1,083 matches
-
lui Rob Marshall, Pirates of the Caribbean, a avut, evident, mare succes, pentru că imaginea e întotdeauna mai eficientă decât cuvântul, iar filmul e arta care a concurat cel mai puternic literatura, după Al Doilea Război Mondial. Din ce în ce mai des, în defavoarea ei. Ecranizarea romanului lui Tudoran, purtând același titlu (începând cu 1976, regia Mircea Mureșan), a consacrat definitiv epopeea călătoriei lui Anton Lupan de pe țărmul României până în Țara de Foc. Cele 12 episoade au confirmat nu numai impactul poveștii apărute în 1954, dar
PIRAŢI ȘI CORĂBII Incursiune într‑un posibil imaginar al mării by Adrian G. Romila () [Corola-publishinghouse/Memoirs/850_a_1578]
-
argonauți (cititorii), cu starea lor veșnică de căutători ai unei iluzii (lâna de aur), de „ultimul argonaut” sau de „omul pasăre”. O paralelă interesantă se desenează în capitolul Eriniile lui Hitchcock, între nuvela fantastică Păsările de Daphné du Maurier și ecranizarea ei, cu decelarea dimensiunii cuplului etern. Criticul este totuși fundamental poet. Se vede aceasta și din metaforismul stilului din eseuri și articole. Primul volum de poezii, Titlul la alegere (1981), îl va tipări relativ târziu. Debutul în presă cu poezii
DRAGAN-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286841_a_288170]
-
autobiografice excepționale fără a Împrumuta nici o clipă un registru grav. Desigur, literatura comercială Își are liderii ei, care sînt astăzi Marc Lévy și Guillaume Musso. Despre cărțile lor, scenarii de film din capul locului - pentru a nu pierde vremea cu ecranizarea -, care adăpostesc narațiuni plasate În Statele Unite pentru a depeiza mai iute cititorul, nu veți citi Însă În paginile acestei cărți. Literatura-nothomb Amélie Nothomb, la patruizeci de ani, publică romane de la 25, cîte unul pe an, deci, pînă acum, cincisprezece. Este
Ultimele zile din viaţa literaturii: enorm şi insignifiant în literatura franceză contemporană by Alexandru Matei () [Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
De aici decurge criteriul „iluminării”: apariția unei soluții complete cu referințe la întregul câmp2 - consideră Köhler. A invocat experimente pe cimpanzei care l-au făcut celebru. Nu le vom descrie în detaliu, pentru că sunt foarte cunoscute datorită deselor descrieri și ecranizări 3. Din descrierea acestor experimente - susține Köhler - ar fi trebuit să reiasă destul de clar că ceea ce lipsește acestei explicații este lucrul cel mai necesar; și anume, ocompunere a acestor soluții (în afara părților). Cimpanzeul nu se simte în largul său când
Știința învățării. De la teorie la practică by Ion Negreț-Dobridor, Ion-Ovidiu Pânișoară () [Corola-publishinghouse/Science/2361_a_3686]
-
romanele steampunk, obiecte și teme actuale: computere și alte mașini, ca aceea a lui Charles Babbage, sau probleme legate de dezvoltarea actuală a geneticii, ca în Cealaltă insulă a doctorului Moreau. Moda steampunk a pătruns și în cinematografie, și în ecranizările pentru televiziune. Să reținem, de exemplu, filmele The League of Extraordinary Gentlemen / Liga (Stephen Norrington, 2003) și Back to the Future 3 / Înapoi în viitor 3 (Robert Zemeckis, 1990), iar dintre ecranizările TV, The Wild Wild West / Misterele Vestului (1965-1969
Genul Science Fiction by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
steampunk a pătruns și în cinematografie, și în ecranizările pentru televiziune. Să reținem, de exemplu, filmele The League of Extraordinary Gentlemen / Liga (Stephen Norrington, 2003) și Back to the Future 3 / Înapoi în viitor 3 (Robert Zemeckis, 1990), iar dintre ecranizările TV, The Wild Wild West / Misterele Vestului (1965-1969). Mișcarea steampunk este caracterizată printr-o întoarcere spre trecut și incitarea la a-l regândi decalat. Cu toate acestea, autorii de SF nu au epuizat încă toate posibilitățile care li se oferă
Genul Science Fiction by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
minute întregi. Aproape teatru filmat. Ceea ce nu se întâmplă acum, când personajele se mișcă, încăperea e goală, iar cadrul lung nu îmi spune mare lucru. Poate că explicația este că în filmele sovietice era, și mă refer în special la ecranizări, la secvențele cu caracter de introspecție, de confesiune, un joc explicit teatral, al actorilor care jucau mult pe scenă. Poate că o altă explicație ar fi diferența de stil a interpreților de acum, "dezlegată" de teatru. Sper că nu sunt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1452_a_2750]
-
ceremoniei oficiale din Marienkirche, un ,Cvartet literar", emisiune difuzată pe 17 august pe programul doi al televiziunii publice germane, a lărgit la dimensiuni ,republicane" evenimentul. La Frankfurt pe Main, la Muzeul Filmului German pînă pe 7 septembrie sunt proiectate principalele ecranizări ale romanelor și nuvelelor autorului aniversat: Moarte la Veneția în regia lui Luchino Visconti, Muntele vrăjit, Casa Buddenbrock... La München anul jubiliar culminează cu o expoziție consacrată ,clanului Mann", în special copiiilor scriitorului: Klaus, Erika, Michael, Monica, Golo și Elisabeth
Comemorare - Posteritatea lui Thomas Mann by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/11375_a_12700]
-
I.L Caragiale a rămas clasicul român cel mai citat și mai cunoscut la nivelul societății românești (fiecare dintre noi are în minte chipurile lui Birlic, Giugaru, Beligan, Marcel Anghelescu, Victor Rebengiuc, Octavian Cotescu și replicile celebre din dramatizările și ecranizările pieselor și momentelor), dar al cărui nume este privit cu ostilitate, dispreț sau, în cel mai fericit caz, condescendență, în anumite cercuri (pretins) elitiste ori doar intens politizate. Prin studiile cuprinse în volumul Clanul Caragiale, profesorul clujean Ion Vartic încearcă
Nenea Iancu and sons by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/13637_a_14962]
-
fals naiv Jean Reno sau la brațul unei austere Natascha McElhone!), atenția tot el o polarizează. Personajul sau este cel ce strecoară cele cîteva replici menite să justifice titlul și respectiv explicația noțiunii de ronin - familiară cinefililor datorită suitei de ecranizări din perioada 1932-1962 (în 1942 Mizoguchi atacă și el subiectul) inspirate de cele peste 500 de opere literare care reiau cazul real de la 1701 al celor 47 de ronini - samurai rămași fără stăpîn, acoperiți de rușine și obligați să străbată
Clipind în întuneric by Irina Coroiu () [Corola-journal/Journalistic/18171_a_19496]
-
de subiectul însuși: O minte sclipitoare - adaptare liberă a biografiei laureatului Premiului Nobel pentru economie John Forbes Nash jr. La sugestia producătorului Brian Grazer, scenaristul Akiva Goldsman s-a angajat cu plăcere și pretinsă competență (e fiu de psihiatri!) la ecranizarea cărții Sylviei Nasar, apărută în 1998, la patru ani de la readucerea în atenția opiniei publice a acestui savant care, învingîndu-și boala, și-a continuat cercetările. Schizofrenia profundă de care suferă matematicianul, în povestirea cinematografică, se deconspiră în plin război rece
Nici conspirațiile nu mai sînt ce-au fost! by Irina Coroiu () [Corola-journal/Journalistic/15562_a_16887]
-
de 25% în favoarea PERGAM și de 75% în favoarea COPYRO, Completul arbitral îl admite în baza probelor administrate. Proporția operei științifice transmise prin cablu este cu mult mai mare decât a operei literare, aceasta din urmă fiind retransmisă prin adaptare, dramatizare, ecranizare, recitare etc., făcând obiect și al drepturilor conexe. De asemenea, tot în susținerea capătului al doilea al cererii, Completul arbitral apreciază că în speță sunt incidente dispozițiile art. 121 alin. (1) din Legea nr. 8/1996 , cu modificările și completările
DECIZIE nr. 247 din 31 august 2011 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Hotărârii arbitrale din data de 30 august 2011 având drept obiect repartizarea remuneraţiilor şi a comisionului datorat colectorului unic pentru dreptul de retransmitere prin cablu şi pentru remuneraţia compensatorie pentru copia privată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235224_a_236553]
-
de 25% în favoarea PERGAM și de 75% în favoarea COPYRO, Completul arbitral îl admite în baza probelor administrate. Proporția operei științifice transmise prin cablu este cu mult mai mare decât a operei literare, aceasta din urmă fiind retransmisă prin adaptare, dramatizare, ecranizare, recitare etc., făcând obiect și al drepturilor conexe. De asemenea, tot în susținerea celui de al doilea capăt al cererii, Completul arbitral apreciază că în speță sunt incidente dispozițiile art. 121 alin. (1) din Legea nr. 8/1996 , cu modificările
DECIZIE nr. 48 din 17 aprilie 2013 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 136A din 28 septembrie 2012 a Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală, conflicte de muncă şi asigurări sociale privind schimbarea în parte a Hotărârii arbitrale din data de 30 august 2011 având ca obiect repartizarea remuneraţiilor şi a comisionului datorat colectorului unic pentru dreptul de retransmitere prin cablu şi pentru remuneraţia compensatorie pentru copia privată, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 669 din 20 septembrie 2011, în baza Deciziei directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor nr. 247/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250860_a_252189]
-
mare în favoarea COPYRO (75%) decât cel pentru opera scrisă științifică acordat PERGAM (25%), în considerente a motivat: Proporția operei științifice transmise prin cablu este cu mult mai mare decât a operei literare, aceasta din urmă fiind retransmisă prin adaptare, dramatizare, ecranizare, recitare etc., făcând obiect și al drepturilor conexe." Completul arbitral a menționat în considerente "Cu privire la cel de-al doilea capăt de cerere prin care PERGAM pretinde a fi stabilită remunerația cuvenită titularilor de drepturi din dreptul de retransmitere prin cablu
DECIZIE nr. 48 din 17 aprilie 2013 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Deciziei civile nr. 136A din 28 septembrie 2012 a Curţii de Apel Bucureşti - Secţia a IX-a civilă şi pentru cauze de proprietate intelectuală, conflicte de muncă şi asigurări sociale privind schimbarea în parte a Hotărârii arbitrale din data de 30 august 2011 având ca obiect repartizarea remuneraţiilor şi a comisionului datorat colectorului unic pentru dreptul de retransmitere prin cablu şi pentru remuneraţia compensatorie pentru copia privată, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 669 din 20 septembrie 2011, în baza Deciziei directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor nr. 247/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250860_a_252189]
-
de 25% în favoarea PERGAM și de 75% în favoarea COPYRO, Completul arbitral îl admite în baza probelor administrate. Proporția operei științifice transmise prin cablu este cu mult mai mare decât a operei literare, aceasta din urmă fiind retransmisă prin adaptare, dramatizare, ecranizare, recitare etc., făcând obiect și al drepturilor conexe. De asemenea, tot în susținerea celui de al doilea capăt al cererii, Completul arbitral apreciază că în speță sunt incidente dispozițiile art. 121 alin. (1) din Legea nr. 8/1996 , cu modificările
DECIZIE nr. 136A din 28 septembrie 2012 privind schimbarea în parte a Hotărârii arbitrale din data de 30 august 2011 având ca obiect repartizarea remuneraţiilor şi a comisionului datorat colectorului unic pentru dreptul de retransmitere prin cablu şi pentru remuneraţia compensatorie pentru copia privată, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 669 din 20 septembrie 2011, în baza Deciziei directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor nr. 247/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250861_a_252190]
-
mare în favoarea COPYRO (75%) decât cel pentru opera scrisă științifică acordat PERGAM (25%), în considerente a motivat: Proporția operei științifice transmise prin cablu este cu mult mai mare decât a operei literare, aceasta din urmă fiind retransmisă prin adaptare, dramatizare, ecranizare, recitare etc., făcând obiect și al drepturilor conexe." Completul arbitral a menționat în considerente "Cu privire la cel de-al doilea capăt de cerere prin care PERGAM pretinde a fi stabilită remunerația cuvenită titularilor de drepturi din dreptul de retransmitere prin cablu
DECIZIE nr. 136A din 28 septembrie 2012 privind schimbarea în parte a Hotărârii arbitrale din data de 30 august 2011 având ca obiect repartizarea remuneraţiilor şi a comisionului datorat colectorului unic pentru dreptul de retransmitere prin cablu şi pentru remuneraţia compensatorie pentru copia privată, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 669 din 20 septembrie 2011, în baza Deciziei directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor nr. 247/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250861_a_252190]
-
dar, în final, a fost făcută o nouă statuie, de sculptorul Florin Codre, care a fost inaugurată în 6 decembrie 2010, fiind prezenți principesa Margareta a României, principele Radu al României Duda și primarul Capitalei, Sorin Oprescu. Cele mai importante ecranizări ale domniei lui Carol privesc Războiul de independență (1877-1878). Există două transpuneri celebre pe ecran, Independența României (1912, regia Aristide Demetriade) și Războiul Independenței (Pentru Patrie) (1977, regia Sergiu Nicolaescu). Prima peliculă reprezintă totodată și primul film istoric realizat în
Carol I al României () [Corola-website/Science/296762_a_298091]
-
filmului. Conține descrierea completă, succesivă și concretă a acțiunii viitorului film, constituind în fond "esența dramaturgică" a acestuia. Poate fi original sau o adaptare pentru film a unei opere literare sau piese de teatru. Se cunoaște și sub denumirea de "ecranizare". Se trece la faza următoare unde regizorul filmului pe baza scenariului literar întocmește "scenariul regizoral" (sau "decupaj") al viitorului film, care este, în esență, o transcriere cinematografică a celui literar. Aici regizorul își expune viziunea sa de ansamblu a subiectului
Procesul de producție al unui film () [Corola-website/Science/300196_a_301525]
-
Solaris este un film SF rusesc regizat de Andrei Tarkovski și apărut în 1972. Filmul, care este o ecranizare a romanului cu același nume al lui Stanislav Lem, scriitor polonez de literatură științifico-fantastică, urmărește cu mare fidelitate acțiunea operei literare originale. Romanul "Solaris" aparține genului science fiction și este considerat ca făcând parte din marea literatură universală, alături de „Seniorii
Solaris (film din 1972) () [Corola-website/Science/301511_a_302840]
-
orice portiță de evadare de sub teroarea gândirii comuniste, era de bun augur pentru societatea sovietică. După mai multe încercări nereușite, scenariul următorului film, "Solaris", făcut după cartea scriitorului polonez Stanislaw Lem, capodopera a literaturii est-europene, a fost aprobat de către conducere, ecranizarea peliculei fiind considerată mai puțin periculoasă. Blocul Comunist trebuia să apară în fața opiniei publice interne și externe, din rațiuni propagandistice, ca un monolit indestructibil, cu elementele componente într-o armonie impecabilă, cu funcționare ireproșabilă, sistemul în care oamenii muncii își
Andrei Tarkovski () [Corola-website/Science/298576_a_299905]
-
din istoria cinematografiei mondiale, decenii la rand bucurând și mai bucură încă, milioane de cinefili. Este de asemeni producția de film care ani la rând, zeci de ani, a deținut supremația rețetei de casă, realizând cele mai mari încasări. Filmul, ecranizare a românului omonim scris de Margaret Mitchell, prin tehnică cinematografică folosită devine "primul film color" de asemenea proporții, realizat prin folosirea procedeului Technicolor. Filmările au durat 140 de zile. Premieră a avut loc la 15 decembrie 1939. Scriitoarea Margaret Mitchell
Pe aripile vântului (film) () [Corola-website/Science/299535_a_300864]
-
familie, relația dintre viața și moarte, dintre iubire și fericire. Privirile scriitorului se extind însă și asupra unui câmp social vast, cuprinzând negustori, intelectuali, țărani, etc. "„Anna Karenina”" este considerat cel mai "„cinematografic”" roman al lui Tolstoi, beneficiind de numeroase ecranizări. Nefericita Anna a fost întruchipată de actrițe celebre: Greta Garbo (1935), Vivien Leigh (1948), Jacqueline Bisset (1985), Sophie Marceau (1997), Keira Knightley (2012). Între anii 1889—1899, Tolstoi scrie cel de-al treilea roman, "„Învierea”", inspirat din viața epocii și
Lev Tolstoi () [Corola-website/Science/299589_a_300918]
-
episoade din prima serie a "Ghidului autostopistului galactic". Lloyd a contribuit cu secvențe dintr-o carte science fiction proprie nepublicată, intitulată "GiGax". Foarte puțin din contribuția lui Lloyd se regăsește în adaptările ulterioare ale "Ghidului", adică în roman și în ecranizare. Aceasta din urmă se bazează pe primele șase episoade din seria radiofonică, dar secțiunile la care a contribuit Lloyd au fost rescrise masiv. BBC Radio 4 a difuzat săptămânal prima serie radiofonică, între martie și aprilie 1978. Datorită succesului acestei
Douglas Adams () [Corola-website/Science/299732_a_301061]
-
forma unui puzzle desenat de Adams, încorporat ulterior în coperta ediției paperback a primelor patru romane din seria "Ghidului" (ediția paperback a celui de-al cincilea a refolosit ilustrația ediției hardback). În 1980, Adams a început să fie interesat de ecranizarea primului roman al "Ghidului", călătorind de câteva ori la Los Angeles și colaborând cu o serie de potențiali producători de la studiourile din Hollywood. Anul următor, 1981, seria radiofonică a devenit baza unei serii de televiziune a BBC "The Hitch Hikers
Douglas Adams () [Corola-website/Science/299732_a_301061]
-
de la studiourile din Hollywood. Anul următor, 1981, seria radiofonică a devenit baza unei serii de televiziune a BBC "The Hitch Hikers Guide to the Galaxy" difuzată în șase părți. Până la moartea lui, în 2001, încercase din nou să dea viață ecranizării, împreună cu studiourile Disney, care cumpăraseră drepturile în 1998. Scenariul a fost realizat postum de către Karey Kirkpatrick, care a primit undă verde în 2003 și a realizat filmul lansat în 2005. Producătorul radiofonic Dirk Maggs a avut discuții cu Adams în
Douglas Adams () [Corola-website/Science/299732_a_301061]