1,597 matches
-
Autriche"57. În sfârșit, în pofida unor tensiuni create de atacarea și chiar capturarea de către vase britanice a unor vase franceze, în apele teritoriale ale 54 Cf., raportul lui Pehr Olof von Asp, din 24 martie 1795, în Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 44, anexă 2. 55 Loc. cît. 56 Loc. cît.; Mouradgea mai făcea o precizare, nu lipsită de interes, si anume ca "pour seconder ce Systeme, la Porte revient à Son projet d'établir des missions dans
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Asp, din 24 martie 1795, în Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 44, anexă 2. 55 Loc. cît. 56 Loc. cît.; Mouradgea mai făcea o precizare, nu lipsită de interes, si anume ca "pour seconder ce Systeme, la Porte revient à Son projet d'établir des missions dans leș principales Cours d'Europe. Îl s'agit maintenant de Vienne, de Berlin et de Madrid. Celles de Paris, de Stockholm et de Copenhague suivront. Petersbourg seră dernière et cela pour
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de S'y refuser après l'etablissement des missions dans des autres Cours Chrétiens" (s. Ven.C.) (cf., loc. cît.). Porții Otomane, ceea ce o expunea protestelor și amenințărilor francezilor, totuși, "dans son System actuel (de neutralitate n. Ven.C) la Porte est très attentive au maintien de Șes liaisons avec l'Angleterre"58. Victoriile obținute de Republică Franceză împotriva Olandei și a Prusiei, în anul 1795, încheierea păcii cu această din urmă la Basel, la 5 aprilie 1795, care a produs
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
menținută doar de neutralitatea să, nu numai pentru asigurarea succesului programului său de reformare structurală a Imperiului, ci și pentru a avea răgazul necesar "de former de nouvelles liaisons politiques avec leș Puissances qui ont le même interét que la Porte de s'opposer aux voeux ambitieuses della Russie" (s. Ven.C.)61. Orizontul politic european nu prezenta, însă, nici un semn că Poartă ar fi putut realiza cel din urmă proiect. Defecțiunea Prusiei care, prin încheierea păcii cu Franța, produsese o
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
care inseră un articol separat ce angaja cele două părți contractante să invite Rusia să adere, "afin de former, par l'union des trois cours, en conséquence des étroites liaisons qui existent 58 Loc. cît. 59 Cf., Europe and the Porte. New Documents on the Eastern Question, Volume I: Swedish Diplomatic Reports 1795-1797, Edited by Veniamin Ciobanu. Introduction and Notes translated by Lucian-Dumitru Dîrdală, The Center for Romanian Studies, Iași, Oxford, Portland, 2001, p. 36; la 16 aprilie 1795, Friedrich Wilhelm
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
cf., Geheimes Staatsarchiv Preussischer Kulturbesitz, I HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d Tïrkei, fasc. 80, f. 28, 28v) (în continuare, GSt.APK, I.HA.). 60 Cf., Stanford J. Shaw, op. cît., p. 250-251. 61 Europe and the Porte, Vol. I, p. 33. deja entre elles un systême de triple alliance, servant au rétablissement et au maintien futur de la paix et de la tranquillité générale de l'Europe" (s. Ven.C.)62. Încheierea actului fusese precedată de un altul, tot
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
prendre part à la coalition (antifranceză n. Ven.C.) ou du moins a garder une exacte neutralité et à ne pas reconnaître la République Française"65. 62 Martens, op. cît., p. 87. 63 Ibidem, p. 23. 64 Europe and the Porte, Vol. IV, doc. nr. 48. Propagandă Coaliției mai țintea, totodată, si un alt punct sensibil pentru Poartă Otomană, anume Polonia. În acest domeniu, ea se străduia să o convingă despre faptul că soarta ei fusese, deja, pecetluita, de către Rusia. Astfel
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
alt punct sensibil pentru Poartă Otomană, anume Polonia. În acest domeniu, ea se străduia să o convingă despre faptul că soarta ei fusese, deja, pecetluita, de către Rusia. Astfel, încât, toate acele "insinuări" aveau drept scop "de faire perdre à la Porte toutes șes espoirs de réintegrer la Pologne et d'ebranler Să confiance dans le sistème ou dans leș moyens dela France, dela Prusse et même dela Suède" (s. Ven.C.)66. Cum acel asalt propagandistic părea susținut de tăcerea dubioasă
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
avoir un gros lot en Pologne, que l'Imperatrice combat son avidité avec hauteur, qu'Il se met au dessus de toutes leș humiliations qu'on Lui fait éprouver depuis quelques mois" (cf., loc. cît.). 68 Cf., Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 199. acorde mai multă atenție demersurilor diplomației franceze pentru încheierea unei alianțe între Franța și Poartă Otomană. Deoarece, era de părere reis efendi, Ratib Ebu Bekir, "la sûreté même de l'Europe exigoit une féderation propre à
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
projetée"72. Importanța acordată de Poartă Otomană colaborării cu Suedia, atât în cadrul restrâns al relațiilor bilaterale, cât și în cel al proiectelor sale de 69 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson, din 5 noiembrie 1795, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 110. 70 Care să fi reconstituit, în esență, vechiul său sistem de alianțe, cunoscut sub denumirea de "Barrière de l'Est", îndreptat, inițial, contra Austriei, apoi și a Rusiei, iar în conjunctură internațională de la sfârșitul secolului al
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Rusiei și a Austriei, devenind, totodată, si vecină nemijlocita a acestora, situație în care se află și Imperiul Otoman. Astfel că, atât acesta, cât 77 Cf., raportul lui von Knobelsdorff către rege, din 25 aprilie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 237. 78 Loc. cît. 79 Loc. cît. 80 Loc. cît., p. 214. 81 Loc. cît. și Prusia se aflau "dans la même position de parfaite neutralité", așa încât, raționa reis efendi Ebubekir Ratib efendi "sivis pacem pară bellum
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d, Türkei, fasc. 81, f. 34. 83 Cf., loc. cît., fasc. 80, f. 100-104. 84 Cf., raportul lui von Knobelsdorff din 10 decembrie 1795, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 213. 85 Loc. cît. 86 Cf., raportul lui von Knobelsdorff din 12 aprilie 1796, în G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d, Türkei, fasc. 81, f. 53-54v. care Poartă Otomană ar
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
care se referea la limitele întregului act, în sensul că, până la pacificarea generală a Europei, "le present Traité d'Alliance eventuelle ne poura être obligatoire pour une et l'autre pârtie contractante d'après le Systeme adopté par la Sublime Porte" (s. Ven.C.)90. Un alt articol, cel de al 13-lea, reprezenta expresia celuilalt obiectiv al politicii europene a Porții 87 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson, din 4 mai 1796, în Europe and the Porte, Vol. I
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
la Sublime Porte" (s. Ven.C.)90. Un alt articol, cel de al 13-lea, reprezenta expresia celuilalt obiectiv al politicii europene a Porții 87 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson, din 4 mai 1796, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 216-217. 88 Loc. cît., p. 231. 89 Loc. cît. 90 Loc. cît., p. 232. Otomane, anume cel al constituirii unei largi coaliții care să fi asigurat perpetuarea păcii în Europa, adică, implicit, securitatea Imperiului Otoman 91. În
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
politica aceleia în problema poloneză pe care, după cum îi declară lui von Knobelsdorff, ar fi dorit-o rezolvată, în totalitate, în favoarea ei97. 91 Cf., loc. cît., p. 234. 92 Loc. cît. 93 Loc. cît., p. 220. 94 Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 240. 95 Loc. cît. 96 Cf., loc. cît., p. 243-244. 97 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 10 iulie 1796, în loc. cît., p. 239-241; vezi, în acest sens, si G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
demnității, să-l asigure pe von Knobelsdorff că otomanii erau în raporturi bune cu Rusia, raporturi pe care sperau să le îmbunătățească, în continuare. Declarație care a fost interpretată de diplomatul prusian ca fiind "une nouvelle preuve de la persévérance de la Porte" în politica să de neutralitate, atât de dorită și de Prusia 99. În zelul sau de a-l convinge pe regele Friedrich Wilhelm al II-lea despre succesul politicii sale orientale, von Knobelsdorff continuă să-l "bombardeze" cu alte și
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Türkei, fasc. 81, f. 98-102; Nicolae Iorga, Acte și fragmente cu privire la istoria românilor adunate din depozitele de manuscrise ale Apusului, Vol. ÎI, București, 1896, p. 354. 99 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 10 septembrie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 247; vezi, în acest sens, și loc. cît., p. 246. comună în Europa a Imperiului Otoman și a Prusiei, de vreme ce ambele erau amenințate de politică expansionista a Austriei și Rusiei 100. Abstracție făcând de gradul de subiectivitate
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
potrivit căreia diplomatul francez adresase "șes mémoires non à la 100 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 24 septembrie 1796, în loc. cît., p. 251. 101 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson, din 10 noiembrie 1796, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 276-277; ca urmare, Jean Baptiste Annibal Aubert du Bayet, ambasadorul Franței la Istanbul, se străduia să convingă Poartă că Suedia "s'etoit entierement jetée dans leș bras de la Russie" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui von Knobelsdorff
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Annibal Aubert du Bayet, ambasadorul Franței la Istanbul, se străduia să convingă Poartă că Suedia "s'etoit entierement jetée dans leș bras de la Russie" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 25 noiembrie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 255); ceea ce a determinat-o să considere relațiile Suediei cu Rusia "comme tendantes à eloigner pour jamais la Suède de la Porte Ottomane et à paraliser l'alliance qui existe entre leș deux Etats" (s. Ven.C.) (cf.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
s. Ven.C.) (cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 25 noiembrie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 255); ceea ce a determinat-o să considere relațiile Suediei cu Rusia "comme tendantes à eloigner pour jamais la Suède de la Porte Ottomane et à paraliser l'alliance qui existe entre leș deux Etats" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui Mouradgea d'Ohsson, din 9 ianuarie 1797, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 288-289). 102 Cf., raportul lui von Knobelsdorff
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Rusia "comme tendantes à eloigner pour jamais la Suède de la Porte Ottomane et à paraliser l'alliance qui existe entre leș deux Etats" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui Mouradgea d'Ohsson, din 9 ianuarie 1797, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 288-289). 102 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 10 ianuarie 1797, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 259. 103 Cf., raportul lui von Knobelsdorff către rege, din 21 februarie 1797, în G.St.APK, I.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
entre leș deux Etats" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui Mouradgea d'Ohsson, din 9 ianuarie 1797, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 288-289). 102 Cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 10 ianuarie 1797, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 259. 103 Cf., raportul lui von Knobelsdorff către rege, din 21 februarie 1797, în G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d, Türkei, fasc. 82, f. 42. Porte, mais au Grand Seigneur
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 259. 103 Cf., raportul lui von Knobelsdorff către rege, din 21 februarie 1797, în G.St.APK, I.HA, Geheimer Rât, Rep. 11, Auswärtige Beziehungen, No 275d, Türkei, fasc. 82, f. 42. Porte, mais au Grand Seigneur lui même" (s. Ven.C.)104. Deși von Knobelsdorff presupunea că ceea ce ii declarase du Bayet era impregnat de multă imaginație, din partea acestuia, totuși nu nega esență informației. Anume, că demersul diplomatului francez de a încălca
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
82, f. 94. semnate la Leoben, la 18 aprilie 1797, fără mediere otomană. Știrea a fost primită, totuși, cu multă satisfacție de divanul otoman, de vreme ce "par là îl est quitte des vives sollicitations de la Republique Françoise tendant à armer la Porte contre l'Empereur"110. Totodată, Poartă Otomană suporta, cu stoicism, și presiunile diplomației franceze vizând determinarea ei să atace Rusia. În acele împrejurări, rezistența otomanilor era justificată nu numai de faptul că un război cu Rusia ar fi însemnat, după
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Kociubei a fost primul diplomat rus, beneficiar al noii înțelegeri în domeniu. În contrapartida, Poartă Otomană urma să trimită la Petersburg "un 110 Cf., raportul lui Ignatius Mouradgea d'Ohsson către rege, din 10 iunie 1797, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 333. 111 Loc. cît., p. 310. Ministre de Second rang, porteur des lettres de félicitations du Sultan", adresate tarului 112. Pavel I mai făcuse, însă, așa cum circulau zvonurile, un gest care a intrigat, pur și simplu, divanul
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]