7,946 matches
-
HTS; - în Polonia pentru un certificat provizoriu în scopul exportului de brânză către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor indicate în notele suplimentare 16 și 21 la capitolul 4 din HTS; - în Slovacia pentru un certificat provizoriu în scopul exportului de brânză către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor indicate în nota suplimentară 16 la capitolul 4 din HTS; (ii) solicitantul prezintă autorității competente a statului membru în care a fost depusă cererea dovada faptului că este stabilit în noile state membre de
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
nota suplimentară 16 la capitolul 4 din HTS; (ii) solicitantul prezintă autorității competente a statului membru în care a fost depusă cererea dovada faptului că este stabilit în noile state membre de cel puțin trei ani și că a exportat brânza în cauză către Statele Unite ale Americii în cursul fiecăruia dintre cei trei ani calendaristici precedenți depunerii cererii; (iii)solicitantul prezintă autorității competente a statului membru în care a fost depusă cererea dovada faptului că a fost inițiată procedura pentru crearea
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
alți îndulcitori, sunt asimilate, în ceea ce privește partea negrasă a conținutului de substanță uscată al produsului, grupului de produse nr. 2. În ceea ce privește conținutul de grăsime lactată al produsului, acesta este asimilat grupului de produse nr. 6. Primul paragraf se aplică de asemenea brânzei și cașului. (7) Orezul decorticat care intră sub incidența codului NC 1006 20 și orezul semialbit care intră sub incidența codurilor NC 1006 30 21-1006 30 48 sunt asimilate orezului albit care intră sub incidența codurilor NC 1006 30 61-1006
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
90 20 - - Hostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, prescuri, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare: X X 1905 90 30 - - - Pâine, la care nu s-a adăugat miere, ouă, brânză sau fructe și care are un conținut de zahăr în materia uscată și de grăsimi în materia uscată de maximum 5 % din greutate X 1905 90 45 - 1905 90 90 - - - alte produse X X X X ex 2001 Legume, fructe
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
de făină, de amidon sau de fecule în foi și produse similare Amidon (sau dextrină) Porumb 1,83 kg pentru 1 % din greutatea de amidon anhidru (sau dextrină) 1905 90 30 - - - Pâine, la care nu s-a adăugat miere, ouă, brânză sau fructe și care are un conținut de zahăr și de grăsimi de maximum 5 % din substanța uscată Amidon (sau dextrină) Grâu comun 1,75 kg pentru 1 % din greutatea de amidon anhidru (sau dextrină) din grâu 1905 90 45
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
în temeiul articolului 3 alineatul (4) al doilea paragraf litera (a) corespund 1,01 kg din produsul pilot respectiv pentru 1 % din greutatea de substanță uscată negrasă conținută în produsul lactat în cauză; 4. părții negrase din 100 kg de brânză asimilată produsului pilot din grupul de produse nr. 2 în temeiul articolului 3 alineatul (6) corespund 0,8 kg din produsul pilot respectiv pentru 1 % din greutatea de substanță uscată negrasă conținută în brânză; 5. la 100 kg din unul
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
părții negrase din 100 kg de brânză asimilată produsului pilot din grupul de produse nr. 2 în temeiul articolului 3 alineatul (6) corespund 0,8 kg din produsul pilot respectiv pentru 1 % din greutatea de substanță uscată negrasă conținută în brânză; 5. la 100 kg din unul din produsele lactate asimilate produsului pilot din grupul de produse nr. 3 în temeiul articolului 3 alineatul (4), cu un conținut de grăsimi din lapte în substanța uscată de maximum 27 % din greutate, corespund
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
sau articolului 3 alineatul (4) al doilea paragraf litera (b) îi corespund 1,22 kg din produsul pilot respectiv pentru 1 % din greutatea de grăsimi din lapte conținute în produsul lactat în cauză; 9. părții grase din 100 kg de brânză asimilată produsului pilot din grupul de produse nr. 6 în temeiul articolului 3 alineatul (6) îi corespund 0,8 kg din produsul pilot respectiv pentru 1 % din greutatea de grăsimi din lapte conținute în brânză; 10. la 100 kg de
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
grase din 100 kg de brânză asimilată produsului pilot din grupul de produse nr. 6 în temeiul articolului 3 alineatul (6) îi corespund 0,8 kg din produsul pilot respectiv pentru 1 % din greutatea de grăsimi din lapte conținute în brânză; 10. la 100 kg de orez decorticat cu bobul rotund menționat la articolul 3 alineatul (7) corespund 77,5 kg de orez albit cu bobul rotund; 11. la 100 kg de orez decorticat cu bobul mijlociu sau lung menționat la
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
90 - Altele: 50 % din dreptul MFN 45 % din dreptul MFN 40 % din dreptul MFN 35 % din dreptul MFN 25 % din dreptul MFN 15 % din dreptul MFN 5 % din dreptul MFN 0 2106 90 10 00 - - Preparate cunoscute sub numele de "brânză topită" 2106 90 20 00 - - Preparate alcoolice compuse, altele decât cele pe bază de substanțe odoriferante, de tipul celor utilizate pentru fabricarea băuturilor 50 % din dreptul MFN 45 % din dreptul MFN 40 % din dreptul MFN 35 % din dreptul MFN 25
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
laptelui crud sau a smântânii crude destinate consumului uman direct; sau (b) care permit, cu autorizarea autorității competente, utilizarea laptelui crud care nu respectă criteriile prevăzute de anexa III secțiunea IX în ceea ce privește conținutul de germeni și celule somatice, la fabricarea brânzeturilor cu o durată de maturare de cel puțin 60 de zile și a produselor lactate obținute în cadrul procesului de fabricare a acestor brânzeturi, cu condiția ca aceasta să nu compromită realizarea obiectivelor prezentului regulament. Articolul 11 Decizii specifice Fără a
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
sau caprelor care nu prezintă o reacție pozitivă la testele de depistare a brucelozei sau care au fost vaccinate împotriva brucelozei în cadrul unui program de eradicare aprobat și care nu prezintă nici un simptom al acestei boli: (i) fie pentru fabricarea brânzeturilor cu o durată de maturare de cel puțin două luni; (ii) fie după ce au fost supuse unui tratament termic astfel încât să prezinte o reacție negativă la testul de fosfatază; și (c) în cazul femelelor din alte specii care nu prezintă
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
mai mare de 300 kg, destinate sacrificării, altele decât junincile și vacile 0 300 Carne de bovine, dezosată, exclusiv sferturile anterioare, sferturile "compensate", gușă, garf și spată, precum și piept tranșat, congelate 0 200 Ficat comestibil de bovine, congelat 0 100 Brânză și caș 0 200 Ouă de păsări de curte, destinate incubației, altele decât cele de curcă sau de gâscă 0 120 000 bucăți Făină de grâu comun sau grâu spelt 0 13 000 Alte preparate de tipul utilizat la hrana
22005A0105_01-ro () [Corola-website/Law/293305_a_294634]
-
să nu depășească 0,5 % din greutate -- altele Denumirea mărfurilor Cerințe suplimentare pentru utilizarea codului produsului Codul produsului Conținutul maxim de apă din greutatea produsului (%) Conținutul minim de grăsimi în substanța uscată (%) Brânzeturi și cașuri 7: - Brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânză din zer, și caș: ***[PLEASE INSERT PERCENTAGES IN THESE TWO COLUMNS]*** -- cu un conținut de grăsimi care să nu depășească 40 % din greutate: --- Brânzeturi din zer cu excepția Ricotta sărată: --- altele: ---- cu un conținut de apă în substanța negrasă care să
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
din greutate: -------- care să depășească 47 %, dar care să nu depășească 52 % ------- care să depășească 52 %, dar care să nu depășească 62 % -------- care să depășească 62 %: ---- cu un conținut de apă în substanța negrasă care să depășească 72 % din greutate: ----- Brânză cu smântână proaspătă cu un conținut de apă în substanța negrasă care să depășească 77 % din greutate, dar care să nu depășească 83 % și cu un conținut de grăsimi din greutatea substanței uscate: ------ egal sau mai mare de 60 %, dar
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
5 Eliminat prin Regulamentul (CE) nr. 707/98 al Comisiei (JO L 98, 31.3.1998, p. 11). 6 Eliminat prin Regulamentul (CE) nr. 823/96 al Comisiei (JO L 111, 4.5.1996, p. 9). 7 Restituirea aplicabilă pentru brânzeturile prezentate în ambalaje directe care conțin și lichid de conservare, în special saramură, se acordă pentru greutatea netă, după ce se scade greutatea acestui lichid. 8 În cazul în care conținutul de proteine lactice (conținutul de azot × 6,38) în substanța
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
fructe sau de cacao 0404 10 Zer, modificat sau nu, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori 0405 10 Unt 0405 20 Pastă din lapte pentru tartine 0405 90 Alte grăsimi provenind din lapte 0406 20 Brânză rasă sau brânzeturi praf, de orice tip 0406 30 Brânză topită, alta decât cea rasă sau praf 0406 40 Brânză cu mucegai ex 0406 90 Alte brânzeturi, cu excepția brânzeturilor destinate prelucrării de la codul NC 0406 90 01 0406 90 01
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori 0405 10 Unt 0405 20 Pastă din lapte pentru tartine 0405 90 Alte grăsimi provenind din lapte 0406 20 Brânză rasă sau brânzeturi praf, de orice tip 0406 30 Brânză topită, alta decât cea rasă sau praf 0406 40 Brânză cu mucegai ex 0406 90 Alte brânzeturi, cu excepția brânzeturilor destinate prelucrării de la codul NC 0406 90 01 0406 90 01 Alte brânzeturi destinate prelucrării 0407 00 19 Ouă de păsări
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
îndulcitori 0405 10 Unt 0405 20 Pastă din lapte pentru tartine 0405 90 Alte grăsimi provenind din lapte 0406 20 Brânză rasă sau brânzeturi praf, de orice tip 0406 30 Brânză topită, alta decât cea rasă sau praf 0406 40 Brânză cu mucegai ex 0406 90 Alte brânzeturi, cu excepția brânzeturilor destinate prelucrării de la codul NC 0406 90 01 0406 90 01 Alte brânzeturi destinate prelucrării 0407 00 19 Ouă de păsări de curte, destinate incubației (cu excepția celor de curcă sau de
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
pentru tartine 0405 90 Alte grăsimi provenind din lapte 0406 20 Brânză rasă sau brânzeturi praf, de orice tip 0406 30 Brânză topită, alta decât cea rasă sau praf 0406 40 Brânză cu mucegai ex 0406 90 Alte brânzeturi, cu excepția brânzeturilor destinate prelucrării de la codul NC 0406 90 01 0406 90 01 Alte brânzeturi destinate prelucrării 0407 00 19 Ouă de păsări de curte, destinate incubației (cu excepția celor de curcă sau de gâscă) 0408 99 80 Ouă de păsări, fără coajă
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
pe de o parte, și Republica Slovenia, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce 3, anumite contingente trebuie mărite. (4) Pentru a menține Comisia informată asupra schimbărilor în compoziția brânzei importate conform diferitelor contingente, operatorii, în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, trebuie să indice anumite conținuturi pe declarațiile de import. În cazul în care conținuturile menționate le depășesc pe cele prevăzute în anexa XIII, autoritățile competente trebuie
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
declarațiile de import. În cazul în care conținuturile menționate le depășesc pe cele prevăzute în anexa XIII, autoritățile competente trebuie să informeze Comisia cu privire la aceasta. Notificările primite de către Comisie de la impunerea acestei obligații demonstrează un grad de stabilitate în compoziția brânzei importate, cu privire la tipul și originea brânzei. Notificările generează o suprasolicitare a serviciilor vamale și a Comisiei și produc un volum substanțial de documente, în timp ce depășirile privind conținutul de bază sunt neglijabile în cele mai multe dintre cazuri. În consecință, notificările trebuie limitate
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
care conținuturile menționate le depășesc pe cele prevăzute în anexa XIII, autoritățile competente trebuie să informeze Comisia cu privire la aceasta. Notificările primite de către Comisie de la impunerea acestei obligații demonstrează un grad de stabilitate în compoziția brânzei importate, cu privire la tipul și originea brânzei. Notificările generează o suprasolicitare a serviciilor vamale și a Comisiei și produc un volum substanțial de documente, în timp ce depășirile privind conținutul de bază sunt neglijabile în cele mai multe dintre cazuri. În consecință, notificările trebuie limitate la cazurile în care conținuturile sunt
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
de documente, în timp ce depășirile privind conținutul de bază sunt neglijabile în cele mai multe dintre cazuri. În consecință, notificările trebuie limitate la cazurile în care conținuturile sunt anormal de mari, prin adaptarea conținuturilor din anexa XIII. De asemenea, pentru anumite categorii de brânză, avantajul obținerii de notificări asupra depășirilor de conținuturi din anexa XIII s-a dovedit neglijabil, întrucât orice variație a conținuturilor în cauză rămâne în intervalele stabilite în descrierea respectivelor produse în Nomenclatura Combinată. În consecință, notificările pentru produsele în cauză
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
și uleiuri derivate din lapte Toate țările terțe 10000 3333 1667 94,80 0405 10 19 0405 10 30 În echivalent unt 0405 10 50 0405 10 90 0405 90 10* 0405 90 90* 09.4591 ex 0406 10 20 Brânză pentru pizza, congelată, în bucăți de maxim 1 gram fiecare, în containere cu un conținut net de cel puțin 5 kg, cu un conținut de apă de cel puțin 52% din greutate și cu un conținut de grăsimi în substanța
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]