sau reședința, au obligația să aducă la cunoștință această situație, în termen de 60 de zile de la data modificării, Ministerului Justiției și curții de apel unde sunt luați în evidență. ... (3) Până la data îndeplinirii obligațiilor prevăzute
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
să aducă la cunoștință această situație, în termen de 60 de zile de la data modificării, Ministerului Justiției și curții de apel unde sunt luați în evidență. ... (3) Până la data îndeplinirii obligațiilor prevăzute la alin. (1) și (2), interpreții și/sau traducătorii nu pot desfășura activitatea reglementată de prezenta lege. ... (4) Cetățenii statelor membre ale Uniunii Europene sau ale Spațiului Economic European, pentru a presta activitate de interpret și/sau de traducător în condițiile prezentei legi, vor fi luați în evidență, la
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
obligațiilor prevăzute la alin. (1) și (2), interpreții și/sau traducătorii nu pot desfășura activitatea reglementată de prezenta lege. ... (4) Cetățenii statelor membre ale Uniunii Europene sau ale Spațiului Economic European, pentru a presta activitate de interpret și/sau de traducător în condițiile prezentei legi, vor fi luați în evidență, la cerere, de Ministerul Justiției și curtea de apel în circumscripția căreia își desfășoară activitatea." ... Articolul II În termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentei legi, interpreții
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
condițiile prezentei legi, vor fi luați în evidență, la cerere, de Ministerul Justiției și curtea de apel în circumscripția căreia își desfășoară activitatea." ... Articolul II În termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentei legi, interpreții și traducătorii autorizați în condițiile Legii nr. 178/1997 , cu modificările și completările ulterioare, sunt obligați să solicite luarea în evidență la curtea de apel în circumscripția căreia își desfășoară activitatea. ------------- Art. II a fost modificat de art. III din ORDONANȚA nr.
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
desfășoară activitatea. ------------- Art. II a fost modificat de art. III din ORDONANȚA nr. 11 din 21 ianuarie 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 98 din 28 ianuarie 2005. Articolul III Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de Ministerul Justiției, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 305 din 10 noiembrie 1997, cu modificările și completările aduse prin prezenta
LEGE nr. 281 din 23 iunie 2004 (*actualizată*) privind modificarea şi completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207641_a_208970]
-
în scopul publicării reciproce a traducerilor operelor autorilor clasici și contemporani importanți din cele două state. Articolul 26 Părțile încurajează, pe bază de reciprocitate, organizarea unor acțiuni de promovare a culturii și literaturii statelor lor - conferințe, seminarii - cu participarea unor traducători, scriitori sau a altor specialiști. Articolul 27 Părțile încurajează participarea reciprocă la conferințe, seminarii și colocvii internaționale de specialitate. Articolul 28 (1) Partea română ia notă de propunerile părții mexicane privind traducerea operelor unor autori mexicani. Proiectele avute în vedere
PROGRAM DE COOPERARE din 3 decembrie 2008 în domeniile culturii, educaţiei, tineretului şi Sportului între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite Mexicane pentru anii 2008-2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207481_a_208810]
-
privind accesul la propriul dosar și deconspirarea securității că poliție politică, evidență notarilor publici și a executorilor judecătorești. ... (3) Primii-grefieri ai tribunalelor țin registrele privind persoanele juridice, registrele privind confirmarea și autorizarea interceptării și înregistrării convorbirilor telefonice, autorizarea perchezițiilor, evidență traducătorilor și interpreților autorizați. ... (4) Primul-grefier al Tribunalului București ține registrele privind partidele politice și alte formațiuni politice. ... (5) Primul-grefier îndeplinește, în limita funcției, orice alte atribuții de serviciu date de președintele instanței, potrivit legii. ... Articolul 51 (1) Primii-grefieri pot delegă
REGULAMENT din 22 septembrie 2005 (*actualizat*) de ordine interioară al instanţelor judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201745_a_203074]
-
și perfecționarea profesională a personalului de specialitate din domeniul transporturilor rutiere; i) profesii în domeniul construcțiilor: verificator de proiect atestat, expert tehnic atestat, responsabil tehnic cu execuția, auditor energetic pentru clădiri; ... j) urbanist; ... k) practician în insolvență; ... l) restaurator; ... m) traducător/interpret autorizat; ... n) psiholog; o) biochimist, biolog și chimist în sistemul sanitar; ... p) asistent medical; ... q) tehnician dentar; ... r) inspector protecția muncii; ... s) asistent social; ... ș) asistent veterinar; ... t) consilier juridic; ... ț) consilier de probațiune; ... u) expert tehnic judiciar; ... v
LEGE nr. 200 din 25 mai 2004 (*actualizată*) privind recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale pentru profesiile reglementate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199210_a_200539]
-
expert tehnic atestat și responsabil tehnic cu execuția, auditor energetic pentru clădiri; ... j) Registrul Urbaniștilor din România - urbanist; ... k) Uniunea Națională a Practicienilor în Insolvență din România - practician în insolvență; ... l) Oficiul Național al Monumentelor Istorice - restaurator; ... m) Ministerul Justiției - traducător/interpret autorizat; ... n) Colegiul Psihologilor din România - psiholog; ... o) Ordinul Biochimiștilor, Biologilor și Chimiștilor în Sistemul Sanitar din România - biochimist, biolog și chimist în sistemul sanitar; ... p) Ordinul Asistenților Medicali și Moașelor din România - asistent medical; ... q) Ordinul Tehnicienilor Dentari
LEGE nr. 200 din 25 mai 2004 (*actualizată*) privind recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale pentru profesiile reglementate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199210_a_200539]
-
insolvenței, cu modificările ulterioare. ... (2) Lipsa sau neîndeplinirea condițiilor de valabilitate a documentelor prevăzute la alin. (1) atrage excluderea din procedura de delegare. ... (3) Persoanele juridice străine vor depune documentele prevăzute la alin. (1) în original și traduse de un traducător autorizat. ... Secțiunea a 8-a Reguli privind oferta Articolul 31 (1) Ofertantul are obligația de a elabora oferta în conformitate cu cerințele delegatarului. ... (2) Oferta va conține și soluția tehnico-economică propusă pentru atingerea indicatorilor de performanță. ... (3) Odată cu depunerea ofertei, reprezentantul operatorului
PROCEDURĂ-CADRU din 2 iulie 2008 privind organizarea, derularea şi atribuirea contractelor de delegare a gestiunii serviciilor comunitare de utilităţi publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201231_a_202560]
-
istorice 2432 Bibliotecari, documentariști și asimilați 244 Specialiști în științe economice sociale și umaniste 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Asistenți sociali ----------- Denumirea grupei de bază "Specialiști în activitatea socială" a fost înlocuită cu denumirea "Asistenți sociali" conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
individuale și colective, asigură traduceri și interpretări din alte limbi. Grupe de bază componente: 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în știinte politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Asistenți sociali ----------- Denumirea grupei de bază "Specialiști în activitatea socială" a fost înlocuită cu denumirea "Asistenți sociali" conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
antropologie; efectuează cercetări în domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
calității traducerilor; interpretează texte sau asigură translația directă cu ocazia conferințelor, dezbaterilor sau altor reuniuni, cu respectarea sensului real din limba de origine. Ocupații componente: 244401 filolog 244402 interpret 244403 interpret relații diplomatice 244404 referent literar 244405 secretar literar 244406 traducător 244407 translator 244408 grafolog ------------ Ocupația "grafolog" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21 martie 2008. 2445 PSIHOLOGI Psihologii efectuează cercetări asupra proceselor mentale, studiază comportamente umane
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
lucrător în ateliere de modele 347107 costumier 347108 mânuitor, montator decor 347109 tehnician machetist 347110 tehnician reclame (decorator) 347111 pictor creator costume 347112 modelier confecții 347113 maestru lumini 347114 maestru sunet 347115 decorator vitrine 347116 designer vestimentar 347117 documentarist 347118 traducător 347119 caricaturist 347120 corector 347121 tehnoredactor 347122 secretar redacție 347123 organizator de producție ----------- Ocupația "organizator de producție" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 334 din 18 iulie 2003 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 543 din 29 iulie 2003
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
neferoase 812203 topitor, turnător metale prețioase 311804 topograf 833101 tractorist 835006 tractorist portuar ----------- Ocupația "tractorist portuar" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21 martie 2008. 244406 traducător (studii superioare) 347118 traducător 733110 traforator manual lemn 244407 translator 245122 translator emisie 347405 trapezist 311802 trasator 311805 trasator naval-desenator 311806 trasator optic 731120 tratamentist piese optice 821206 tratamentist produse azbociment 814116 tratamentist PFL 826608 trăgător fețe pe calapod 732203
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
metale prețioase 311804 topograf 833101 tractorist 835006 tractorist portuar ----------- Ocupația "tractorist portuar" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21 martie 2008. 244406 traducător (studii superioare) 347118 traducător 733110 traforator manual lemn 244407 translator 245122 translator emisie 347405 trapezist 311802 trasator 311805 trasator naval-desenator 311806 trasator optic 731120 tratamentist piese optice 821206 tratamentist produse azbociment 814116 tratamentist PFL 826608 trăgător fețe pe calapod 732203 trăgător, șlefuitor, gradator nivele
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
mod individual sau în diverse forme de asociere, în domeniile științific, literar, artistic, educativ și altele, de către: medici, avocați, notări publici, executori judecătorești, experți tehnici și contabili, contabili autorizați, consultanți de plasament în valori mobiliare, auditori financiari, consultanți fiscali, arhitecți, traducători, sportivi, arbitri sportivi, precum și alte persoane fizice cu profesii reglementate desfășurate în mod independent, în condițiile legii. 23^1. Veniturile obținute de avocații stagiari în baza contractelor de colaborare precum și avocații salarizați în interiorul profesiei sunt considerate venituri din activități independente
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200833_a_202162]
-
convențiilor de evitare a dublei impuneri, încheiate de Guvernul României cu alte state. Astfel, contribuabilul va depune la organul fiscal, după caz, următoarele: - cerere; - copie de pe documentul care reglementează raportul de muncă și traducerea acestuia în limba română, certificata de traducători autorizați; - certificatul de rezidență fiscală eliberat de autoritatea fiscală competența a statului al carui rezident este sau un alt document prin care se atestă rezidență fiscală, document vizat de organul fiscal al statului sau de rezidență, tradus și legalizat de
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200833_a_202162]