742 matches
-
din 22 decembrie 1951 efectuat în temeiul art. 23 din Acordul complementar din 17 ianuarie 1948 (lucrători în mine și întreprinderi similare). (c) Acordul din 8 iulie 1964 privind rambursarea prestațiilor în natură acordate pensionarilor care au fost anterior lucrători frontalieri, de punere în aplicare a art. 14 alin. (3) din Regulamentul nr. 36/63/CEE și art. 73 alin (4) din Regulamentul nr. 4 al Consiliului Comunității Economice Europene. (d) Acordul din 4 iulie 1984 referitor la controalele medicale ale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
punere în aplicare a art. 14 alin. (3) din Regulamentul nr. 36/63/CEE și art. 73 alin (4) din Regulamentul nr. 4 al Consiliului Comunității Economice Europene. (d) Acordul din 4 iulie 1984 referitor la controalele medicale ale lucrătorilor frontalieri care au reședința într-o țară și lucrează în altă țară. (e) Acordul din 14 mai 1976 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale, adoptat în temeiul art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (f) Acordurile din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ajutorului de șomaj). (d) Acordul din 26 mai 1981 privind art. 36 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură în caz de boală, furnizate în conformitate cu art. 32 din regulament pensionarilor care au fost anterior lucrători frontalieri, membrilor familiilor acestora sau urmașilor lor). (e) Acordul din 26 mai 1981 de punere în aplicare a art. 92 din regulament (colectarea și recuperarea contribuțiilor de securitate socială). (f) Acordul din 26 mai 1981 privind punerea în aplicare a art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
b) Acordurile din 9 decembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor suportate în furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei acestuia. (c) Acordurile din 14 octombrie 1975 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale, adoptat în conformitate cu art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (d) Acordul din 14 octombrie 1975
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor suportate în furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei acestuia. (c) Acordurile din 14 octombrie 1975 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale, adoptat în conformitate cu art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (d) Acordul din 14 octombrie 1975 privind colectarea și recuperarea contribuțiilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
d) Acordul din 3 septembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor ocazionate de furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei sale. (e) Acordul din 22 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj. (f) Acordul din 11 octombrie 1979 de punere în aplicare a art. 92 din regulament (valori minime stipulate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor ocazionate de furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei sale. (e) Acordul din 22 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj. (f) Acordul din 11 octombrie 1979 de punere în aplicare a art. 92 din regulament (valori minime stipulate pentru recuperarea contribuțiilor de securitate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din 1 octombrie 1981 privind rambursarea costului prestațiilor în natură prevăzute la art. 93, 94 și 95 din regulamentul de aplicare. (h) Acordul din 15 februarie 1982 privind punerea în aplicare a art. 20 din regulament pentru membrii familiei lucrătorilor frontalieri. 35. GERMANIA-AUSTRIA Secțiunea II nr. 1 și secțiunea III din Acordul din 2 august 1979 privind punerea în aplicare a Convenției privind asigurarea de șomaj din 19 iulie 1978. 36. GERMANIA-PORTUGALIA Nici una. 37. GERMANIA-FINLANDA Nici una. 38. GERMANIA-SUEDIA Nici una. 39. GERMANIA-REGATUL
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Acordul din 2 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 36 alin. (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate foștilor lucrători frontalieri, membrilor familiei acestora sau urmașilor acestora. (d) Acordul din 2 iulie 1976 de renunțare la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 alin. (2) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 574/72 din 21 martie 1972. 55. FRANȚA-OLANDA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
LIITE - BILAGA LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS - LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDER-VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN - KΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ - LIST OF AGREED BORDER INSPECTION POSTS - LISTE DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS - ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI - LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS - LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇĂO APROVADOS - LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA - FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER 1 = Nombre - Navn -Name - Ονομασία - Name - Nom - Nome - Naam - Nome - Nimi - Namn 2 = Código Animo - Animo-Kode - Animo-Code - Κωδικός
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
înlocuiește cu următorul text: "Statul membru căruia i-a fost transmisă cererea consultă statul membru sau țara terță în cauză, înainte de transmiterea cererii de înregistrare și atunci când aceasta se referă la o denumire care desemnează de asemenea o arie geografică frontalieră sau o denumire tradițională legată de aria geografică respectivă, situată într-un alt stat membru sau o țară terță recunoscută în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alin. (3). Atunci când, în urma consultărilor, grupurile sau persoanele fizice sau juridice ale statelor interesate
jrc6095as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91267_a_92054]
-
cerere de înregistrare adresată autorităților din țara terță în care se găsește aria geografică. La fiecare cerere se anexează caietul de sarcini menționat la articolul 4. Atunci când cererea se referă la o denumire care desemnează de asemenea o arie geografică frontalieră sau o denumire tradițională legată de aria geografică respectivă dintr-un stat membru, țara terță căreia i-a fost transmisă cererea consultă statul membru în cauză anterior transmiterii cererii de înregistrare. Atunci când, în urma unor consultări, grupurile sau persoanele fizice sau
jrc6095as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91267_a_92054]
-
al Învățământului Superior) Hamidullah, Mullah, șef al companiei aeriene Ariana Afghan Airlines Hamsudin, Maulavi [guvernator al provinciei Wardak (Maidan)] Hanafi, Mohammad Nășim, Mullah (ministru adjunct al Educației) Hanif, Qari Din Mohammad (ministru al Planificării) Haqani, Djallalouddine, Maulavi (ministru al Afacerilor Frontaliere) Haqani, Sayeedur Rahman, Maulavi (ministru adjunct al Minelor și Industriilor) Haqqan, Sayyed, Maulavi (ministru al Afacerilor Administrative) Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (ministru adjunct al Prevenirii Viciilor și Propagării Virtuții) Haqqani, Moslim, Maulavi (ministru adjunct al Hajului și Cultelor) Haqqani, Najibullah
jrc5756as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90928_a_91715]
-
al provinciei Kunduz) Mohammad, Nik, Maulavi (ministru adjunct al Comerțului) Mohammad, Qari Din (ministru al Învățământului Superior) Mohammadi, Shafiqullah, Maulavi (guvernator al provinciei Khost) Momand, Qalamudin, Maulavi (ministru adjunct al Afacerilor Hajului) Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere) Motaqi, Amir Khan, Mullah (ministru al Educației) Moțasem, Abdul Wasay Aghajan, Mullah (ministru al Finanțelor) Motmaen, Abdulhai (Departamentul Culturii și al Informației, Kandahar) Muazen, Samiullah, Maulavi (Adjunct al Curții Supreme) Muhammad Atif (alias Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri
jrc5756as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90928_a_91715]
-
provinciei Balkh, șef al zonei de nord) Nuristani, Rostam, Maulavi (ministru adjunct al Lucrărilor Publice) Nyazi, Manan, Mullah (guvernator al provinciei Kabul) Omar, Mohammed, Mullah, lider al celor fideli ("Amir ul-Mumineen"), Afganistan Omari, Alhaj M. Ibrahim (ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere) Paktis, Abdul Satâr, Dr (Serviciul de protocol, Ministerul Afacerilor Externe) Qadeer, Abdul, general (atașat militar, "Ambasada" talibanilor, Islamabad) Qalamuddin, Maulavi (șeful Comitetului Olimpic) Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (atașat pentru repatriere, "Ambasada" talibanilor, Islamabad) Rabbani, Mohammad, Mullah (președintele Consiliului de Conducere
jrc5756as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90928_a_91715]
-
BILAGA - ANEXĂ LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS - LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDER-VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN - KΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ - LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS - LISTE DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS - ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI - LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS - LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇĂO APROVADOS - LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA - FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LISTA PUNCTELOR DE CONTROL LA FRONTIERA CONVENITE 1 = Nombre - Navn -Name - Ονομασία - Name - Nom - Nome - Naam - Nome - Nimi
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
LIITE - BILAGA LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS - LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDER-VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN - KΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ - LIST OF AGREED BORDER INSPECTION POSTS - LISTE DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS - ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI - LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS - LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇĂO APROVADOS - LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA - FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER 1 = Nombre - Navn -Name - Ονομασία - Name - Nom - Nome - Naam - Nome - Nimi - Namn 2 = Código Animo - Animo-Kode - Animo-Code - Κωδικός
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
participant": un stat membru care a adoptat moneda unică conform tratatului; 4) "rezident" și "locuitor": având un centru de interes economic pe teritoriul economic al unui stat., așa cum a fost descris în anexa A; în acest context, înțelegm prin "poziții frontaliere" și "poziții transfrontaliere" respectiv pozițiile și tranzacțiile cu privire la activele și/sau pasivele rezidenților statelor membre participante, considerate ca un singur teritoriu economic vis-à-vis de rezidenții statelor membre neparticipante și/sau rezidenții unor terțe țări; 5) "poziția externă": bilanțul referitor la
jrc3889as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89051_a_89838]
-
de călători nu trebuie incluse în sosirile și plecările de călători internaționali: (i) Persoanele care intră în sau părăsesc o țară ca migranți, inclusiv persoanele aflate în întreținere care îi însoțesc sau li se alătură. (ii) Persoanele cunoscute ca lucrători frontalieri, care au reședința lângă granița unei țări și lucrează într-o alta. (iii) Diplomații, funcționarii consulari și membrii forțelor armate când călătoresc din țara lor de origine spre țara unde își exercită misiunea sau vice-versa, inclusiv persoanele aflate în întreținerea
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
rezidență tip d) - Permiso de Trabajo y de Resideecia tipo D (Permis de muncă și rezidență tip D) - Permiso de Trabajo y de Residencia tipo E (Permis de muncă și rezidență tip E) - Permiso de Trabajo fronteerizo tipo F (Permis frontalier de muncă tip F ) - Permiso de Trabajo y de Residencia tipo P (Permis de muncă și rezidență tip P) - Permiso de Trabajo y de Residencia tipo Ex (Permis de muncă și rezidență tip Ex) -Tarjeta de Reconocimiento de la excepción a
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
obiectul unei acțiuni speciale și complementare fondurilor, independent de cea a FEADER și FEP. (15) Acțiunea în favoarea zonelor dezavantajate din punct de vedere natural, respectiv anumite insule, zone de munte și zone cu densitate slabă a populației, precum și anumite zone frontaliere ale Comunității în urma extinderii acesteia, ar trebui consolidate pentru a răspunde dificultăților speciale de dezvoltare ale acestora. (16) Ar trebui stabilite criterii obiective de definire a regiunilor și zonelor eligibile. În acest scop, ar trebui să se fondeze identificarea regiunilor
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de programare 2005-2006 care nu mai îndeplinesc criteriile de eligibilitate regională ale obiectivului de convergență și care beneficiază, prin urmare, de o susținere tranzitorie, precum și toate celelalte regiuni ale Comunității. (19) Obiectivul de cooperare teritorială europeană are în vedere regiunile frontaliere terestre și maritime, zonele de cooperare transnațională fiind definite în conformitate cu măsurile care favorizează dezvoltarea teritorială integrată, precum și susținerea cooperării interregionale și schimbul de experiență. (20) Ameliorarea și simplificarea cooperării la frontierele externe ale Comunității se bazează pe utilizarea instrumentelor de
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în prezenta directivă . Articolul 4 Prezenta directivă este destinată statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 1962 Pentru Consiliu Președintele E. COLOMBO ANEXA I Transporturi ce trebuie scutite de orice regim de contingentare și de autorizare de transport 1. Transporturile frontaliere într-o zonă care se întinde de o parte și de alta a frontierei pe o adâncime de 25 km. în linie dreaptă, cu condiția ca distanța totală de transport să nu depășească 50 km în linie dreaptă. 2. Transporturi
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
l) Djolaiba Sudanezul, m) Jolaiba, n) Ould El Sayeigh). Data nașterii: 6.8.1962. Locul nașterii: a) Al-Bawgah, Sudan b) Albaouga, Sudan. Cetățenii: canadiană, sudaneză. Pașaport nr. BC166787 (pașaport canadian). (2) Mențiunea "Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere)" care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Abdul Hakim Monib. Titlu: Maulavi. Funcție: ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere. Data nașterii: între 1973 și 1976. Locul nașterii: districtul Zurmat, provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: a
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
Cetățenii: canadiană, sudaneză. Pașaport nr. BC166787 (pașaport canadian). (2) Mențiunea "Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere)" care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Abdul Hakim Monib. Titlu: Maulavi. Funcție: ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere. Data nașterii: între 1973 și 1976. Locul nașterii: districtul Zurmat, provincia Paktia, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: a părăsit talibanii și s-a alăturat guvernului în calitate de reprezentant al districtului Zurmat în Loya Jirga". (3) Mențiunea "Mohamed ben Mohamed Ben Khalifa
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]