2,105 matches
-
vorbită în Paraguay, precum și în unele provincii din Argentina și din Brazilia. În Paraguay, este limbă națională alături de spaniolă; guaraní este limbă de comunicare, spaniola fiind limbă de cultură. Portugheza vorbită în Brazilia este puternic influențată de limba tupí-guaraní. Cuvintele indigene din această limbă au fost aduse în Europa de portughezi, de la care le-au luat spaniolii și, apoi, au ajuns în celelalte limbi europene. În română, cuvintele care sunt tupí guaraní, la originea îndepărtată, au fost împrumutate din franceză. Jaguar
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
denumeau realități specifice zonei: termeni referitori la faună și floră sau la obiecte necunoscute romanilor. Latina se adapta la realitățile din noile provincii romane, așa cum, multe secole mai târziu, limbile romanice ajunse pe continentul american au adoptat cuvinte din limbile indigene americane. Este probabil ca, la început, latinofonii să fi folosit cuvinte latinești și pentru realitățile tipice noilor regiuni cucerite, după cum spaniolii ajunși pe continentul american foloseau cuvinte spaniole pentru realitățile americane: termenul león „leu“ era utilizat la început pentru a
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
ca, la început, latinofonii să fi folosit cuvinte latinești și pentru realitățile tipice noilor regiuni cucerite, după cum spaniolii ajunși pe continentul american foloseau cuvinte spaniole pentru realitățile americane: termenul león „leu“ era utilizat la început pentru a desemna puma, termen indigen latino-american care, ulterior, s-a impus. Observația este valabilă mai ales pentru împrumuturile din substrat. Alteori, cuvintele împrumutate denumeau obiecte similare cu cele familiare pentru vorbitorii limbii latine și, cu timpul, au devenit echivalente parțiale ale cuvintelor latinești sau au
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
mesopotamiană nu putea să nu-și convertească scânteierile, strălucirile prin influențe în istoria cultural-medicală a egiptenilor, grecilor, evreilor și de aici pe continentele de contact. Cererile claselor conducătoare de a consulta sau angaja la curți, pe cei mai renumiți medici indigeni dar și străini, ca Herodot (III) de exemplu, face loc medicilor dintre Tigru și Eufrat să iasă în lume, să-și afirme concepția și rezultatele cu toate detaliile implicate unei practici medicale complexe și eficiente. Medicina mesopotamiană pătrunde în Egipt
Istoria medicinei by Cristina Ionescu () [Corola-publishinghouse/Science/1246_a_2372]
-
mobilizatoare de energii existente latent în om, în pacient. Mărturie despre plantele utilizate în terapie de către daci depune și Dioscorides în Materia Medica unde 27 de plante sunt menționate cu denumirea lor dacică. Asemenea plante medicinale și tot cu denumirea indigenă sunt însemnate și de Pseudo-Apuleius în tratatul Herbarius. Denumirile acestor plante sunt atestate de lingviști, de istorici și preluate de Istoria Medicinei cu remarcarea vâscului, care la daci se bucura de o atenție deosebită, fiind utilizat pentru fluidizarea sângelui, echilibrarea
Istoria medicinei by Cristina Ionescu () [Corola-publishinghouse/Science/1246_a_2372]
-
modernă", procedurile psihologice și naționalismul, au eliminat alte posibilități. Reforma liberală sau radicală a fost preluată de către miturile seculare precum marxismul sau de către miturile specifice religiilor relevante (precum în evanghelia socială creștină), în timp ce dimensiunea individualistă își "tatonase" deja modelele mitice indigene în revitalizările mitice anterioare: reconstrucțiile victoriene ale cavalerismului au oferit modele pentru gentlemanul englez, iar Daniel Boone a simbolizat și idealizat omul de frontieră american, probabil cel mai important mit american al secolului al XIX-lea, perpetuat ca o umbrelă
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
lăsat contribuabilul cu gura căscată. Critica organelor de opinie a Înclinat spre elogii, dar X prefera un tablou și Y altul. Totul, Într-un climat de respect. Așa e opera lui Tafas. Știm că pregătea o frescă mare cu motive indigene, pe care se pregătea să le capteze În Nord, și pe care, o dată pictată, avea să o supună cremei de ghete. Mare păcat că moartea sa sub apă ne-a privat pe noi, argentinienii, de acest opus! Garderobă I După cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
să respingem hotărât ceea ce nu Întărește, ceea ce nu-i pozitiv, ceea ce nu-i laur.“ Sămânța a Încolțit. Astfel, distrugerea Romei de către Cartagina e o sărbătoare nelucrătoare, ținută Începând din 1962 În Tunisia; tot astfel, anexarea Spaniei la tabăra de corturi indigene a expansivului indian querandí e acum, și În spațiul național, un adevăr pe care trebuie să-l garanteze amendarea. Ca atâția alții, versatilul Poblet a stabilit o dată pentru totdeauna că științele exacte nu se bazează pe acumularea statistică; pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
nuanțe extrem de delicate. Fondul Întunecat al uleiului subliniază o Întreagă simfonie de tonuri albe și cenușii, ce pun În relief eleganța și farmecul figurii femenine. Chirimoya. Fructul alb și dulce al arborelui tropical chirimoyo (Anona cherimola). Chiripá. Cuvânt de origina indigenă (< quichua chiri, „rece“) care denumea o bucată dreptunghiulară de pânză groasă purtată de araucani, iar mai târziu de gauchos, pe post de pantaloni, trecută printre picioare și susținută, În față și În spate, cu un brâu sau chimir lat; colocvial
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
europeni, născut În America pe când aceasta era teritoriu colonial“; „negru născut În America“; „persoană născută În America hispanică“; „autohton hispano-american“; „limbă sau dialect american care mixează elemente ale unei limbi europene, adaptată ca instrument de comunicare, cu elemente indigente și indigene din colonii“; ca adjectiv, se aplică la „tot ceea ce este autohton și caracteristic Americii hispanice“; „deschis și direct“. „Creol de pe timpuri, neaoș“ era numele dat descendenților de europeni, născuți În America, pe când aceasta era teritoriu colonial. Prin extensie, Însemna „autohton
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
avea parfum și femeile mister, și nu benzină. E-adevărat că lipsește armata din enumerare, dar nu am Încă o băncuță În fața blocului. Însă de la o vreme, de cînd mi s-a oferit În schimb un loc În mausoleul literaturii indigene, lîngă ușa batantă, motiv pentru care-ar trebui să mă dau de-a dura, să mișc din flamură, să fiu vedetă cu sonerie ca orice scriitor american normal, nu mișc. Straniu. După atîtea strădanii. Asta-nseamnă probabil că sufletul sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
52770 476958 9038,4 2177 37006 16998,6 4,1 7,8 Rădăcinoase pentru nutreț 35642 800587 22461,9 1107 23631 21346,9 3,1 3,0 Vii pe rod -total 1295263 5212 68794 6382 5,3 Vii altoite și indigene 769092 5969 47591 7290 6,2 Vii hibride 526171 4396 21203 4987 4,0 Fructe total 1301040 47697 3,7 Prune 549627 11767 2,1 Mere 490260 17954 3,7 Pere 70632 4031 5,7 Piersici 18347 49 0,3
[Corola-publishinghouse/Administrative/1488_a_2786]
-
C.E. sau întărirea relației C.E.-U.E.O., le-ar fi obligat să marcheze aceste realizări de facto în documentul C.I.G. Respingerea utilizării forței armate, în practic orice situație, a slăbit influența C.E. asupra crizei din Iugoslavia. Diversele forțe armate indigene și liderii politici au știut că nu era nevoie să se teamă de consecințele militare atunci când încălcau încetarea focului și celelalte acorduri pe care le încheiaseră cu statele membre în mod asemănător; părțile mai slabe la conflict au recunoscut că
Percepții asupra configurației relațiilor internaționale În anii '90 by Spÿridon G. HANTJISSALATAS, Carmen T. ȚUGUI () [Corola-publishinghouse/Administrative/91812_a_92859]
-
Biblioteca Universității). Plimbările celor doi, sub semnul unei inaparente încordări, printr-un orășel "încă profund rural, cu casele mici, acoperite cu draniță și cu pereții puternic văruiți în albastru", scot la iveală interesul caracteristic al autorului Spațiului mioritic față de vechimea indigenă pentru care nutrea o constantă evlavie. Clădirea bătrînească în care a poposit îl face să emită aprecierea că o "casă a viitorului" n-ar trebui "să pustiască lumea existentă, ci numai să o reorganizeze, prin Ťcivilizațieť. La rîndul ei, aceasta
Printre amintiri by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/8354_a_9679]
-
Inițiativa acestei măsuri a venit de la franceji chiar. La începutul anului 1870 d. E. Ollivier, pe atunci ministru al justiției, au prezentat Consiliului de Stat, fără nici o instrucție prealabilă, un proiect de lege cu scopul de a conferi naționalitatea franceză izraeliților indigeni. Consiliul a provocat o anchetă locală, a cerut avizul mareșalului Mac-Mahon, guvernatorul general, pe al șefilor Curții din Algeria, al prefecților, al generalilor comandanți de divizie și, după ce au constatat rezultatele, au amânat proiectul, care pe de altă0 parte fusese
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
primit mai mult decât rece de către consistorii. Cu toate astea câteva luni după aceasta, sub domnia unor vederi cari e inutil a le mai preciza, delegațiunea din Tours, printr-o măsură cu totul străină apărării naționale a hotărât "ca evreii indigeni ai departamentelor din Algeria să fie declarați de cetățeni franceji. Prin urmare - adăoga decretul - statul lor real și statul lor personal vor fi regulate după legea franceză, de la promulgarea acestui decret începînd rămânând inviolabile toate drepturile câștigate. Administrația Algeriei nu
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
căci afară de aceea cu cel mai mare număr al lor nici înțelege, nici vorbește franțuzește decât într-un mod foarte imperfect, mai cată a se ține în samă că arabii nu vor suferi niciodată cu răbdare de a vedea izraeliți indigeni șezând între judecătorii lor. Insurecțiunea a izbucnit în momentul chiar în care populațiunile musulmane pe la finele lui ianuarie 1870 au văzut izraeliți împlinind funcțiunea de jurați. Atunci abia populațiunile acelea, care nu fuseseră izbite de declarația teoretică de la 24 octomvrie
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
în momentul chiar în care populațiunile musulmane pe la finele lui ianuarie 1870 au văzut izraeliți împlinind funcțiunea de jurați. Atunci abia populațiunile acelea, care nu fuseseră izbite de declarația teoretică de la 24 octomvrie, au înțeles ca puteau deveni justițiabilii evreilor indigeni și, daca această interpretație a faptelor s-ar contesta, aducem aminte că califul de la Medjana, Si-Mokhrani, retrimițând crucea sa de ofițer al Legiunii de Onoare, ne-a dat de știre că preferă a nuri cu armele-n mână decât de
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
La Flemcen populațiunea franceză e de 3264 suflete, populațiunea izraelită e de 3185 suflete. E lesne de văzut că voturile izraeliților, ne-mprăștiindu-se nicicând ca celea ale francejilor, consiliile municipale ar putea să nu conție în realitate decât izraeliți indigeni sub titlul de consilieri franceji. Alături cu aceștia ar veni apoi să se așeze consilierii străini și musulmani, pentru că arabii și străinii vor păstra totdauna numărul candidaților cari li se cuvin, și nu e cu neputință ca naturalii franceji să
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
ridică la demnitatea de cetățeni franceji. Această inegalitate nu e tolerabilă; ea trebuie să dispară prin retragerea drepturilor politice, neînțelepțește acordate. Trebuie oare mănținută, din contra, dispoziția decretului de la 24 octomvrie, în virtutea căreia statul real și statul personal al izraeliților indigeni sânt regulate. după legea franceză? Noi credem că decretul delegațiunii din Tours trebuie abrogat în întregimea lui. Statul civil al izraeliților decurge din același izvor ca și statul lor religios și li se impune lor cu o autoritate aproape egală
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
ani în colonie e în drept de-a obține, fără dificultăți și cheltuieli, naturalizați unea, cu singura condiție de a-și justifica moralitatea. Aplicarea continuă și rațională a acestei legislațiuni liberale este acea care trebuie să discompuie rînduri-rînduri clasa izraeliților indigeni și să confunde elementele ei în marea unitate franceză, pe când naturalizația în masă nu țintește la alta decât de-a perpetua distincțiunile de origine și pare a nu fi avut alt scop actual decât de-a crea un instrument în
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
puțin constatând că declarația ei fusese întâmpinată de o tăcere mormântală). Cum am mai spus. Anchetatorul companiei de asigurări se aplecă și ol privi pe reprezentanta ACE care se găsea la celălalt capăt al mesei. ― S-au descoperit "organisme ostile indigene" corespunzând acestei descrieri pe LV-426? ― Nu, răspunse categoric femeia. Este un gogoloi de piatră, fără nici o formă de viață locală mai mare decât un virus. Nici o specie evoluată, în orice caz. Nici măcar un vierme. N-a fost niciodată și nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85118_a_85905]
-
DE NOAPTE are un nivel ridicat de dotare și confort cu instalații speciale de sunet și lumini, de proiectare a filmelor, ring de dans. Se servesc cu precădere minuturi și gustări calde sau reci, produse de cofetărie și patiserie, fructe indigene și exotice, cafea, alune, răcoritoare, o gamă largă de băuturi alcoolice fine indigene și străine. De asemenea, se pregătesc și se servesc după rețete speciale, amestecuri de băuturi ca: flipsurile, cockteilurile, cobler-urile, fizz-urile, crusta, iar ca băuturi amestecuri calde: grog
[Corola-publishinghouse/Science/1492_a_2790]
-
de sunet și lumini, de proiectare a filmelor, ring de dans. Se servesc cu precădere minuturi și gustări calde sau reci, produse de cofetărie și patiserie, fructe indigene și exotice, cafea, alune, răcoritoare, o gamă largă de băuturi alcoolice fine indigene și străine. De asemenea, se pregătesc și se servesc după rețete speciale, amestecuri de băuturi ca: flipsurile, cockteilurile, cobler-urile, fizz-urile, crusta, iar ca băuturi amestecuri calde: grog-urile, punchs-urile. BARUL DE ZIfuncționează de obicei în holurile hotelurilor dar și ca
[Corola-publishinghouse/Science/1492_a_2790]
-
mai pregnant, Partidul și-a asumat sarcina nu doar de avangardă politică a revoluționarismului socialist, ci și rolul de avangardă a reflecției istoriografice, decretând versiunea oficială a trecutului românesc lucrată în Biroul Permanent al CC. Restructurarea memoriei naționale pe coordonate indigene a fost influențată hotărâtor și de o altă evoluție, de data aceasta localizată în avangarda culturală (operând, desigur, tot sub strânsa supraveghere a Partidului). Este vorba despre apariția protocronismului românesc, curent cultural sub care s-a reorganizat autohtonismul național, cu
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]