837 matches
-
în copilăria sa se întâmplase ceva, parcă legat de maică-sa, nu știam exact ce anume - și de aceea avea nervii cam zdruncinați. Din acest motiv, se spunea, renunțase la facultate cu câteva luni în urmă. Cum ne-a văzut, Carmina s-a aciuat imediat pe lângă noi, ca un câine de pripas, fără un cuvânt. N-am reușit prin nici un tertip să scăpăm de ea. Ceea ce te izbea la Carmina era privirea, despre care oricine ar fi spus fără pic de
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
la facultate cu câteva luni în urmă. Cum ne-a văzut, Carmina s-a aciuat imediat pe lângă noi, ca un câine de pripas, fără un cuvânt. N-am reușit prin nici un tertip să scăpăm de ea. Ceea ce te izbea la Carmina era privirea, despre care oricine ar fi spus fără pic de ezitare că e o privire de om nebun. Din când în când scotea niște icnete guturale, gesticulând necontrolat cu mâinile. Părea să vorbească cu cineva nevăzut și uneori își
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
libertatea, am hotărât să ne întoarcem, fără suc, prin oraș de data asta, și să luăm autobuzul spre casă. Nebuna se ținea scai de noi. Diana a avut noroc : autobuzul ei a venit imediat. Soarele se apropia de apus și Carmina, care rămăsese cu mine în stație, se pornise să turuie fără șir. Probabil din cauza oboselii, a căldurii și a surescitării acumulate peste zi, gesturile ei deveniseră din ce în ce mai necontrolate și strigătele din ce în ce mai groase. Cei câțiva indivizi care așteptau în stație se
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
în clipă. Cum fusese posibil să ajung să fiu perturbată în lumea mea invincibilă tocmai eu, care disprețuiam binele și răul ? Cât de ridicol și de înjositor să pățesc tocmai eu așa ceva ! Cum de nu puteam să o „ventilez“ pe Carmina prin poezie ? Și, în caz că aș fi reușit, la ce i-ar fi folosit ei cu adevărat ? Între timp trecuseră două autobuze care duceau spre cartierul Carminei, fără ca ea să le vadă măcar. Când a venit autobuzul meu, Carmina m-a
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
ventilez“ pe Carmina prin poezie ? Și, în caz că aș fi reușit, la ce i-ar fi folosit ei cu adevărat ? Între timp trecuseră două autobuze care duceau spre cartierul Carminei, fără ca ea să le vadă măcar. Când a venit autobuzul meu, Carmina m-a luat de mână și mi-a spus, pe un ton care mi-a rupt inima și care nici nu mai era atât de gros : „nu pleca, te rog, mai stai puțin cu mine !“. M-am uitat în ochii
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
dinăuntru : totul era numai în imaginația mea, totul era o farsă uriașă, asemănătoare celei pe care i-o jucase viața fetei ăsteia. — Poezia e o minciună sfruntată, o gogoașă cât mine de mare, nu ? ! Spune-mi ! am strigat eu la Carmina, apucându-o de mână și zgâlțâind-o. Da, a clătinat ea din cap, încleștându-și strâns gheara pe brațul meu, da, da, a continuat ea cu frenezie, luându-mă în posesie, îmbrățișându-mă, acoperindu-mi fața cu mâinile ei fierbinți
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
realitatea era ceva la fel de artificial. Ca și cei slabi, eram și eu în permanentă căutare de soluții imaginare, care ordonau lumea prin îmblânzire și seducție. Și lumea mă asculta. Janet, de pildă, mă ascultase și devenise Janet. Dar Ducu ? Dar Carmina ? Și aceasta era în definitiv lumea ? Acesta era Janet ? împinsă într-o formulă fixă, lumea devenea mecanică. Poezia - o regină-copil care nu are nici un dram de înțelegere pentru supușii ei imaginari. Pe Ducu a trebuit până la urmă să-l las
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
acasă și nu vreau să deschid. Cu inima grea, a trebuit să mă înclin în fața evidenței : nu oricine putea fi o pungă albă, goală, de plastic, care dansează pe buza vântului, iar asta e suficient ca să-l facă fericit. După Carmina și Ducu, relația mea cu poezia n-a mai fost niciodată ca la început, precum relația cu un bărbat care ți-a arătat ce e iubirea și apoi te-a înșelat. Poezia a devenit deodată un înger vagabond care cutreieră
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
puls) sau în granulomatoza Wegener, dar și în nanismul tiroidian sau cel acondroplazic Parrot. Se cer informații asupra calității mirosului, prezența rinoreei, a salvelor de strănut. · Aspectul buzelor poate fi relevant: prezența cianozei pentru afecțiunile care evoluează cu hipoxie, buzele carminate pentru insuficiența hepatică, prezența plăcilor de leucoplazie constituie leziuni preneoplazice. Prezența de mici granule albgălbui pe fața internă și marginea roșie a buzelor (petele Fordyce) constituie glande sebacee ectopice și nu au semnificație patologică. Prezența perleșului trebuie să ne facă
IV. Diagnosticul şi tehnica examinării pacientului în medicina alternativă/alopatică. In: Fitoterapie clinică by Florina Filip ciubotaru () [Corola-publishinghouse/Science/1133_a_2097]
-
nenorocirile bieților pământeni, realizate prin replici ironice. Cele mai populare texte în care își face simțită prezența parodia mixtă, având ca țintă Biblia și realizându-se, lingvistic, prin luarea în derâdere a structurilor latinești, sunt incluse în colecția de cântece Carmina Burana, la capitolul "Cântecelor de pahar și de petrecere". Iată, de pildă, o rugăciune parodică inclusă în Liturghia jucătorilor: "Atotputernicule și veșnicule Dumnezeu, care ai semănat mare vrajbă între țărani și clerici, fă, te rugăm, ca din munca lor să
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Univers, București, 1978. *** Lirica Renașterii italiene, traduceri de C.D. Zeletin, Editura Tineretului, colecția "Cele mai frumoase poezii", București, 1966. *** Nuvele italiene din Renaștere, traducere, note și prezentări de Florin Chirițescu, prefață de Zoe Dumitrescu-Bușulenga, Editura pentru literatură universală, București, 1964. ***Carmina Burana. Antologie de poezie latină medievală, ediția a II-a, traducere și comentarii de Eugen Munteanu și Lucia-Gabriela Munteanu, Editura Polirom, Iași, 2003. Ariosto, Ludovico, Orlandu furiosul, facsimil al BCU Iași, donația Vasile Adamachi, 1892. Comorovski, Cornelia (coord.), Literatura umanismului
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
malo, de tout mal et de tout cruel martire", pentru a exemplifica apoi parodia cu prima strofă a rugăciunii: "Pater noster, tu n'ies pas foulz/Quar tu t'ies en grand repos/qui es montés haut in celis". 186 Carmina Burana, ediție bilingvă, traducere și comentarii de Eugen Munteanu și Lucia-Gabriela Munteanu, Polirom, Iași, 2003, p. 317. 187 Munteanu, Eugen și Munteanu, Lucia-Gabriela, "Prefață" la Carmina Burana, ediție bilingvă, traducere și comentarii de Eugen Munteanu și Lucia-Gabriela Munteanu, Polirom, Iași
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Quar tu t'ies en grand repos/qui es montés haut in celis". 186 Carmina Burana, ediție bilingvă, traducere și comentarii de Eugen Munteanu și Lucia-Gabriela Munteanu, Polirom, Iași, 2003, p. 317. 187 Munteanu, Eugen și Munteanu, Lucia-Gabriela, "Prefață" la Carmina Burana, ediție bilingvă, traducere și comentarii de Eugen Munteanu și Lucia-Gabriela Munteanu, Polirom, Iași, 2003, p. 8. 188 "Successful parody is dependent upon instant recognition of the material being parodied. The technique was particularly successful in the Middle Ages, when
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Sorin. Eminescu în critica germană. Selecție, traducere, introducere, note și bibliografie de Sorin Chițac [i.e. Sorin Chițanu]. Iași: Junimea, 304 p. (Eminesciana. Serie nouă; 14) * IACOBAN, Mircea Radu. Căminarul. Iași: Junimea, 2012, 212 p. (Eminesciana. Serie nouă; 15(77)) * COJOCARU, Carmina Mimi. Antropogonia eminesciană. Prefață Dumitru Micu. Iași: Junimea, 2012, 202 p. (Eminesciana. Serie nouă; 16(78)) CUPRINS În loc de argument 3 I. Un număr nefast 3 II. Cinismul imperial 3 III. Răul dinlăuntru 3 IV. "Cestiunea Orientului" 3 V. Către a
[Corola-publishinghouse/Science/1562_a_2860]
-
Petrarca și Carducci, la Eminescu și Heine impresionează acel aliaj intim de expresivitate și inefabil, durează impresia de rotunjime genuină sub cerul armoniei. Peste textele unor orchestratori de zile mari pribegind prin intermundii, suflă duhul dez-mărginirii. Sinonimia Poezie-Carmen (la plural Carmina), vizibilă la Horațiu, țintea infinitul logosului. "Poate prin Muzică (argumenta Edgar Poe) sufletul se apropie cel mai mult de marele țel pe care se luptă să-l atingă atunci când e animat de Sentimentul Poetic crearea Frumuseții absolute" (Principiul poetic, ed.
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
Junimea, 2005, 294 p. (Eminesciana 75) * Eminescu în critica germană. Selecție, traducere, introducere, note și bibliografie de Sorin Chițanu. Iași: Junimea, 2005, 304 p. (Eminesciana 76) * IACOBAN, Mircea Radu. Căminarul. Iași: Junimea, 2012, 212 p. (Eminesciana. Serie nouă; 77) * COJOCARU, Carmina Mimi. Antropogonia eminesciană. Prefață Dumitru Micu. Iași: Junimea, 2012, 202 p. (Eminesciana 78) * CODREANU, Theodor, Basarabia eminesciană, Iași: Junimea, 2013, 244 p. (Eminesciana 79) * RACHIERU, Adrian Dinu, Conviețuirea cu Eminescu, Iași: Junimea, 2013, 244 p. (Eminesciana 80) Seria IV * CUBLEȘAN
[Corola-publishinghouse/Science/1521_a_2819]
-
Alain Leygonie Animalul este, oare, un dobitoc? ALAIN LEYGONIE, Les animaux sontils bêtes ? (c) KLINCKSIECK, PARIS, 2011 (c) EDITURA JUNIMEA, IAȘI ROMÂNIA Alain Leygonie Animalul este, oare, un dobitoc? Traducere de Ioana Carmina Bostan Ediție îngrijită și Cuvânt înainte de Brîndușa Grigoriu EDITURA JUNIMEA IAȘI, 2014 ANANTA. Studii transdisciplinare Colecție coordonată de Tiberiu Brăilean Theodor Codreanu, Transmodernismul, 2005 Tiberiu Brăilean, Grădinile lui Akademos, 2005 Gnoza de la Bilca, 2007 Fundamente filosofice ale economiei, 2008 Sisteme
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
aceeași editură și director al editurii Junimea (1999-2000). Director al editurilor Sakura (2000-2004), Parnas (2000-2002) și Timpul (2001-2002). Consilier editorial și redactor-șef adjunct al revistei "Acces", Pașcani (2001). Redactor al revistei "Poezia" (din 2003). Redactor șef adjunct al revistei "Carmina Balcanica", Iași, Brăila (din 2008). Secretar al Asociației Revistelor și Publicațiilor din Europa (ARPE) (din 2008). Debut editorial cu Pelerinul (1996). Colaborează cu articole și poeme în reviste din România ("Convorbiri literare", "Cronica", "Acces", "Poezia", "Dacia literară", "Revista română", "Luceafărul
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
au precedat publicarea cărții sicilianul se aplecase îndelung asupra versurilor scrise de aceștia, fapt confirmat de epistolele trimise viitoarei sale soții, Maria Cumani.430 Doi ani mai târziu a urmat Antologia Georgicelor și după încheierea războiului, în 1945, Catulli Veronensis Carmina. Tot la finalul războiului a văzut lumina tiparului traducerea celor 1500 de versuri din Odiseea, iar în anul următor, 1946, tragedia Edip rege de Sofocle. Din 1955, după o nouă ediție a poeziilor lui Catullus, intitulată simplu Canturile lui Catullus
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
1998. Carteggi con Angelo Barile, Adriano Grande, Angiolo Silvio Novaro (1930-1941), a cură di Giovanna Musolino, Archinto, Milano, 1999. Carteggio Salvatore Quasimodo Giorgio la Pira, a cură di Alessandro Quasimodo, All'insegna del pesce d'oro, Milano, 1980. Catulli Veronensis Carmina, traduzione di Salvatore Quasimodo, Accademia, Milano, 1945. "Chiarimento alle traduzioni", în Poesie e discorsi sulla poesia, Mondadori, Milano, 1973 (IIa ed.), pp. 297-298. Îl fiore delle Georgiche (Vergilius Publius Maro), traduzione di Salvatore Quasimodo, Mondadori, Milano, 1968. Îl poeta e
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
e traduzione", în Rivista internazionale di studi leopardiani, vol. III, 2003. Papă, Marco, "Leopardi e l'ermetismo: storia di un equivoco", în Rassegna della Letteratura Italiană, 81, 1971, pp. 363-404. Penna, la Antonio, "Îl fiore delle Georgiche e Catulli Veronensis Carmina", în Belfagor, 1, ianuarie 1946. Pugliatti, Salvatore, "Interpretare la poesia", în Solăria, VII, 1, ianuarie 1932. Riccobono, Maria Gabriella, "La poesia ermetica di Quasimodo, letture esoteriche", în Italianistica, 37, 2007, pp. 277-293. Robertis, de Giuseppe, "Parliamo dell'ermetismo", în Primato
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
dover chieder conforto a poeți di altro timbro, al Leopardi per esempio, ai poeți del dolce stil novo e ultimamente ai poeți greci e alla frescă letizia dei loro frammenti, Antonio La Penna, "Îl fiore delle Georgiche e Catulli Veronensis Carmina", Belfagor, Florența, 1, 31 ianuarie 1946, acum și în Quasimodo e la critică, îngrijit de Gilberto Finzi, Mondadori, Milano 1969, pp. 320-325. 424 Amore fuggitivo, Europa, Canto funebre di Bione bifolco amoroso, Megara moglie di Ercole, "Quando îl ceruleo măr
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Serie nouă; 13) * Eminescu în critica germană. Selecție, traducere, introducere, note și bibliografie de Sorin Chițanu. Iași: Junimea, 2005, 304 p. (Eminesciana. Serie nouă; 14) * IACOBAN, Mircea Radu. Căminarul. Iași: Junimea, 2012, 212 p. Eminesciana. Serie nouă; 15 (77) * COJOCARU, Carmina Mimi. Antropogonia eminesciană. Prefață Dumitru Micu. Iași: Junimea, 2012, 202 p. Eminesciana. Serie nouă; 16 (78) * CODREANU, Theodor, Basarabia eminesciană, Iași: Junimea, 2013, 244 p. Eminesciana. Serie nouă; 17(79) * RACHIERU, Adrian Dinu, Conviețuirea cu Eminescu, Iași: Junimea, 2013, 244
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
exemplu, fostul primar Vasile Buhnilă își amintește de tatăl său Costică, mort de tânăr, și-i laudă pe cei doi copii, Titi Vasile Buhnilă Botezatu (inginer în Tecuci, cu 2 copii ă) și Titina (din Podu Turcului cu 2 fete, Carmina, reporter la Antena 1, București și Eugenia, economistă în localitate, (cu o fetiță). Pe un alt fir, Nicolae Machidon (tatăl, Ghiță Machidon) poate lesne face legătura cu Ștefan, acela din 1823 care scria jalbă către domnitor, alături de Ioan Marin. Marin
Giurgiuoana : sat, biserică, oameni by Dumitru V. Marin () [Corola-publishinghouse/Science/1193_a_1929]
-
nelipsind familiile Balan, Băluță, Buhnilă, Butnaru, Chirilă, Chitic, Dorin, Herescu, Ivan, Machidon, Marin, Marin, Popa, Tătărăscu, Țarin ș.a . Al treilea val este cel al copiilor acestora, maturi azi, destul de necunoscuți nouă, dintre care amintim pe Cristina Juks (actriță TG. Mureș), Carmina Pricope (reporteră TV) +Eugenia (economistă), Daniel Cernat Marin (avocat), Radu D. Marin (inginer și patron), Marius Costache (director liceu), Dorian V. Marin, important om de afaceri în Iasi, Sorina V. Marin, Maria, fiica lui Ion Balan, Felix Bănilă, prim procuror
Giurgiuoana : sat, biserică, oameni by Dumitru V. Marin () [Corola-publishinghouse/Science/1193_a_1929]