3,126 matches
-
avem vankra-strâmb, dar în limba din Nepal avem bango- strâmb, deformat, exact ca în limba romani. Câte secole au stat romii în India ca să evolueze sanscritul vankra în țigănescul bango, exact ca în limbile indiene moderne? 3) Elidarea lui -n. Pani, un substantiv androgin Domnul Courthiade a decis că dialectele care folosesc forma "pani"-"apă", sunt mai vechi decât cele care folosesc forma "pai". Dar și sanscrita are forma पाय " paya " - "apă" (4). Ceea ce a omis să spună este
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
în limba romani. Câte secole au stat romii în India ca să evolueze sanscritul vankra în țigănescul bango, exact ca în limbile indiene moderne? 3) Elidarea lui -n. Pani, un substantiv androgin Domnul Courthiade a decis că dialectele care folosesc forma "pani"-"apă", sunt mai vechi decât cele care folosesc forma "pai". Dar și sanscrita are forma पाय " paya " - "apă" (4). Ceea ce a omis să spună este faptul că atât în limba hindusă, cât și în limba romani, substantivul "pani
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
pani"-"apă", sunt mai vechi decât cele care folosesc forma "pai". Dar și sanscrita are forma पाय " paya " - "apă" (4). Ceea ce a omis să spună este faptul că atât în limba hindusă, cât și în limba romani, substantivul "pani" are terminație feminină (ni), dar este masculin . Sensul de masculin este dat în limba țiganilor prin adăugarea articolului hotărât "o", iar în limba hindi este cunoscută printr-o îndelungată tradiție (5). Acest fenomen este considerat EXCEPȚIE în limba hindi. Iată
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
în limba hindi este cunoscută printr-o îndelungată tradiție (5). Acest fenomen este considerat EXCEPȚIE în limba hindi. Iată că este excepție și în limba țiganilor. Concluzia este că în ciuda sutelor de ani trecute de la exodul indian, genul substantivului țigănesc "pani"-"apă", a fost păstrat ca fiind masculin deși are terminație feminină în ambele limbi. Limba romani mărturisește despre sine Nu trebuia să se apeleze neapărat la limbile indiene pentru demonstrarea elidării lui "n" din pani/pai. Romii căldărari denumesc limba
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
exodul indian, genul substantivului țigănesc "pani"-"apă", a fost păstrat ca fiind masculin deși are terminație feminină în ambele limbi. Limba romani mărturisește despre sine Nu trebuia să se apeleze neapărat la limbile indiene pentru demonstrarea elidării lui "n" din pani/pai. Romii căldărari denumesc limba lor când "romani shib", când "roma'i shib". Căldărarii mai spun și " harku'i "- "de aramă", în loc de " harkuni ". Deci elidarea lui "n" este frecventă. Se poate presupune ușor că romii au preferat pronunțiile mai ușoare
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
a macinat tot timpul Și cazne și ispite au sângerat prin vene, S-a dezlegat iubirea, blestem cu trup e-argintul. Închise porți și-au rupt, din cer, negrele lanțuri, Și frunze de smarald prin pori de vânt crescură, Iar Pan-ul liliac și-a-ncins buchete-n simțuri, Miros dumnezeiesc ram înflorit respiră. În aer luminează imnuri de cânt în harpă , De mii de ani Hristos păcatele le iartă ! Referință Bibliografică: SONET VI / Aurel Auraș : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția
SONET VI de AUREL AURAȘ în ediţia nr. 2298 din 16 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/342896_a_344225]
-
hermanos y hermanas, las personas extrañas no pueden ser como ellos, no se preocupan por ți, es como ir directamente al infierno, nunca voy a ser feliz -dijo el chico con tristeza - en casă hubiera estado contento aunque solo tuviéramos pan, solo quería estar con mi familia. Cuán importante es la familia mi querida amiga... siii, los campamentos toooodos son lindos, es novedad y encanto pară los niños..no obstante que ese campamento fue antes un hogar de niños, destruido por
CORNELIA PĂUN de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2110 din 10 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342836_a_344165]
-
ocazii și a participat la emisiunea ”Universitatea Radio” de la Radiodifuziunea Română. Pe 13 octombrie anul 1931 a ieșit în public asociația culturală ”Criterion”, la simpozioanele căreia Mircea Vulcănescu a susținut comunicări. A colaborat la Viața Universitară, Realitatea ilustrată, Ultima oră, Pan, Azi, Prezentul, Criterion, Convorbiri literare, Izvoare de filosofie, Index, Dreapta, Floare de Foc,Familia, Cuvîntul studențesc, Gînd românesc, Ideea Românească, Excelsior, de multe ori sub pseudonim. Din luna iunie anul 1935, a deținut funcția de director general al Vămilor până în
ÎMPLINIREA A 113 DE ANI DE LA NAŞTEREA SA ÎN PĂMÂNTUL NEAMULUI ROMÂNESC ŞI A 65 DE ANI DE LA MUTAREA SA ÎN VEŞNICELE ŞI CEREŞTILE LOCAŞURI – MIRCEA VULCĂNESCU (1904 – 1952)… de STELIAN GOMBOŞ în ediţi [Corola-blog/BlogPost/343136_a_344465]
-
prin carlism și gardism (legionarism) - la formula „Programului Statului Etnocratic” (publicat inițial în anul 1937 în Sfarmă-Piatră). În esență, acesta este o variantă ortodoxă a corporatismului fascist italian, discipolii directorului Gândirii văzând în acest program „doctrina salvării și misiunii noastre” (Pan M. Vizirescu). Punctul de plecare al acestuia este România ca națiune creștină, a cărei expresie socială organizată trebuie să fie un stat național și confesional-ortodox. În concepția doctrinarului politic Nichifor Crainic, locul demos-ului abstract al statelor democrate compus din
„PRO MEMORIA ?' ANUL COMEMORATIV JUSTINIAN PATRIARHUL ŞI AL APĂRĂTORILOR ORTODOXIEI ÎN TIMPUL COMUNISMULUI” NICHIFOR CRAINIC ?' TEOLOGUL MISIONAR PRINTRE INTELECTUALI, APOLOGETUL ORI PROPOV? de STELIA [Corola-blog/BlogPost/343135_a_344464]
-
80 de ani, Nichifor Crainic a fost sărbătorit în cercul prietenilor apropiați, într-o emoționantă întâlnire la care au luat parte - pe lângă fiica Nini, căsătorită în anul 1946 cu inginerul Alexandru Cojan - și vorbit: Ion Petrovici, Radu Gyr, Nicolae Crevedia, Pan M. Vizirescu, Părintele Profesor Dumitru Stăniloae și alții, printre care inimosul Nedic Lemnaru, fost lucrător în Securitate menit să-l supravegheze și devenit prieten intim al scriitorului în ultimii ani de viață. După o viață de lupte, chin și încercări
„PRO MEMORIA ?' ANUL COMEMORATIV JUSTINIAN PATRIARHUL ŞI AL APĂRĂTORILOR ORTODOXIEI ÎN TIMPUL COMUNISMULUI” NICHIFOR CRAINIC ?' TEOLOGUL MISIONAR PRINTRE INTELECTUALI, APOLOGETUL ORI PROPOV? de STELIA [Corola-blog/BlogPost/343135_a_344464]
-
le aduce față în față într-o ciornă de ceață *** ambivalența dihotomică a omenirii posace pendul efe.meric nu.meric între vreau și nu vreau între dor.ire și satis.facere a.pro.ape apucă.turi pre.vizibile de cim.pan.zei gladiatori flămânzi sclaviți în templul lui Li.Bi.Do dansând fermecați de mrejele zeiței cu brațe și măști multe.muta Adren.alina regina simțurilor stăpâna sângelui ce nu moștenește Împărăția făclia și oare ce vor sau oare ce dor
POEM HIERATIC XXXIII = DRAGO.STELE SAU METAMATICA UNIRII de DAVID SOFIANIS în ediţia nr. 1745 din 11 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/344127_a_345456]
-
asajipe’, Xav solax șo na maj kamava leș - texaraθar. Nakhen e dĭvesa ’haj miazivav tuça buteder; Sar i xaningŏrri kaj ćhudel peș and-i len, Patărel peș khethanes e ćikaça Sar te thovel laqe e zèlena pana, i xaningŏrri melărel pesqi pani să. Kana ’aj kana o kamipen asal mirre jakhanθe... Vi i burr astardi e bange plainorresθar, Mamuj e nange vi śuke barvaӡesθar, Să puterdŏl po jekh luludĭ, milajesθe. Vakăr mança śandes, mo ilo și nasvalo... O kamipen aźukărdăs man e
OTILIA CAZIMIR de DANIEL SAMUEL PETRILĂ în ediţia nr. 2239 din 16 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/344154_a_345483]
-
lor soarta. Vai lengo bi-beshivalo shinaimo. Ei astăzi, iată, au rămas Von aghes, dikhta, ashiline La mal de apă pentru mas. Kinare paiesko anda hamo. Cu țoluri rupte, afumate Kapentsa phagle, pherde thuv Căruțele le învelesc Le vurdona ushiaraven Pe deasupra pan' la roate, Opral ji amboldiande, Apoi femeile gătesc Thai le jiuvlia karen Mâncare proastă și se pun Choro haben thai thon-pen Buluci lângă ceaun. But jene pasha'i piri. În depărtare se privesc Durimaste dikhion-pe Cum caii pasc la iarbă
ȚIGANII DE PUȘKIN TRADUS ÎN LIMBA ROMANI/ ROMII ÎN LIRICA LUMII/ IMN CĂTRE AGNI DIN RIG-VEDA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2148 din 17 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/344152_a_345481]
-
nakhăl Vine toamnă rece, Avel o angloivend o shudro, Oamenii urăsc, Le manush na dehen, Oamenii jălesc. Le manush roven Păsăruica dulce E chirikli guli La loc cald se duce, Țațe thaneste jeal, Șade-n altă țară Beshel avre themeste Pan' de primăvară. Ji anglomilaieste. Asemenea cu păsărica, Sar vi e chirikli Și tânărul nu avea loc, Chi le ternes than leș na sas Deprinde nu putea nimica Khanchi chi dashtilas te karel Nici nu credea el în noroc. Chi ande
ȚIGANII DE PUȘKIN TRADUS ÎN LIMBA ROMANI/ ROMII ÎN LIRICA LUMII/ IMN CĂTRE AGNI DIN RIG-VEDA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2148 din 17 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/344152_a_345481]
-
kolavres tukă na phenavas. Că el este tinerel, Ka vo'ilo ternoro, Drăgălaș și frumușel; Kamloro 'hai shukaroro; Iar pe tine, bărbat rău, Tale țuț nasul mursh, Eu de-acum nu te mai vreu. Akanara chi kamau. Și tu măcar pan' la moarte Thai tu vi ji merimaste De m-ai bate, de m-ai arde, Te maresas, mân te thabaresas, Si bucăți de m-ai tăia Thai kotorende te shinesas, Tot voi face cum voi vrea. Șea kărava sar kamava
ȚIGANII DE PUȘKIN TRADUS ÎN LIMBA ROMANI/ ROMII ÎN LIRICA LUMII/ IMN CĂTRE AGNI DIN RIG-VEDA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2148 din 17 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/344152_a_345481]
-
Thai kon dastisarel În sila dragoste a scoate? Anda' shiaglimos piar te ankalavel? Iar oamenii petrec în lume Thai le manush and'o jivimos ningăren Mai multe rele între bune. Buter nasula mashkar lashen. Alecu Eu nu-s așa! eu pan' la moarte Me na sim kadea! Me ji merimaste Voi răzbuna a mea dreptate Pokinava munro chachimos Găsindu-mi dușmanul dormind, Arakhlindoi mire dushmames sovindoi, Pe malul mării, neștiind, P'o kinaro le doriavesko Că eu aproape sunt de dans
ȚIGANII DE PUȘKIN TRADUS ÎN LIMBA ROMANI/ ROMII ÎN LIRICA LUMII/ IMN CĂTRE AGNI DIN RIG-VEDA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2148 din 17 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/344152_a_345481]
-
Thai le bi-astraimasko merimas O aș privi cu haz și râs. Dikhavas-leste asaimasa Ocrotitoarea acea bună O arakhalo o feder lashio A înfocatului amor. Le yagalesko kamimo'. O noapte lină fără luna Îk reat uji bi chonoteski S-au pus pan' la ai zilei zori. Ji ka'l ghesăskă duda thodili. Pe ceriu stele scânteiază Tarpeneste le chehenia vrastden Cu strălucitele lor raze. Pengă dudale strafiniantsa. Țiganii toți au adormit; Le Rom savore suține; Alecu vis prea greu visează O Aleculo
ȚIGANII DE PUȘKIN TRADUS ÎN LIMBA ROMANI/ ROMII ÎN LIRICA LUMII/ IMN CĂTRE AGNI DIN RIG-VEDA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2148 din 17 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/344152_a_345481]
-
cîmpie Ferdi'k katuna ande umaleste Rămase singură, pustie. Ashili korkori, nangi. Așa când toamnă dimineață 'Hai kana sharadé tehariné Cucoarele se înarmează Le kronchá shiurean len Și se pornesc cu strigat mare Thai bare muiesa telearen La locuri calde pan' la vară, Taté thanende ji milaié, Iar una ce putere n-are, Tale yekhia șo zor na sila, Fiind rănită-n aripioare, Avindoi aresadi phakorende Rămâne singura, pătrunsa Ashel korkori, shindi De mâhniciunea cea nespusa. La bi-phendiatar dukh phari. * Anume
ȚIGANII DE PUȘKIN TRADUS ÎN LIMBA ROMANI/ ROMII ÎN LIRICA LUMII/ IMN CĂTRE AGNI DIN RIG-VEDA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2148 din 17 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/344152_a_345481]
-
Sfântu Gheorghe - Ilieni Olt VIII-1 MD-MS CV Chilieni, Coseni, Ilieni 11.405 2.5 1989 Chilieni, Coseni, Ilieni A.B.A. Olt 38 29 Combaterea inundațiilor r. Olt zona Sânpetru -Racoș Olt VIII-1 MD CV Ariușd; Araci; Haghig; Arini; Belin; Aita Mare; Micloșoara; Că peni; Baraolt 84.521 2.5 1978 Ariușd; Araci; Haghig; Arini; Belin; Aita Mare; Micloșoara; Căpeni. A.B.A. Olt 35 30 Îndiguire Baraolt (Îndiguire reg. Baraolt) Baraolt VIII-1.66 MD-MS CV Baraolt 10 2 1984 Baraolt A.B.A. Olt 47 31 Îndiguire Belin Belinul Mare VIII-1.60a
PLAN DE MANAGEMENT din 20 septembrie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/291397]
-
RCA. ... 5. Multifuncțională Imprimare, copiere, scanare; Viteză de imprimare minimum 12 ppm; Volum lunar recomandat: 3.000-4.000 de pagini; Duplex imprimare și scanare. ... 6. Cameră videoconferință Sunet: difuzor integrat, full duplex cu anulare zgomot și ecou; Codare H.264; Alte funcționalități: telecomandă, pan, tilt, zoom, volume +-, audio mute, răspuns/închis. ... 7. Router/Router WiFi Procesor: minimum 1 GHz; Porturi LAN: 4 x LAN; Porturi WAN: 1 x WAN; Porturi LAN/WAN: 10/100/1000 Mbps; Standarde: 802.11 a/b/g/n/ac/ax; Dual band, 4×4 MU-MIMO; SPI Firewall; IP & MAC Binding
ORDIN nr. 6.184 din 23 august 2024 () [Corola-llms4eu/Law/287941]
-
RCA. ... 5. Multifuncțională Imprimare, copiere, scanare; Viteza de imprimare minimum 12 ppm; Volum lunar recomandat: 3.000-4.000 de pagini; Duplex imprimare și scanare. ... 6. Cameră videoconferință Sunet: difuzor integrat, full duplex cu anulare zgomot și ecou; Codare: H.264; Alte funcționalități: telecomandă, pan, tilt, zoom, volume +-, audio mute, răspuns/închis. ... 7. Scaner documente portabil Aplatizare automată; OCR, scanare duplex; Rezoluție (dpi): minimum 3.000 x 2.000; Dimensiune scanare minimum A4; Format salvare: png, jpg, pdf; Corectarea înclinării; Înregistrare video. ... 8. Alte dispozitive și echipamente tehnologice
ORDIN nr. 6.184 din 23 august 2024 () [Corola-llms4eu/Law/287941]
-
Licența de utilizare a conținutului educațional va acoperi durata de sustenabilitate a proiectului. Se va livra o licență pentru fiecare pereche de ochelari. ... 9. Cameră videoconferință Sunet: difuzor integrat, full duplex cu anulare zgomot și ecou; Codare: H.264; Alte funcționalități: pan, tilt, zoom, volume +–, audio mute, răspuns/închis. ... 10. Sistem sunet Putere RMS (W): minimum 80; Amplificare: integrată; Conectivitate: bluetooth minimum 4.1; Conectivitate: jack 3,5 mm și/sau RCA. ... 11. Dispozitive pentru managementul laboratorului inteligent, integrabile cu tehnologiile și echipamentele utilizate: laptop sau
ORDIN nr. 6.184 din 23 august 2024 () [Corola-llms4eu/Law/287941]
-
de jocuri în discuțiile cu elevii, punând în evidență specificul și caracteristicile acestora, iar pentru orice joc prezentat se poate determina nivelul de vârstă căruia îi este recomandat prin accesarea unor site-uri dedicate, cum ar fi site-ul PEGI (Pan European Game Information) sau site-ul ESRB (Entertainment Software Rating Board). Unele tipuri de jocuri sunt: – E-sports (sporturi electronice - competiții sportive video, cu jucători individuali sau în echipe); ... – VR (virtual reality - realitate virtuală) - utilizatorii folosesc ochelari sau cască VR pentru
ORDIN nr. 7.233 din 10 octombrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/290130]
-
rămâi cu armăsarul, Iapa îmi rămâne mie Că pălinca a fost scumpă, O să-ți dau un pic de slană Când tai porcul, iapa după, După aste sărbători C-o să fete mânji frumoși Asta, dacă n-ai să mori Fără Ana pan' la Moși. Scrisoare către Ion (pamflet) Mă Ioane, m-a pus dracul să mă iau după Măria, Știi tu, fata ceea slută, buze mari-siliconată, Aia de ți-a spus odată că ți-e strâmbă pălăria, De purta o fustă scurtă
LUMEA GAIȚELOR de ANA PODARU în ediţia nr. 2225 din 02 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/377548_a_378877]
-
sărutare Și dintre tot, amestecat, Mă faci a ta,... cu gust de mare... Să țină flăcări vraja lor Păduri își dau poveștii vreascuri, Eu, la lumina stelelor Acoperită cu damascuri, întruchipez păgân și sfânt adânc cu umbre de palate Iar pan' la zi adorm visând Un joc oprit la jumătate; Mă faci a ta, e de-nțeles Și pleacă malu-ndepărtare Te-ndemn cu focul alb să-noți Prin umbra mea, cu gust de sare... Shanti Nilaya Referință Bibliografică: Mă faci a
MĂ FACI A TA... de SHANTI NILAYA în ediţia nr. 1751 din 17 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/378359_a_379688]