7,711 matches
-
statele membre și propune modificările necesare. Statele membre transmit Comisiei toate informațiile utile pentru întocmirea raportului. După prezentarea raportului, Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului cu privire la aplicarea prezentei directive în statele membre cel puțin o dată la doi ani. Articolul 43 Transpunerea Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 decembrie 2007. Cu privire la articolul 15, statele membre asigură punerea în aplicare a actelor cu putere
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
de natură să aibă un efect important asupra sănătății publice, în special înainte de a propune criterii sau obiective în conformitate cu articolul 5 alineatul (3). Articolul 33 Abrogare Următoarele directive se abrogă, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere, cu efect de la 1 ianuarie 2006: (a) Directiva 95/69/CE a Consiliului; (b) Directiva 98/51/CE a Comisiei. Articolul 34 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se
32005R0183-ro () [Corola-website/Law/294069_a_295398]
-
imediat ce avizele relevante ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (AESA) vor fi disponibile. (10) În lumina experienței dobândite prin aplicarea Directivei 91/628/ CEE în ceea ce privește armonizarea legislației comunitare privind transportul animalelor și, având în vedere dificultățile apărute din cauza diferențelor de transpunere a directivei în cauză la nivel național, este mai convenabil să se stabilească norme comunitare în acest domeniu, sub forma unui regulament. Până la adoptarea unor dispoziții detaliate pentru anumite specii cu nevoi speciale, care reprezintă doar o parte limitată din
32005R0001-ro () [Corola-website/Law/294032_a_295361]
-
pentru o elaborare mai bună a legislației 13, Consiliul încurajează statele membre să întocmească și să facă publice, pentru ele însele și în interesul Comunității, propriile tabele care vor ilustra, în măsura posibilului, concordanța dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I OBIECT, SFERĂ DE APLICARE ȘI DEFINIȚII Articolul 1 Obiect și sferă de aplicare (1) Prezenta directivă stabilește: (a) anumite măsuri preventive referitoare la supravegherea și la depistarea precoce a influenței aviare și care urmăresc consolidarea
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
statele membre prezintă Comisiei, până la 30 septembrie 2007, modificările care trebuie aduse planurilor de intervenție menționate anterior în vederea adaptării la cerințele prezentei directive. Planurile de intervenție modificate se aprobă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). (2) În așteptarea transpunerii prezentei directive, se pot adopta alte dispoziții tranzitorii referitoare la combaterea influenței aviare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). Articolul 67 Transpunere (1) Statele membre pun în aplicare până la 1 iulie 2007 actele cu putere de lege și
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
de intervenție modificate se aprobă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). (2) În așteptarea transpunerii prezentei directive, se pot adopta alte dispoziții tranzitorii referitoare la combaterea influenței aviare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). Articolul 67 Transpunere (1) Statele membre pun în aplicare până la 1 iulie 2007 actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Ele informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, acestea conțin
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
din acordul interinstituțional " Pentru o legislație mai bună"12, Consiliul ar trebui să încurajeze statele membre să redacteze, pentru ele însele și în interesul Comunității, propriile tabele care să reflecte, în măsura posibilă, corespondența dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere, precum și să publice aceste tabele. (43) Dat fiind că obiectivul prezentei directive, respectiv instituirea unui cadru legislativ care să reglementeze inițierea și exercitarea activității de reasigurare, nu poate fi realizat într-un mod suficient de către statele membre și, prin urmare
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
membru poate amâna aplicarea dispozițiilor articolului 57 alineatul (3) din prezenta directivă de modificare a articolului 15 alineatul (3) din Directiva 73/239/CEE și a dispozițiilor articolului 60 alineatul 6 din prezenta directivă până la 10 decembrie 2008. Articolul 64 Transpunere (1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 10 decembrie 2007. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele actelor respective. Atunci când statele membre adoptă aceste acte
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
protecție a consumatorilor, conținuturile maxime ale reziduurilor de pesticide (CMR) prezente în produsele de origine vegetală și animală trebuie să fie stabilite la nivel comunitar, având în vedere bunele practici agricole disponibile. (3) Un regulament care stabilește CMR nu impune transpunerea sa în dreptul național al statelor membre. Regulamentul reprezintă instrumentul cel mai adecvat pentru a stabili CMR aplicabile pesticidelor din produsele de origine vegetală și animală. Dispozițiile din regulamentul în cauză trebuie aplicate simultan și în același mod pe tot teritoriul
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
la Regulamentul (CE) nr. 539/2001. (7) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în sensul Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3, care intră sub incidența articolului 1 punctul (B) din Decizia 1999/437/ CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite norme de aplicare a acordului respectiv 4. (8) Regatul Unit și
32005R0851-ro () [Corola-website/Law/294187_a_295516]
-
nu sunt obligate de acesta și nici nu fac obiectul aplicării acestuia. (9) În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în sensul Acordului încheiat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 5, care intră sub incidența articolului 1 punctul (B) din Decizia 1999/437/ CE, coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/ CE a Consiliului6 și cu articolul 4 alineatul (1
32005R0851-ro () [Corola-website/Law/294187_a_295516]
-
16/CEE și 1999/42/ CE se abrogă cu efect de la 20 octombrie 2007. Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă, iar actele adoptate în temeiul respectivelor directive nu sunt afectate de abrogarea lor. Articolul 63 Transpunerea Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 20 octombrie 2007. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
titluri de creanță, această sumă trebuie alocată la categoria "alte pasive". BCN trebuie să furnizeze detalii privind componentele categoriei "alte pasive" în notele explicative. NORME CONTABILE Normele contabile urmate de AIF în stabilirea conturilor lor trebuie să respecte, în principiu, transpunerea națională a Directivei 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale și conturile consolidate ale băncilor și ale altor instituții financiare 40 și orice alte standarde internaționale aplicabile. Fără a aduce atingere practicilor contabile actuale din
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
datelor cu caracter personal și controlul acestora. (11) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie reprezintă o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 4, care intră în domeniul de aplicare la care se face referire la articolul 1 punctul (G) din Decizia 1999/437/ CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite dispoziții pentru aplicarea
32005D0211-ro () [Corola-website/Law/293629_a_294958]
-
unui stat membru în temeiul dispozițiilor acquis-ului Schengen, prezenta decizie reprezintă o dezvoltare a acquis-ului Schengen în sensul acordului încheiat la 18 mai 1999 între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 5, dezvoltare care intră în domeniul de aplicare a articolului 1, punctele A, B, C și E din Decizia 1999/437/ CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite norme de aplicare
32005D0267-ro () [Corola-website/Law/293641_a_294970]
-
aplicabile pe teritoriul unui stat membru în temeiul dispozițiilor acquis-ului Schengen, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului semnat la 25 octombrie 2004 între Consiliul Uniunii Europene și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 7, dezvoltare care intră în domeniul de aplicare a articolului 1, punctele A, B, C și E din Decizia 1999/437/ CE, citit în coroborare cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004
32005D0267-ro () [Corola-website/Law/293641_a_294970]
-
95/CE obligă producătorii să introducă pe piață numai produse sigure. (2) În temeiul directivei menționate anterior, un produs este considerat sigur, în ceea ce privește riscurile și categoriile de riscuri reglementate de standardele naționale relevante, atunci când este conform cu standardele naționale neobligatorii de transpunere a standardelor europene. (3) În conformitate cu Directiva 2001/95/CE, standardele europene ar trebui stabilite de organismele europene de standardizare. Aceste standarde ar trebui să garanteze că produsele îndeplinesc obligația generală de siguranță prevăzută de directivă. (4) Statele membre și Comisia
32005D0323-ro () [Corola-website/Law/293656_a_294985]
-
fost îndeplinite în ce privește articolul 1 alineatul (12) din Decizia 2005/211/JAI. (2) În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul acordului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 2, care face parte din domeniul menționat la articolul 1 litera G din Decizia 1999/437/ CE3 coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/ CE a Consiliului4 și din Decizia
32005D0719-ro () [Corola-website/Law/293796_a_295125]
-
de executare. Un asemenea acord a fost avut în vedere în schimbul de scrisori dintre Comunitate și Islanda și Norvegia 5 anexat la Acordul încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 6. (11) Prezenta decizie, precum și participarea Regatului Unit și a Irlandei la adoptarea și aplicarea sa, nu aduc atingere modalităților de participare parțială a Regatului Unit și a Irlandei la acquis-ul Schengen definit
32004D0201-ro () [Corola-website/Law/292301_a_293630]
-
echipamente electrice și electronice (DEEE), în special articolul 12, întrucât: (1) În temeiul Directivei 2002/96/CE, statele membre sunt obligate să prezinte Comisiei un raport privind punerea în aplicare a directivei. (2) Raportul ar trebui să descrie detaliat atât transpunerea directivei în legislația internă, cât și punerea sa în aplicare. Raportul ar trebui elaborat pe baza chestionarului din prezenta decizie. (3) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 6 din Directiva 91/692/CEE2
32004D0249-ro () [Corola-website/Law/292324_a_293653]
-
aplicare a Directivei 2002/96/ CE pe baza chestionarului din anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2004. Pentru Comisie Margot WALLSTRÖM Membru al Comisiei Anexă CHESTIONAR pentru elaborarea raportului statelor membre cu privire la transpunerea și punerea în aplicare a Directivei 2002/96/ CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice Nu trebuie să repetați informațiile deja furnizate, dar detaliați unde și când au fost furnizate aceste informații. 1. TRANSPUNEREA ÎN LEGISLAȚIA INTERNĂ 1.1
32004D0249-ro () [Corola-website/Law/292324_a_293653]
-
elaborarea raportului statelor membre cu privire la transpunerea și punerea în aplicare a Directivei 2002/96/ CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice Nu trebuie să repetați informațiile deja furnizate, dar detaliați unde și când au fost furnizate aceste informații. 1. TRANSPUNEREA ÎN LEGISLAȚIA INTERNĂ 1.1. Au fost furnizate Comisiei actele cu putere de lege și normele administrative de drept intern care transpun directiva în legislația internă? (Da/Nu) 1.1.1. În cazul în care răspunsul la întrebarea 1.1
32004D0249-ro () [Corola-website/Law/292324_a_293653]
-
răspunsul la întrebarea 1.1 este "da", detaliați. 1.1.2. În cazul în care răspunsul la întrebarea 1.1 este "nu", indicați motivele. 1.2. A transpus statul membru vreuna dintre dispozițiile menționate la articolul 17 alineatul (3) privind transpunerea prin intermediul acordurilor între autoritățile competente și sectoarele economice corespunzătoare? (Da/Nu) 1.2.1. În cazul în care răspunsul la întrebarea 1.2 este "da", detaliați. 2. PUNEREA ÎN APLICARE A DIRECTIVEI Datele privind colectarea separată, reutilizarea, recuperarea și reciclarea
32004D0249-ro () [Corola-website/Law/292324_a_293653]
-
populației, în condițiile unei argumentații științifice insuficiente; ... g) protocoale standardizate la nivel național - documente elaborate de comisiile de specialitate ale Ministerului Sănătății cu consultarea societăților medicale de profil și cu avizul Colegiului Medicilor din România, cu rol operațional care structurează transpunerea la nivel național a recomandărilor pentru practica clinică, dezvoltate în mod transparent și sistematic prin metodele medicinei bazate pe dovezi cu scopul orientării deciziei privind intervențiile în sănătate. ... (2) În sensul prevederilor prezentei legi, prin ministere și instituții cu rețele
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
condițiile de intrare și de ședere a resortisanților din țările terțe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOUE), seria L, nr. 155 din 18 iunie 2009. ---------- Mențiunea de după art. 475 privind transpunerea normelor Uniunii Europene a fost modificată de pct. 32 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 45 din 31 august 2016 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 684 din 2 septembrie 2016. Titlul XIII Exercitarea profesiei de medic dentist. Organizarea
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]