71,954 matches
-
PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) 24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) 4/A, No. 3 MAIN ROAD, MINGALARDON TSP YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE ÎI, WARD 63, SOUTH DRAGON TSP, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MAUNG MAUNG AYE, DIRECTOR EXECUTIV B. SOCIETĂȚI COMERCIALE 1. MYAWADDY TRADING LTD 189
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
DAEWOOINTERNATIONAL 3. ROTHMAN OF PALL MALL- MYANMAR PRIVATE LTD 4. MYANMAR BREWERY LTD 5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD. 6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD 7. BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD 8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
LTD 4. MYANMAR BREWERY LTD 5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD. 6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD 7. BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD 8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
STEEL CO. LTD 7. BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD 8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 34/A
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 47, PYINMABIN
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
YANGON PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON U BE AUNG, DIRECTOR LOCOTENENT-COLONEL (ÎN RETRAGERE
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON U BE AUNG, DIRECTOR LOCOTENENT-COLONEL (ÎN RETRAGERE) MAUNG MAUNG AYE, PREȘEDINTE U AYE CHO ȘI/SAU LOCOTENENT-COLONEL
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
YANGON NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON U BE AUNG, DIRECTOR LOCOTENENT-COLONEL (ÎN RETRAGERE) MAUNG MAUNG AYE, PREȘEDINTE U AYE CHO ȘI/SAU LOCOTENENT-COLONEL TUN MYINT, DIRECTOR EXECUTIV B. SOCIETĂȚI DE SERVICII 1. NAȚIONAL
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE MINGALARDON TSP YANGON NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON PLOT NO. 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON U BE AUNG, DIRECTOR LOCOTENENT-COLONEL (ÎN RETRAGERE) MAUNG MAUNG AYE, PREȘEDINTE U AYE CHO ȘI/SAU LOCOTENENT-COLONEL TUN MYINT, DIRECTOR EXECUTIV B. SOCIETĂȚI DE SERVICII 1. NAȚIONAL DEVELOPMENT CORP. 2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
HLAW GAR WARD, SHWE PYI THAR TSP, YANGON FACTORIES DEPT. MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON KANT BĂLU MINDAMA ROAD, MINGALARDON TSP, YANGON PYINMANAR LOIKAW NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD, ZONE (4), HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE, YANGON THILAWAR, THAN NYIN TSP FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON THIBAW U YIN SEIN, DIRECTOR COLONEL KHIN MAUNG SOE COLONEL KHIN MAUNG SOE 1 JO L 116, 29.4.2006, p. 77. 2
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
funcționale și operaționale de interoperabilitate. Acesta va fi în primul rând rolul jucat de întreprinderile feroviare și administratorii de infrastructură, - definirea standardelor tehnice, inclusiv cele care asigură interoperabilitatea tehnică pentru ERTMS/ETCS și GSM-R, care se vor forma în grupurile industriale reprezentative, precum UNISIG și grupul industrial GSM-R. (îi) Să facă parte din Comisia de modificare (CCB) care urmează a fi instituită pentru gestionarea cererilor de schimbare prevăzute la punctul 7.3.6. CCB ar trebui să asigure o perspectivă de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
va fi în primul rând rolul jucat de întreprinderile feroviare și administratorii de infrastructură, - definirea standardelor tehnice, inclusiv cele care asigură interoperabilitatea tehnică pentru ERTMS/ETCS și GSM-R, care se vor forma în grupurile industriale reprezentative, precum UNISIG și grupul industrial GSM-R. (îi) Să facă parte din Comisia de modificare (CCB) care urmează a fi instituită pentru gestionarea cererilor de schimbare prevăzute la punctul 7.3.6. CCB ar trebui să asigure o perspectivă de sistem asupra schimbărilor care urmează a
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
mare viteză și pe rețeaua convențională până la limitele de viteză definite de statul membru responsabil. Aceste sisteme de clasă B nu au fost realizate sub incidența unor specificații europene unificate și prin urmare furnizorii lor pot deține drepturi de proprietate industrială asupra specificațiilor. Furnizarea și actualizarea acestor specificații nu trebuie să contravină reglementărilor interne - în special celor privind brevetele. În timpul fazei de migrațiune în care aceste sisteme vor fi înlocuite treptat cu sistemul unificat, va fi necesar că specificațiile tehnologice să
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
00 N Macrou, la sud de 62°00 N, pescuit cu plasă-pungă fără relevanță Macrou, la sud de 62°00 N, pescuit cu traul fără relevanță Macrou, la sud de 62°00 N, pescuit cu plasă-pungă fără relevanță Specii pescuite industrial, la sud de 62°00 N Apele Insulelor Feroe Toate activitățile de pescuit cu traul cu nave de cel mult 180 de picioare în zona dintre 12 și 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe Pescuit direcționat pentru cod
32006R0941-ro () [Corola-website/Law/295328_a_296657]
-
VII e, f, h, stavrid negru, în zona IV, VIa (la nord de 56o30' N), VII e, f, h; hering, în zona VIa (la nord de 56o30' N) Hering, la nord de 62°00 N Hering, în zona IIIa Pescuit industrial de merluciu norvegian și șprot, în zona IV, VIa (la nord de 56o30' N): uva, în zona IV (inclusiv capturi secundare inevitabile de merlan albastru) Mihalț-de-mare și ierosme Merlan albastru, în zonele II, IV a, VI a (la nord de
32006R0941-ro () [Corola-website/Law/295328_a_296657]
-
32006R0962 REGULAMENTUL (CE) Nr. 962/2006 AL CONSILIULUI din 27 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2505/96 privind deschiderea si modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare autonome pentru anumite produse agricole și industriale CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 26, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Consiliul a adoptat, la 20 decembrie 1996, Regulamentului (CE) nr. 2505/96 privind deschiderea și modul de
32006R0962-ro () [Corola-website/Law/295341_a_296670]
-
Europene, în special articolul 26, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Consiliul a adoptat, la 20 decembrie 1996, Regulamentului (CE) nr. 2505/96 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare autonome pentru anumite produse agricole și industriale 1. Cererea comunitară pentru produsele respective ar trebui îndeplinită în cele mai bune condiții. În acest scop, ar trebui deschise noi contingente tarifare comunitare cu drepturi reduse sau drepturi zero pentru volume corespunzătoare, fără a perturba piețele acestor produse. (2
32006R0962-ro () [Corola-website/Law/295341_a_296670]
-
pentru agricultori 3 prevede că numai cânepa pentru fibre este eligibilă pentru schema de plăți unice stabilită la titlul III din regulamentul respectiv. Este necesar să se procedeze astfel încât cultura de cânepă să devină eligibilă, de asemenea, pentru alte utilizări industriale. (9) Ținând seama de gestionarea anuală a plăților directe, este necesar ca modificările condițiilor de eligibilitate a schemei de plăți unice să se aplice începând cu 1 ianuarie 2007. (10) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1673/2000 și Regulamentul (CE
32006R0953-ro () [Corola-website/Law/295336_a_296665]
-
societății Hynix fără a efectua nici o analiză valabilă a riscului de credit inerent unei asemenea asistențe financiare. Printre băncile rămase care au participat la împrumutul sindicalizat, Chohung Bank, Woori Bank, NACF, Seoul Bank, Kwangju Bank, Peace Bank, Kyongnam Bank și Industrial Bank of Korea aparțin toate autorităților publice coreene și deciziile acestora în materie de acordare de credit sunt, în consecință, toate influențate de politica acestora din urmă. Housing and Commercial Bank, deținută cu 20 % de autoritățile publice coreene, a admis
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
Regulamentul (CE) nr. 963/2006 al Consiliului din 27 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1255/96 de suspendare temporară a drepturilor autonome prevăzute de Tariful Vamal Comun pentru anumite produse industriale, agricole și pescărești CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 26, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Este în interesul Comunității să suspende, în totalitate sau în parte, drepturile autonome prevăzute
32006R0963-ro () [Corola-website/Law/295342_a_296671]
-
318/2006 prevede că sunt supuse unei prelevări pe excedent cantitățile excendentare de zahăr, izoglucoză și sirop de inulină nereportate și nici exportate sau utilizate pentru regimul de aprovizionare specific al regiunilor ultraperiferice, precum și zahărul, izoglucoza și siropul de inulină industriale pentru care nu a fost adusă, într-un termen care urmează să fie determinat, nici o dovadă a utilizării acestora într-unul din produsele menționate la articolul 13 alineatul (2) din regulamentul în cauză și cantitățile retrase în sensul articolului 19
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
produselor astfel cum este prevăzut la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (5) Articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede autorizarea întreprinderilor care asigură prelucrarea zahărului, izoglucozei sau a siropului de inulină într-unul din produsele industriale menționate la articolul 13 alineatul (2) din regulamentul menționat. Este necesar să se precizeze conținutul cererii de autorizație pe care întreprinderile de prelucrare trebuie să o prezinte autorităților competente din statele membre. Este necesar să se definească angajamentele pe care
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
întreprinderile în schimbul autorizării, în special obligația de a ține la zi un registru al cantităților de materie primă intrate, prelucrate și ieșite sub formă de produse transformate. Pentru a asigura funcționarea corectă a regimului zahărului, izoglucozei și siropului de inulină industriale, este necesar să se prevadă sancțiuni împotriva operatorilor care nu își îndeplinesc obligațiile sau angajamentele. (6) Este necesar să fie definite condițiile de utilizare a zahărului, izoglucozei și siropului de inulină industriale prevăzute la articolul 12 litera (a) din Regulamentul
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
a regimului zahărului, izoglucozei și siropului de inulină industriale, este necesar să se prevadă sancțiuni împotriva operatorilor care nu își îndeplinesc obligațiile sau angajamentele. (6) Este necesar să fie definite condițiile de utilizare a zahărului, izoglucozei și siropului de inulină industriale prevăzute la articolul 12 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în special în ceea ce privește contractele de livrare a materiilor prime între producători și operatori, și să fie întocmită lista produselor menționate la litera respectivă, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
2) din regulamentul menționat, luând în considerare experiența dobândită în domeniul aprovizionării cu zahăr a industriilor chimice și farmaceutice. (7) Pentru ca sistemul de control să fie mai eficient, este necesar să se limiteze utilizarea zahărului, izoglucozei sau siropului de inulină industriale la o vânzare directă între un producător desemnat și un operator desemnat. (8) Pentru a facilita utilizatorilor potențiali utilizarea zahărului industrial și accesul la această materie primă, este necesar să se permită producătorului să înlocuiască o cantitate din zahărul său
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]