977 matches
-
2. Vișan, Florentina, Gramatica limbii chineze, vol. II - Sintaxa, Ed. Universitatii București, 1999 3. Bălan, Luminita, Lexicologie chineza, Ed. Universitatii București, 2002 4. Bălan Luminița, Limba și scrierea chineză standard, Editura Universității București, 1998 5. Visan Florentina, Balan Luminita, Lingvistica chineza, Ed. Universitatii București, 2005 6. Li Dejin, Cheng Meizhen - Shiyong Hanyu yufa, Ed. Sinolingua, Beijing, 1988 7. Vișan Florentina - Sistemul părților de vorbire în gramatica chineză, Editura Universității București, 1996 8. Li Charles, Thompson Sandra - Mandarin Chinese, University of California
ANEXE din 11 noiembrie 2010 privind programele pentru concursul privind ocuparea posturilor didactice/catedrelor declarate vacante/rezervate în învăţământul preuniversitar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
de stabilire a condițiilor specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă și melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză și din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze Articolul 1 Prezentele măsuri se aplică importului de articole de bucătărie din material plastic care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condițiilor specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de
ORDIN nr. 1.224 din 29 iulie 2011 privind măsurile pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condiţiilor specifice şi a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă şi melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză şi din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234531_a_235860]
-
de stabilire a condițiilor specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă și melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză și din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze Având în vedere că în prezent importatorul/reprezentantul legal, în calitate de reprezentant al Societății Comerciale ........., cu sediul social în ............. calitatea ..........., str. ......... nr. ..., județul/sectorul ......, nr. de telefon ........ și adresă de e-mail ........., nu deține buletinele de analiză a probelor recoltate pentru loturile
ORDIN nr. 1.224 din 29 iulie 2011 privind măsurile pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condiţiilor specifice şi a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă şi melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză şi din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234531_a_235860]
-
de stabilire a condițiilor specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă și melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză și din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze Articolul 1 Prezentele măsuri se aplică importului de articole de bucătărie din material plastic care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condițiilor specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de
ORDIN nr. 46.136 din 8 august 2011 privind măsurile pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condiţiilor specifice şi a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă şi melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză şi din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234534_a_235863]
-
de stabilire a condițiilor specifice și a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă și melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză și din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze Având în vedere că în prezent importatorul/reprezentantul legal, în calitate de reprezentant al Societății Comerciale ........., cu sediul social în ............. calitatea ..........., str. ......... nr. ..., județul/sectorul ......, nr. de telefon ........ și adresă de e-mail ........., nu deține buletinele de analiză a probelor recoltate pentru loturile
ORDIN nr. 46.136 din 8 august 2011 privind măsurile pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 284/2011 al Comisiei din 22 martie 2011 de stabilire a condiţiilor specifice şi a procedurilor detaliate pentru importul de articole de bucătărie din material plastic pe bază de poliamidă şi melamină originare sau expediate din Republica Populară Chineză şi din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234534_a_235863]
-
și interpretului, în conformitate cu prevederile Codului de procedură penală sau prin contract civil pentru prestări de servicii, potrivit legii. ... (3) Tarifele prevăzute la alin. (1) se vor majoră astfel: ... a) cu 50% pentru traducerile din sau într-o limbă orientală (japoneză, chineză etc.) sau rar folosită; ... b) cu 50% pentru traducerile efectuate în regim de urgență (24-48 de ore); ... c) cu 100% pentru traducerile efectuate simultan la cască, la instanțele judecătorești, la organele de cercetare penală și la parchete; ... -------------- Litera c) a
LEGE nr. 178 din 4 noiembrie 1997 (*actualizată*) pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219920_a_221249]
-
și interpretului, în conformitate cu prevederile Codului de procedură penală sau prin contract civil pentru prestări de servicii, potrivit legii. ... (3) Tarifele prevăzute la alin. (1) se vor majoră astfel: ... a) cu 50% pentru traducerile din sau într-o limbă orientală (japoneză, chineză etc.) sau rar folosită; ... b) cu 50% pentru traducerile efectuate în regim de urgență (24-48 de ore); ... c) cu 100% pentru traducerile efectuate simultan la cască, la instanțele judecătorești, la organele de cercetare penală și la parchete; ... -------------- Litera c) a
LEGE nr. 178 din 4 noiembrie 1997 (*actualizată*) pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219921_a_221250]
-
și interpretului, în conformitate cu prevederile Codului de procedură penală sau prin contract civil pentru prestări de servicii, potrivit legii. ... (3) Tarifele prevăzute la alin. (1) se vor majoră astfel: ... a) cu 50% pentru traducerile din sau într-o limbă orientală (japoneză, chineză etc.) sau rar folosită; ... b) cu 50% pentru traducerile efectuate în regim de urgență (24-48 de ore); ... c) cu 100% pentru traducerile efectuate simultan la cască, la instanțele judecătorești, la organele de cercetare penală și la parchete; ... -------------- Litera c) a
LEGE nr. 178 din 4 noiembrie 1997 (*actualizată*) pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/219948_a_221277]
-
expozițiilor vor fi stabilite ulterior. Articolul 14 Părțile vor sprijini structurile de specialitate din ambele state ca, în acord cu Declarația comună între Ministerul Culturii și Patrimoniului Național din România și Administrația de Stat pentru Patrimoniu Cultural din Republica Populară Chineză privind schimburile și cooperarea dintre cele două state în domeniul patrimoniului cultural, semnată la București la 14 aprilie 2011, să consolideze schimburile și cooperarea dintre cele două state în domeniul patrimoniului cultural, în special pentru realizarea cooperării în domeniul legislației
PROGRAM din 25 noiembrie 2013 de cooperare culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze pentru perioada 2013-2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257683_a_259012]
-
răspândită conținând aproximativ sau mai puțin de 10 % bucăți tăiate (calitate denumită "extra"). Toate celelalte sunt denumite "standard". Anumiți exportatori și importatori care au cooperat au subliniat că, fructele fiind decojite cu mâna, conservele de mandarine importate din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC") conțineau în general mai puține bucăți tăiate decât conservele originare din Uniunea Europeană și că erau, prin urmare, de mai bună calitate. Cu toate acestea, deși majoritatea importurilor sunt originare din RPC, probele privind calitatea reală/calitatea
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
24 februarie 2004, Comisia a primit o cerere, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, prin care i se solicita deschiderea unei anchete privind presupunerile de eludare a măsurilor antidumping instituite pentru importurile de cumarină din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "cerere"). Cererea a fost depusă de către Consiliul European al Industriei Chimice (CEFIC) (denumit în continuare "solicitant") în numele unicului producător din Comunitate. Cererea conținea, la prima vedere, suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei anchete. (3
32005R0003-ro () [Corola-website/Law/294033_a_295362]
-
întrucât: 1. PROCEDURĂ 1.1. Măsuri în vigoare (1) În august 1999, prin Regulamentul (CE) nr. 1796/19992 (denumit în continuare "regulament inițial"), Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv asupra importurilor de cabluri din oțel originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"), Ungaria, India, Mexic, Polonia, Africa de Sud și Ucraina. Ancheta în urma căreia s-au instituit aceste măsuri este denumită în continuare "ancheta inițială". (2) Măsurile aplicabile la importuri constau într-un drept ad valorem, cu excepția unui producător-exportator din
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
după cum urmează: Țara Societate Nivelul dreptului (%) Cod adițional TARIC India Usha Martin Limited (fosta Usha Martin Industries & Usha Beltron Ltd) 2A, Shakespeare Sarani Calcutta - 700 071, West Bengal, India 23,8 8613 Celelalte societăți 30,8 8900 Republica Populară Chineză Toate societățile 60,4 - Ucraina Toate societățile 51,8 - Africa de Sud Toate societățile 38,6 8900 (3) Dreptul antidumping definitiv aplicabil importurilor de cabluri din oțel originare din Ucraina, prevăzut la alineatul (2), se extinde și asupra importurilor de aceleași produse
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
3. Produsul în cauză (5) Produsul în cauză, obiect al prezentei reexaminări, este identic cu cel care a făcut obiectul anchetei al cărei rezultat l-a constituit impunerea măsurilor în vigoare pentru importurile de polietilenă tereftalată originară din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "anchetă inițială"), și anume polietilenă tereftalată (PET) cu un coeficient de vâscozitate mai mare sau egal cu 78 ml/g, în conformitate cu standardul ISO 1628-5, încadrată la codul NC 3907 60 20. 4. Părțile în cauză (6) Comisia
32005R2167-ro () [Corola-website/Law/294492_a_295821]
-
consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. Măsuri provizorii (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 862/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit drepturi antidumping provizorii la importurile, în cadrul Comunității, de politetrafluoretilenă (PTFE) granulară originară din Rusia și din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). 2. Continuarea procedurii (2) Ca urmare a divulgării faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora s-a decis instituirea drepturilor antidumping provizorii la importurile de politetrafluoretilenă (PTFE) originară din Rusia și din RPC, mai multe părți
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
dedus că prejudiciul important nu putea fi cauzat de importurile din Rusia și că, prin urmare, cumularea nu s-a justificat. (45) Trebuie menționat că, astfel cum este indicat la considerentul 90 din regulamentul provizoriu, prețurile de export ruse și chineze au cunoscut o evoluție similară. Au manifestat o tendință de descreștere pe întreaga durată a anchetei, reducându-se considerabil de la un an la altul. Mai mult, atât importurile din Rusia, cât și cele din RPC au determinat o puternică subcotare
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
1. Măsuri în vigoare (1) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 119/972 (denumit în continuare "regulament inițial"), Consiliul a instituit drepturi antidumping definitive la importurile anumitor mecanisme de îndosariere cu inele (denumite în continuare "produs în cauză") originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "China"), a căror valoare este egală cu diferența dintre prețul minim de import de 325 EUR per 1 000 de piese pentru mecanismele cu 17 sau cu 23 inele, iar prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire
32006R0033-ro () [Corola-website/Law/295103_a_296432]
-
Kokan Synthetics & Chemicals Pvt Ltd. (denumită în continuare "solicitant"). (3) În iunie 2003, Comisia a deschis, în conformitate cu articolul 12 din regulamentul antidumping de bază, o investigație pentru stabilirea unor măsuri aplicabile importurilor de acid sulfanilic originar din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "China")6. (4) În decembrie 2003, solicitantul a informat Comisia că dorește retragerea voluntară a angajamentul său. În consecință, decizia Comisiei privind acceptarea angajamentului a fost abrogată prin Decizia 2004/255/CE a Comisiei7. (5) În februarie
32006R0123-ro () [Corola-website/Law/295123_a_296452]
-
vedere propunerea Comisiei după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ (1) În baza Regulamentului (CE) nr. 1212/20052 (denumit în continuare "regulament definitiv"), Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv la importurile de anumite piese turnate originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "anchetă inițială"). B. REEXAMINĂRI PENTRU UN NOU EXPORTATOR (2) În cursul anchetei inițiale, s-a aplicat tehnica de eșantionare producătorilor-exportatori chinezi. Societăților care nu au fost reținute în eșantion care au beneficiat de statutul de societate care
32006R0268-ro () [Corola-website/Law/295162_a_296491]
-
CERERE DE REEXAMINARE (1) Comisia a fost sesizată printr-o cerere de reexaminare cu privire la "nou exportator", în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază. Cererea a fost depusă de Huvis Sichuan (denumit în continuare "solicitant"), producător-exportator din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "țară în cauză"). B. PRODUSUL (2) Produsele care fac obiectul prezentei reexaminări sunt fibrele sintetice discontinue din poliester, necardate, nedărăcite, nici altfel transformate pentru filatură, originare din Republica Populară Chineză (denumite în continuare "produs în cauză"), încadrate
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
32006R0511 REGULAMENTUL (CE) nr. 511/2006 AL COMISIEI din 27 martie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1531/2002 de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile de receptoare de televiziune color originare, între altele, din Republica Populara Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt
32006R0511-ro () [Corola-website/Law/295217_a_296546]
-
consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA ANTERIOARĂ (1) În august 2002, prin Regulamentul (CE) nr. 1531/20022, Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv la importurile de receptoare de televiziune color ("produsul în cauză") originare, între altele, din Republica Populara Chineză ("RPC"). (2) În paralel, Comisia, prin Decizia 2002/683/ CE3, a acceptat un angajament comun ("angajamentul") oferit de societățile Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, Hisense Import & Export Co., Ltd, Konka Group Co., Ltd, Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, Skyworth
32006R0511-ro () [Corola-website/Law/295217_a_296546]
-
cu excepția oțelului inoxidabil), al căror diametru exterior maxim nu depășește 609,6 milimetri, de tipul celor utilizate, printre altele, pentru sudarea cap la cap (denumite în continuare "accesorii de țevărie" sau "produse în cauză"), originare, printre altele, din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"), și a extins măsurile la importurile acelorași accesorii expediate din Taiwan, cu excepția celor produse de trei societăți taiwaneze specifice. (2) În decembrie 2004, Consiliul, prin Regulamentele (CE) nr. 2052/2004 și (CE) nr. 2053/2004, a
32006R0655-ro () [Corola-website/Law/295246_a_296575]
-
a unui drept antidumping provizoriu asupra importurilor de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză 2 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit drepturi antidumping provizorii asupra importurilor în Comunitate de carbonat de bariu originar din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). B. PROCEDURA ULTERIOARĂ (2) În urma comunicării faptelor și a considerentelor esențiale pe baza cărora s-a decis instituirea măsurilor antidumping provizorii, mai multe părți interesate au prezentat observații scrise expunându-și punctele de vedere asupra concluziilor
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
Sarasa s.l., care reprezintă o proporție majoră, în cazul de față peste 50 %, din producția comunitară totală de acid tartric. (2) Reclamația conținea elemente de probă privind existența unui dumping al cărui obiect este acidul tartric originar din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC") și a unui prejudiciu important rezultat. Aceste elemente de probă au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. (3) Procedura a fost deschisă la 30 octombrie 2004, prin publicarea unui aviz de deschidere 2
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]