1,265 matches
-
sursă asupra încasărilor pentru prestările de servicii și produse financiare de către statele membre poate fi eliminată sau redusă. Adoptat la Bruxelles, 15 noiembrie 2004, în două exemplare, în limbile catalană, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind, deopotrivă, autentice. Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, ca și limbile menționate la paragraful anterior
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
de Comunitate, pentru celelalte autorități. Lista entităților similare din anexa II poate fi modificată de comun acord. Articolul 22 Limbi (1) Prezentul acord este întocmit în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate versiunile lingvistice fiind în aceeași măsură autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este de asemenea autentică, la fel
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
consultări în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din acord, pentru a asigura menținerea naturii echivalente a măsurilor prevăzute de acord. Semnat la Luxemburg, 26 octombrie 2004, în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste versiuni fiind autentică. Versiunea în limba malteză este autentificată de semnatari pe baza unui schimb de scrisori. Respectiva versiune este considerată, de asemenea, autentică, la fel ca versiunile
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
celelalte autorități. Lista entităților asimilate care este prevăzută la anexa II poate fi modificată de comun acord. Articolul 21 Limbile (1) Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind deopotrivă autentice. (2) Versiunea în limba malteză va fi autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta va fi deopotrivă autentică, ca și textele menționate
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
din acord, fiecare parte să poată ridica, în paralel, alte probleme fiscale, inclusiv probleme referitoare la eliminarea dublei impuneri. Adoptat la Bruxelles, 7 decembrie 2004, în două exemplare, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind deopotrivă autentice. Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, ca și textele în limbile menționate la
22004A1224_01-ro () [Corola-website/Law/292025_a_293354]
-
Suediei" se înlocuiesc cu "Republica Islanda, Principatul Liechtenstein și Regatul Norvegiei"; (g) articolul 129 (i) după primul paragraf de la alineatul (1) se inserează următorul paragraf: "Ca urmare a extinderii Spațiului Economic European, versiunile prezentului acord în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă sunt autentice în egală măsură."; (ii) al treilea paragraf nou de la alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor menționate în anexe sunt autentice în egală măsură în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
sunt autentice în egală măsură."; (ii) al treilea paragraf nou de la alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor menționate în anexe sunt autentice în egală măsură în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pentru autentificare se redactează în limbile islandeză și norvegiană și se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
de îndată modificările care trebuie să fie aduse prezentului acord și, după caz, Acordului SEE. Articolul 7 Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar original în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, islandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, norvegiană, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, oricare text redactat în fiecare din aceste limbi fiind autentic în egală măsură, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată fiecărui guvern al părților
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
3 (Directiva 68/360/CE a Consiliului), adaptarea (e) (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) nota de subsol se înlocuiește cu următorul text: "Austriac, belgian, britanic, ceh, cipriot, danez, estonian, finlandez, francez, german, grec, irlandez, islandez, italian, leton, liechtensteinian, lituanian, luxemburghez, maghiar, maltez, norvegian, olandez, polonez, portughez, slovac, sloven, spaniol și suedez, în funcție de țara care eliberează permisul."" 2. La punctul 7 (Decizia 93/569/CEE a Comisiei), cuvintele "Austria, Finlanda, Islanda, Norvegia și Suedia" se înlocuiesc cu "Islanda și Norvegia
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European și textele integrale ale fiecărei decizii a Comitetului mixt al SEE, trebuie să fie redactat și autentificat de către reprezentanții părților contractante în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, slovacă, slovenă și maghiară,. Aceștia iau act de Acordul dintre Regatul Norvegiei și Comunitatea Europeană privind un mecanism financiar norvegian pentru perioada 2004-2009, care este de asemenea atașat la prezentul Act Final. De asemenea, aceștia iau act de
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
al SEE adoptate după 1 noiembrie 2002 sunt declarate obligatorii pentru noile părți contractante. Articolul 2 Textele deciziilor Comitetului mixt al SEE menționate la articolul 1 se elaborează și se autentifică de către părțile contractante în limbile cehă, estoniană, maghiară, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, slovacă și slovenă. Articolul 3 (1) Următoarea liniuță se inserează la punctele din anexele și protocoalele la Acordul SEE care figurează în anexa A la prezenta decizie: "- 1 03 T: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Cehe
22004D0068-ro () [Corola-website/Law/292097_a_293426]
-
a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Uniunea Europeană, ÎNCHEIE PREZENTUL PROTOCOL: Articolul 1 Textul acordului, anexele și protocoalele care fac parte integrantă la acesta, documentul final și declarațiile anexate sunt redactate în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă, iar textele sunt autentice în egală măsură cu cele originale. Comitetul mixt aprobă textele în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, malteză, maghiară, polonă, slovacă și slovenă. Articolul 2 Dispozițiile speciale aplicabile importurilor în Comunitate
22004A0429_06-ro () [Corola-website/Law/291986_a_293315]
-
la acesta, documentul final și declarațiile anexate sunt redactate în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă, iar textele sunt autentice în egală măsură cu cele originale. Comitetul mixt aprobă textele în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, malteză, maghiară, polonă, slovacă și slovenă. Articolul 2 Dispozițiile speciale aplicabile importurilor în Comunitate de anumiți pești și de anumite produse pescărești originare din Norvegia sunt stabilite în prezentul protocol și în anexa la acesta. Contingentele anuale scutite de drepturi
22004A0429_06-ro () [Corola-website/Law/291986_a_293315]
-
și (d) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei privind anumite produse agricole. Articolul 5 Prezentul protocol este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, norvegiană, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate versiunile fiind în egală măsură autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ENGLISH VERSION!]*** Anexă DISPOZIȚII SPECIALE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 DIN PROTOCOLUL ADIȚIONAL Comunitatea deschide
22004A0429_06-ro () [Corola-website/Law/291986_a_293315]
-
a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Uniunea Europeană, ÎNCHEIE PREZENTUL PROTOCOL: Articolul 1 Textul acordului, anexele și protocoalele care fac parte integrantă la acesta, documentul final și declarațiile anexate se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă, aceste texte sunt autentice în egală măsură cu cele originale. Comitetul mixt aprobă textele în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă. Articolul 2 Dispozițiile speciale aplicabile importurilor în Comunitate
22004A0429_05-ro () [Corola-website/Law/291985_a_293314]
-
la acesta, documentul final și declarațiile anexate se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă, aceste texte sunt autentice în egală măsură cu cele originale. Comitetul mixt aprobă textele în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovacă și slovenă. Articolul 2 Dispozițiile speciale aplicabile importurilor în Comunitate de anumiți pești și de anumite produse pescărești originare din Islanda sunt stabilite în prezentul protocol și în anexa la acesta. Contingentele anuale scutite de drepturi
22004A0429_05-ro () [Corola-website/Law/291985_a_293314]
-
d) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei privind anumite produse agricole. Articolul 5 Prezentul protocol este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, islandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate versiunile fiind în egală măsură autentice. ***[PLEASE INSERT TEXT AND SIGNATURES!]*** Anexă DISPOZIȚII SPECIALE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 DIN PROTOCOLUL ADIȚIONAL Comunitatea deschide următoarele contingente anuale cu scutire de
22004A0429_05-ro () [Corola-website/Law/291985_a_293314]
-
și nici nu conferă vreun drept sau avantaj oricărei alte persoane sau entități, private sau publice. Semnat la..., la data de... Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentic. În caz de divergențe, textul în limba engleză prevalează. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Statele Unite ale Americii ... Tom RIDGE ... Secretar al Departamentului de Securitate
22004A0520_01-ro () [Corola-website/Law/291992_a_293321]
-
protocol intră în vigoare în prima zi a lunii imediat următoare datei depunerii ultimului instrument de aprobare. Articolul 6 (1) Textele acordului, ale actului final și ale tuturor documentelor anexate la acestea sunt redactate în limbile cehă, estonă, maghiară, letonă, lituaniană, malteză, polonă, slovenă și slovacă. (2) Aceste texte se anexează la prezentul protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul
22004A0925_01-ro () [Corola-website/Law/292001_a_293330]
-
textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul protocol este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și armeană, toate textele fiind în egală măsură autentice. ***[PLEASE INSERT TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** 1 JO L 239, 9.9.1999, p. 3. Page 1 of 3
22004A0925_01-ro () [Corola-website/Law/292001_a_293330]
-
cooperative", "societa di mutua assicurazione", precum și entități private și publice care desfășoară, în mod exclusiv sau în principal, activități comerciale; ... o) societăți aflate sub incidența legislației letone, denumite "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... p) societăți aflate sub incidența legislației lituaniene; ... q) societăți aflate sub incidența legislației luxemburgheze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societe cooperative", "societe cooperative organisee comme une societe anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'epargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274861_a_276190]
-
cooperative", "societa di mutua assicurazione", precum și entități private și publice care desfășoară, în mod exclusiv sau în principal, activități comerciale; ... o) societăți aflate sub incidența legislației letone, denumite "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... p) societăți aflate sub incidența legislației lituaniene; ... q) societăți aflate sub incidența legislației luxemburgheze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societe cooperative", "societe cooperative organisee comme une societe anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'epargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274861_a_276190]
-
cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în legislația letonă ca - "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca - "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca - "Kumpaniji ta' Responsabilita'Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapital taghhom maqsum f
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274861_a_276190]
-
cooperative", "societa di mutua assicurazione", precum și entități private și publice care desfășoară, în mod exclusiv sau în principal, activități comerciale; ... o) societăți aflate sub incidența legislației letone, denumite "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... p) societăți aflate sub incidența legislației lituaniene; ... q) societăți aflate sub incidența legislației luxemburgheze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societe cooperative", "societe cooperative organisee comme une societe anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'epargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267925_a_269254]
-
cooperative", "societa di mutua assicurazione", precum și entități private și publice care desfășoară, în mod exclusiv sau în principal, activități comerciale; ... o) societăți aflate sub incidența legislației letone, denumite "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... p) societăți aflate sub incidența legislației lituaniene; ... q) societăți aflate sub incidența legislației luxemburgheze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societe cooperative", "societe cooperative organisee comme une societe anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'epargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267925_a_269254]