5,580 matches
-
c) În situația cînd au frontiere comune, părțile vor depune eforturi să coopereze cu programe de eliminare a culturii ilicite în zonele de frontieră respective. ... 4. Părțile adopta măsurile adecvate pentru suprimarea sau reducerea cererii ilicite de stupefiante și substanțe psihotrope, în scopul reducerii suferințelor omenești și pentru a face să dispară incitațiile de ordin financiar la traficul ilicit. Aceste măsuri pot fi, mai ales, fondate pe recomandările Organizației Națiunilor Unite, instituțiilor specializate ale Națiunilor Unite, că Organizația Mondială a Sănătății
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
referă la eforturile organismelor guvernamentale și neguvernamentale, cît și la inițiativa privată în domeniul prevenirii, tratamentului și readaptării. Părțile pot încheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale care vizează să suprime sau să reducă cererea ilicita de stupefiante și substanțe psihotrope. 5. Părțile pot lua, de asemenea, măsurile necesare pentru distrugerea rapidă sau utilizarea legală de stupefiante, substanțe psihotrope și substanțe înscrise în tabelul I și ÎI care au fost înghețate sau confiscate și pentru care cantitatea din aceste substanțe, certificate
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
Părțile pot încheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale care vizează să suprime sau să reducă cererea ilicita de stupefiante și substanțe psihotrope. 5. Părțile pot lua, de asemenea, măsurile necesare pentru distrugerea rapidă sau utilizarea legală de stupefiante, substanțe psihotrope și substanțe înscrise în tabelul I și ÎI care au fost înghețate sau confiscate și pentru care cantitatea din aceste substanțe, certificate cu forme în regulă, să fie admisibile că proba. Articolul 15 Transportori comerciali 1. Părțile iau măsurile adecvate
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
autoritățile competente să coopereze, în scopul împiedicării accesului neautorizat la mijloacele de transport și la încărcătură, să aplice măsurile de securitate adecvate. Articolul 16 Documentele comerciale și marcajul exporturilor 1. Fiecare parte solicită că expedierile licite de stupefiante și substanțe psihotrope destinate exportului să fie însoțite de documentele necesare. În afară de faptul că expedierile trebuie să satisfacă prescripțiile în materie de documentație, enunțate în art. 31 al Convenției din 1961, în art. 31 al Convenției din 1961 cum apare ea modificată și
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
31 al Convenției din 1961 cum apare ea modificată și în art. 12 al Convenției din 1971, documentele comerciale, ca: facturile, listele de marfuri, documentele vamale, de transport și alte documente de expediere trebuie să indice denumirea stupefiantelor și substanțelor psihotrope care fac obiectul exporturilor și așa cum figurează în tabelele pertinente ale Convenției din 1961, Convenției din 1961 cum apare modificată și Convenției din 1971, cantitatea exportata, cît și numele și adresa exportatorului, importatorului și, atunci cînd este cunoscut, cel al
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
din 1961, Convenției din 1961 cum apare modificată și Convenției din 1971, cantitatea exportata, cît și numele și adresa exportatorului, importatorului și, atunci cînd este cunoscut, cel al destinatarului. 2. Fiecare parte va impune că expedierile de stupefiante și substanțe psihotrope destinate exportului să nu fie marcate incorect. Articolul 17 Traficul ilicit pe mare 1. Părțile cooperează, în măsura posibilă, pentru a pune capăt traficului ilicit pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. 2. Partea care are motive întemeiate să bănuiască că
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
nu impieta asupra drepturilor și obligațiilor și exercitării competenței statelor riverane, nici de a leza aceste drepturi, obligații sau competențe. Articolul 18 Zone libere și porturi libere 1. Părțile vor aplica, pentru a pune capăt traficului ilicit de stupefiante, substanțe psihotrope și substanțe înscrise în tabelul I și ÎI în zonele libere și porturile libere, măsuri care nu sînt mai puțin stricte decît cele pe care le aplică în alte părți ale teritoriului lor. 2. Părțile vor depune eforturi pentru: a
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
și pescuit, cît și aeronavelor și vehiculelor și atunci cînd este cazul să percheziționeze membrii echipajului și pasagerii, cît și bagajul acestora. ... b) A stabili și a menține un sistem care permite decelarea expedierilor suspectate de a conține stupefiante, substanțe psihotrope sau substanțe înscrise în tabelul I și ÎI, care intră sau ies din zonele și porturile libere. ... c) A stabili și a menține sisteme de supraveghere în bazinele și depozitele portuare, cît și în aeroporturi și posturile de frontieră, în
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
utilizării poștale în scopul traficului ilicit. ... b) Adoptarea și elaborarea de către serviciile de detectare și reprimare însărcinate cu aceasta, a unor tehnici de investigare și control, care trebuie să permită decelarea în trimiterile poștale a expedierilor ilicite de stupefiante, substanțe psihotrope și substanțe înscrise în tabelul I și ÎI. ... c) Măsurile legislative care permit recurgerea la mijloacele adecvate pentru a strînge probele necesare pentru urmăririle judiciare. Articolul 20 Informații care trebuie furnizate de către părți 1. Părțile furnizează comisiei, prin intermediul secretarului general
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
politicile economice și pentru a asigura largă raspindire a rezultatelor cercetării legate de politica. Articolul 97 Drogurile 1. Cooperarea este menită, în special, să sporească eficientă politicilor și măsurilor adoptate împotriva aprovizionării și traficului ilicit de narcotice și de substanțe psihotrope și să reducă abuzul de aceste produse. 2. Părțile vor conveni asupra metodelor de cooperare necesare pentru atingerea acestor obiective, inclusiv a modalităților de aplicare a acțiunilor comune. Acțiunile lor vor fi bazate pe consultări și coordonare strinsa asupra obiectivelor
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
implementarea legislației naționale; - crearea de instituții și centre de informare și de centre sociale și de sănătate; - pregătirea personalului și cercetare; - prevenirea deturnării substanțelor precursoare și a altor substanțe chimice utilizate în scopul producerii ilicite a medicamentelor sau a substanțelor psihotrope. Cooperarea în acest domeniu va cuprinde asistență administrativă și tehnică în scopul stabilirii unor standarde adecvate împotriva utilizării greșite a produselor în cauză, echivalente cu cele adoptate de către Comunitate și alte organisme internaționale pertinente, în special Forță de Acțiune în
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
adăpostirea și pregătirea teroriștilor și a actelor teroriste și reafirmând convingerea să că suprimarea terorismului internațional este fundamentală pentru menținerea păcii și securității internaționale, luând act de importanță respectării de către Taliban a Convenției unice din 1961, a Convenției privind substanțele psihotrope din 1971, a Convenției împotriva traficului ilicit de substanțe narcotice și substanțe psihotrope din 1988 și a angajamentelor asumate la a 20-a Sesiune specială a Adunării Generale din 1998, dedicată substanțelor narcotice, inclusiv să coopereze în cadrul Programului Națiunilor Unite
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
suprimarea terorismului internațional este fundamentală pentru menținerea păcii și securității internaționale, luând act de importanță respectării de către Taliban a Convenției unice din 1961, a Convenției privind substanțele psihotrope din 1971, a Convenției împotriva traficului ilicit de substanțe narcotice și substanțe psihotrope din 1988 și a angajamentelor asumate la a 20-a Sesiune specială a Adunării Generale din 1998, dedicată substanțelor narcotice, inclusiv să coopereze în cadrul Programului Națiunilor Unite de control al drogurilor, luând act de faptul că Taliban beneficiază direct de
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
adăpostirea și pregătirea teroriștilor și a actelor teroriste și reafirmând convingerea să că suprimarea terorismului internațional este fundamentală pentru menținerea păcii și securității internaționale, luând act de importanță respectării de către Taliban a Convenției unice din 1961, a Convenției privind substanțele psihotrope din 1971, a Convenției împotriva traficului ilicit de substanțe narcotice și substanțe psihotrope din 1988 și a angajamentelor asumate la a 20-a Sesiune specială a Adunării Generale din 1998, dedicată substanțelor narcotice, inclusiv să coopereze în cadrul Programului Națiunilor Unite
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
suprimarea terorismului internațional este fundamentală pentru menținerea păcii și securității internaționale, luând act de importanță respectării de către Taliban a Convenției unice din 1961, a Convenției privind substanțele psihotrope din 1971, a Convenției împotriva traficului ilicit de substanțe narcotice și substanțe psihotrope din 1988 și a angajamentelor asumate la a 20-a Sesiune specială a Adunării Generale din 1998, dedicată substanțelor narcotice, inclusiv să coopereze în cadrul Programului Națiunilor Unite de control al drogurilor, luând act de faptul că Taliban beneficiază direct de
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
folosi în alte scopuri decât cu acordul prealabil scris al autorității vamale care a furnizat informațiile, informațiile fiind, de altfel, supuse restricțiilor impuse de această autoritate. Aceste prevederi nu se aplică informațiilor referitoare la infracțiunile legate de stupefiante și substanțe psihotrope. Aceste informatii pot fi transmise celorlalte autorități direct implicate în lupta împotriva traficului ilicit de stupefiante, în limitele Articolului 2. 2. Paragraful 1 nu împiedică folosirea informațiilor în acțiuni judiciare sau administrative inițiate în urmă nerespectării legislației vamale. 3. În
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
naturală, fie sintetică, care figurează în tabelul I sau în tabelul ÎI din Convenția unică asupra stupefiantelor, încheiată la New York la 30 martie 1961, și din Protocolul din 25 martie 1972 care modifică Convenția unică asupra stupefiantelor din 1961; ● substanță psihotropa - orice substanță, fie că este de origine naturală, fie sintetică, sau orice produs natural care figurează în tabelele I, ÎI, III sau IV din Convenția asupra substanțelor psihotrope, semnată la 21 februarie 1971; ● trafic ilicit de stupefiante sau de substanțe
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
25 martie 1972 care modifică Convenția unică asupra stupefiantelor din 1961; ● substanță psihotropa - orice substanță, fie că este de origine naturală, fie sintetică, sau orice produs natural care figurează în tabelele I, ÎI, III sau IV din Convenția asupra substanțelor psihotrope, semnată la 21 februarie 1971; ● trafic ilicit de stupefiante sau de substanțe psihotrope - cultivarea, fabricarea sau traficul de stupefiante ori de substanțe psihotrope contrare scopurilor Convenției unice din 30 martie 1961 asupra stupefiantelor, ale Convenției din 21 februarie 1971 asupra
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
orice substanță, fie că este de origine naturală, fie sintetică, sau orice produs natural care figurează în tabelele I, ÎI, III sau IV din Convenția asupra substanțelor psihotrope, semnată la 21 februarie 1971; ● trafic ilicit de stupefiante sau de substanțe psihotrope - cultivarea, fabricarea sau traficul de stupefiante ori de substanțe psihotrope contrare scopurilor Convenției unice din 30 martie 1961 asupra stupefiantelor, ale Convenției din 21 februarie 1971 asupra substanțelor psihotrope sau ale Convenției Națiunilor Unite din 20 decembrie 1988 asupra traficului
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
sau orice produs natural care figurează în tabelele I, ÎI, III sau IV din Convenția asupra substanțelor psihotrope, semnată la 21 februarie 1971; ● trafic ilicit de stupefiante sau de substanțe psihotrope - cultivarea, fabricarea sau traficul de stupefiante ori de substanțe psihotrope contrare scopurilor Convenției unice din 30 martie 1961 asupra stupefiantelor, ale Convenției din 21 februarie 1971 asupra substanțelor psihotrope sau ale Convenției Națiunilor Unite din 20 decembrie 1988 asupra traficului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope; ● cerere urgență - o
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
la 21 februarie 1971; ● trafic ilicit de stupefiante sau de substanțe psihotrope - cultivarea, fabricarea sau traficul de stupefiante ori de substanțe psihotrope contrare scopurilor Convenției unice din 30 martie 1961 asupra stupefiantelor, ale Convenției din 21 februarie 1971 asupra substanțelor psihotrope sau ale Convenției Națiunilor Unite din 20 decembrie 1988 asupra traficului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope; ● cerere urgență - o cerere este calificată ca fiind urgență în cazurile în care trecerea prin procedura administrativă formală a autorităților centrale riscă
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
ori de substanțe psihotrope contrare scopurilor Convenției unice din 30 martie 1961 asupra stupefiantelor, ale Convenției din 21 februarie 1971 asupra substanțelor psihotrope sau ale Convenției Națiunilor Unite din 20 decembrie 1988 asupra traficului ilicit de stupefiante și de substanțe psihotrope; ● cerere urgență - o cerere este calificată ca fiind urgență în cazurile în care trecerea prin procedura administrativă formală a autorităților centrale riscă să împiedice sau să compromită acțiunea de prevenire ori de cercetare. Articolul 2 Domeniile de cooperare 1. Fiecare
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
vor coopera în mod prioritar la prevenirea, reprimarea sau urmărirea infracțiunilor grave din domeniul criminalității organizate, si anume: a) infracțiunile contra vieții, integrității fizice și sănătății persoanelor; ... b) infracțiunile legate de producția ilegală și de traficul ilegal de stupefiante, substanțe psihotrope și precursori; ... c) imigrația clandestina; ... d) proxenetismul, traficul cu ființe umane, exploatarea sexuală a copiilor; ... e) extorcarea de fonduri; ... f) furtul, traficul și comerțul ilegal cu arme, muniții, explozivi, substanțe radioactive, materiale nucleare și cu alte substanțe periculoase; ... g) falsificările
CONVENŢIE din 14 aprilie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Belgiei privind cooperarea politieneasca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind cooperarea în combaterea producerii și traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, a folosirii inadecvate și a farmacodependenței, semnat la București la 22 octombrie 1999, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU ---------
DECRET nr. 109 din 14 martie 2001 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind cooperarea în combaterea producerii şi traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, a folosirii inadecvate şi a farmacodependentei, semnat la Bucureşti la 22 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133430_a_134759]
-
Articolul 1 Părțile contractante, respectând legislațiile respective și convențiile internaționale la care sunt părți, vor menține canale de cooperare în realizarea de programe comune pentru: a) combaterea producerii și traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, cercetarea persoanelor și a organizațiilor implicate în aceste activități; ... b) prevenirea folosirii inadecvate a stupefiantelor și substanțelor psihotrope și reabilitarea persoanelor farmacodependențe. ... Articolul 2 1. Pentru atingerea obiectivelor stabilite la art. 1 autoritățile competente, desemnate de părțile contractante la art.
ACORD din 22 octombrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind cooperarea în combaterea producerii şi traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, a folosirii inadecvate şi a farmacodependentei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133429_a_134758]