2,354 matches
-
este un personaj original din folclorul englezesc, a cărui istorie izvorăște din timpurile medievale, dar care rămâne important în cultura populară, fiind cunoscut pentru că fura de la bogați pentru a da săracilor, și pentru că lupta contra nedreptății și tiraniei. Banda lui era formată din liberali aflați în afara legii
Robin Hood () [Corola-website/Science/314641_a_315970]
-
ul (pr. „cu-és-”), cunoscut și prin termenul englezesc goofus, este un instrument muzical „cu claviatură, ale cărui lame vibrante sunt acționate, printr-un tub, de suflul executantului”. Aspectul instrumentului aduce mult cu acela al unui saxofon, fiind descris chiar astfel („saxofon de jucărie”) în brevetul de invenție obținut
Couesnofon () [Corola-website/Science/313445_a_314774]
-
național). În anul 2011 numele noului stadion a devenit marcă înregistată, prin înscrierea sa în registrul Oficiului de Stat pentru Invenții și Mărci. Au fost propuse două proiecte pentru noul stadion. Primul, un stadion clasic, de forma dreptunghiulară, după model englezesc, a fost proiectat de Universitatea Tehnica din Cluj-Napoca, iar cel de-al doilea, de formă ovală, a fost proiectat de OHL Spania. Ambele proiecte includeau o clădire de birouri de 20+ etaje in imediata apropiere a stadionului. Câștigători la licitatie
Cluj Arena () [Corola-website/Science/314969_a_316298]
-
figură a romanului, "Big Brother" (în română: „Fratele cel Mare”), a devenit o figură metaforică a regimului polițienesc și totalitar, precum și a reducerii libertăților. În 2005, publicația Time a clasat romanul "1984" în lista celor mai bune romane și nuvele englezești din 1923 până în acel an. În listă se găsește și celălat roman faimos al lui George Orwell, "Ferma animalelor". Romanul descrie o Mare Britanie posterioară unui război nuclear ipotetic dintre Est și Vest, care ar fi avut loc în anii '50
O mie nouă sute optzeci și patru (roman) () [Corola-website/Science/302763_a_304092]
-
de la European Association of Zoos and Aquaria, și are drept obiective conservarea speciilor rare de animale, precum și educația pentru conservare. Amenajat între anii 1880 și 1881, când era primar Costache Vârlan. În anul 1913 era apreciat ca un adevărat parc englezesc. La 16 octombrie 1911 s-a dezvelit în Parcul Municipal munumentul lui Mihai Eminescu, operă în marmură asculptorului Frederic Storck. Acest parc mai păstreaza câțiva arbori contemporani cu Mihai Eminescu care poposi aici de mai multe ori mai ales în
Galați () [Corola-website/Science/296943_a_298272]
-
lui Mortimer și îi spune că doar o explicație imediată a faptelor va putea să-l împiedice să-l denunțe poliției. Doctorul Sterndale își recunoaște crima. El era părăsit de soție de mulți ani și nu putea divorța, pentru că legile englezești nu-i permiteau acest lucru. O iubea pe Brenda Tregennis, fără a putea să se căsătorească cu ea. Doar vicarul le cunoștea taina. În timpul explorărilor, Sterndale descoperise în Africa o rădăcină de plantă cunoscută sub denumirea "copita dracului" (în ), care
Copita dracului () [Corola-website/Science/324255_a_325584]
-
al III-lea", o piesă anterioară celei a lui Shakespeare, nu are o asemenea întâlnire: îndrumările de regie nu dau niciun indiciu despre așa ceva. În pofida licențelor dramatice, versiunea shakespeariană a bătăliei de la Bosworth a fost modelul folosit în multe manuale englezești mulți ani în secolele al XVIII-lea și al XIX-lea. Această versiune romanțată a istoriei, promovată în hărți și picturi și jucată pe scenele din întreaga țară l-a deranjat pe umoristul Gilbert Abbott à Beckett. El și-a
Bătălia de la Bosworth () [Corola-website/Science/323458_a_324787]
-
europene, spaniola și portugheza au cel mai mare număr de cuvinte împrumutate din arabă. Termenii împrumutați variază de la terminologie religioasă (cum ar fi cuvântul berber "tazallit" „rugăciune” < "Salăt"), termeni academici (ca de exemplu "mantiq" în tătară - „logică”), termeni economici (ca englezescul "sugar" - zahăr < "sukkar") până la conjuncții folosite curent (cuvântul urdu pentru „dar” - "lekin"). Majoritatea varietăților berbere (ca de exemplu kabyle), împreună cu swahili, au împrumutat unele numerale din arabă. Majoritatea termenilor religioși folosiți de musulmanii din întreaga lume sunt împrumuturi directe din
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
iunie, a fost cucerit Meung-sur-Loire, iar la 16 iunie, Beaugency. Armata engleză sub comanda celui mai bun comandant englez, John Talbot și a lui John Fastolf înaintau spre Loara, încercând să oprească avansul francez. Primul atac francez a aruncat avangarda englezească compusă din arcași, creând o confuzie în rândurile acestora, atacul fiind din trei părți. După o luptă scurtă cu avangarda, condusă de Talbot englezii au fost învinși, iar Talbot capturat. Detașamentul lui Fastolf văzând avangarda înfrântă a fost cuprins de
Bătălia de la Patay () [Corola-website/Science/328855_a_330184]
-
participat la construcție. Unul din cele mai mari obstacole a fost lacul Baikal, aflat la 60 km est de Irkutsk. Linia a fost întreruptă de fiecare parte a lacului, pentru traversare fiind folosit un feribot spărgător de gheață, de construcție englezească. Pe timp de iarnă se foloseau sănii pentru transportul pasagerilor sau mărfurilor dintr-o parte a lacului în cealaltă. După construirea liniei Amur în 1916, la nord de granița chineză, linia ferată Petrograd-Vladivostok a devenit continuă, și rămâne până în ziua
Calea ferată transsiberiană () [Corola-website/Science/311239_a_312568]
-
jur de zece: "áfonya" < „afină”, "ficsúr" (cu sensul de „tânăr spilcuit”) < „fecior”, "furulya" < „fluier” (instrumentul muzical), "málé" „(prăjitură de) mălai; nătăfleț” < „mălai”, "mokány" (cu sensul „înfipt, încăpățânat”) < „mocan”, "pakura" < „păcură”, "palacsinta" (cu sensul de „clătită”) < „plăcintă”, "tokány" < „tocană”. Primele cuvinte englezești intră în maghiară la începutul secolului al XIX-lea, când Anglia este luată ca model de aristocrații reformiști ai epocii. Pe la mijlocul secolului apar și articole de presă despre America de Nord, iar în secolul al XX-lea sunt aduse cuvinte de către emigranții
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
în limbă, sunt "hobbi", "lift" etc. Începând cu anii 1990 s-a manifestat puternic răspândirea culturii americane, inclusiv prin trecerea în limba comună a unor cuvinte din terminologia economiei și a informaticii: "bróker", "díler", "hardver", "szoftver", etc. Categoria de cuvinte englezești ilustrată de exemplele de mai sus, intrate în limbă direct, este mai puțin importantă decât cea a cuvintelor împrumutate prin filieră germană, precum "buldog", "dzsem", "komfort", "víkend" etc. Începând cu a doua jumătate a secolului al XVIII-lea au avut
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
sănătate. Inițial Richard Harris a refuzat rolul din aceleași motive, de sănătate, insă nepoata să în vârstă de 10 ani i-a spus că nu va mai vorbi niciodată cu el dacă nu acceptă rolul. Dumbledore poate proveni de la cuvântul englezesc "bumblebee" (însemnând bondar). Albuș are probabil origine latină (însemnând desigur alb) și semnificând bunătate. Wulfric este înrudit cu nordicul "Beowulf" și înseamnă puterea lupului. Etimologia numelui Brian este obscură, iar Percival provine de la un nume vechi francez, fiind similar fonetic
Albus Dumbledore () [Corola-website/Science/306059_a_307388]
-
bondar). Albuș are probabil origine latină (însemnând desigur alb) și semnificând bunătate. Wulfric este înrudit cu nordicul "Beowulf" și înseamnă puterea lupului. Etimologia numelui Brian este obscură, iar Percival provine de la un nume vechi francez, fiind similar fonetic cu expresia englezeasca 'pierce the veil' ("străpunge valul"!). Percival este de asemenea numele unuia dintre cei mai curajoși cavaleri ai regelui Arthur.
Albus Dumbledore () [Corola-website/Science/306059_a_307388]
-
aer este dirijat să iasă pe nas, dând o culoare specifică acestor vocale. Tensiunea mușchilor care intervin în articularea vocalelor constituie o altă caracteristică, dar este prezentă într-un număr limitat de limbi, un exemplu fiind engleza. De exemplu cuvintele englezești "feel" (a simți) și "fill" (a umple) diferă, printre altele, prin caracterul încordat al vocalei din primul caz, și cel relaxat în al doilea. În aceste limbi vocalele încordate apar adesea în silabe deschise (care se termină în vocale), în timp ce
Vocală () [Corola-website/Science/298473_a_299802]
-
bombardarea civililor, dar aceste restricții au fost relaxate treptat, până la a fi total abandonate, în 1942. Până în 1945, bombardamentele strategice ale orașelor au fost folosite la scară largă de ambele tabere aflate în conflict. Bombardamentele germane ale orașelor poloneze, rusești, englezești și iugoslave sunt responsabile pentru moartea a aproximativ 600.000 de civili. Bombardamentele strategice ale aliaților anglo-americani asupra orașelor Axei, (Tokyo, Hamburg și Dresda), ca și folosirea bombei nucleare americane împotriva a două orașe japoneze, Hiroșima și Nagasaki, au ucis
Al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/296817_a_298146]
-
serviciilor secrete a condus toată transformarea societății post-1989. Bogdan: Desigur, este foarte simplu. Au existat niște factori decizionali care au dus lucrurile în direcția asta. Multe dintre eminențele cenușii care au activat înainte, s-au împărțit pe urmă. Știi vorba englezească - don’t put all your eggs in one basket. Așa și ei, există oameni, nu doar în partide, dar în societate, în societatea civilă. Eminențele cenușii de la noi, locale, există desigur în orice societate, există acest cor care cântă într-
„S-a scandat de multe ori lozinca „singura soluție, înc-o revoluție”, care i-a și adus pe mineri la București. Această lozincă este mai actuală astăzi ca oricând!” () [Corola-website/Science/295770_a_297099]
-
doua jumătate a secolului XX. Sintagma nu are un corespondent precis în limbile de mare circulație, iar acolo unde există sintagme similare, înțelesul lor poate să difere. „Echivalările” oferite cel mai des expresiei românești sunt franțuzescul "musique légère" și sintagma englezească "easy listening" (care s-a răspândit și în alte limbi - de exemplu, în germană). În cazul limbii engleze, atributele muzicii ușoare sunt împărțite între subgenurile "music-hall", "light music", "beautiful music" ș.a., astfel încât o relație de echivalență precisă nu poate fi
Muzică ușoară () [Corola-website/Science/309407_a_310736]
-
în 1855 arhitectul Anton Kagerbauer a modificat fațada vestică a ansamblului (fiind afectate clădirea principală și clădirea bucătăriei) în stil romantic, neogotic, în conformitate cu parcul remodelat la dispoziția aceluiași proprietar, prin redefinirea formelor sobre baroce cu altele mai libere, romantice, specific englezești. În 1858 József Bánffy a vândut castelul baronului Miklós Bánffy, comite a comitatului Alba de Jos, bunicul scriitorului și politicianului Miklós Bánffy, ultimul proprietar al castelului înainte de naționalizare. În 1935-1937 acesta a restaurat fațada vestică și turnul nord-vestic. În timpul celui
Castelul Bánffy de la Bonțida () [Corola-website/Science/299597_a_300926]
-
ale aceleiași cercetări" (Claude Levi-Strauss) În anii din urmă (după 1960, și după 1990 și mai evident) limbajul antropologiei culturale (deci și denumirile de mai sus) tinde să se unifice sub influența antropologiei americane sau anglo-americane. În acest context termenii englezești tind tot mai mult, precum și în alte domenii, să devină canonici în limbajul științific antropologic la nivel global. Se poate si observa ca,treptata renunțare la termenii de "etnologie", "etnografie", "folclor", cu tot ce însemnau ei, și înlocuirea lor sau
Etnologie () [Corola-website/Science/299168_a_300497]
-
Shepherd ca președinte. Pe 20 august 2007, au început să apară zvonuri privind o eventuală preluare islandeză a clubului, cu Alan Shearer ca potențial investitor. Se consideră că Jon Asgeir Johannesson, liderul Baugur — care în ultimii ani a cumpărat companii englezești emblematice precum House of Fraser, Hamleys și Goldsmiths — ar fi în spatele acestor zvonuri. Chris Mort a dezmințit zvonurile, pretinzând că el și Mike Ashley aveau în vedere un proiect „pe termen lung”. Pe 24 mai 2009, Newcastle retrogradează pentru prima
Newcastle United FC () [Corola-website/Science/309952_a_311281]
-
paperback pe hârtie de calitate mai bună. În Engleză, deși traducerile "tankōbon" sunt vândute ca "romane grafice" sau "trade paperback", termenul "tankoubon" sau "tankobon" este folosit de comunitățile online. Populația Japoniei folosește frecvent pentru serii manga "tankōbon" termenul , de la cuvântul englezesc "comics" (benzi desenate). Termenul se mai poate folosi pentru însăși formatul — o colecție de benzi desenate în trade paperback de dimensiunea (în jur de 13 × 18 cm (5" × 7")) unei cărți (diferit de formatul tradițional american (18 × 25 cm (7
Tankōbon () [Corola-website/Science/313354_a_314683]
-
englezi, iar populația obligată la întreținerea trupelor engleze și plătirea ceaiului. De această dată, reacția coloniștilor a fost mai fermă. În anul 1774, un prim congres al reprezentanților celor 13 colonii a avut loc la Philadelphia, decizându-se boicotarea produselor englezești și respingerea autorității Parlamentului de la Londra. În replică, Londra trimite trupe pentru a restabili ordinea în colonii. După primele ostilități, cel de-al Doilea Congres al coloniștilor decide în mai 1775 să înființeze o armată mixtă, sub comanda supremă a
Istoria Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/299867_a_301196]
-
în alta. Un alt termen echivalent cu "alofon" este "variantă pozițională (a unui fonem)". De exemplu, cuvintele românești "miting" (reuniune publică pe teme politice sau sociale) și "fiting" (piesă de legătură pentru conducte) au exact aceleași vocale. Totuși, în cuvintele englezești de origine "meeting" și "fitting" prima vocală din fiecare cuvînt este diferită. În limba engleză vocala lungă din "meet" și vocala scurtă din "fit" sînt fonemic diferite, așa cum se poate dovedi prin perechi "minimale" de cuvinte precum "seat" și "sit
Alofon () [Corola-website/Science/299457_a_300786]
-
a fost un castel important, la frontiera dintre Moravia Mare și statul ungar timpuriu. A fost distrus de trupele lui Napoleon în 1809, și este un simbol important al istoriei slovace și slave în general. Conacul Rusovce, cu parcul lui englezesc, se află în cartierul Rusovce. Casa a fost construită inițial în secolul al XVII-lea, și transformată într-un conac în stil neogotic englezesc, între 1841 și 1844. Cartierul este cunoscut de asemenea pentru ruinele unui campament militar roman, Gerulata
Bratislava () [Corola-website/Science/297232_a_298561]