961 matches
-
eroine din pomele lui Ossian (Macpherson) Orc: Principiul Revoluției, Prometeu; pulsul temporal (fiul Timpului-Los și Spațiului-Enitharmon) LATINĂ GREACĂ/ LATINĂ NORV. Orcus subst. Lumea de Jos, sălașul morților; Orcus subst. zeu român al morții (echivalent cu Hades grec, Pluton român și Satan din creștinism); orcus este înrudit cu grecescul ekros și latinescul urgeo: ceea ce îndeamnă, forțează, constrînge, propulsează, îngrădește; (poet.)moarte; ork subst. putere ETIMOLOGIE ALTERNATIVĂ: Orc: anagrama a cuvîntului core (cf. Damon) ENGLEZĂ ENGLEZĂ LATINĂ core subst. miez orc subst. monstru
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Rudra tibetan, mentalul egoic, rațional, solidificat, supraconceptualizat (cf. Allen Ginsberg) ENGLEZĂ your adj. pron. ta/ tău/ tăi/ tale; vostru/ voastră/ voștri/ voastre; reason subst. rațiune; your reason = rațiunea ta/ voastră INTERPRETARE ALTERNATIVĂ: Urizen nedecăzut: Apollo (în Vala); apoi, după cădere, Satan (cf. S.F. Damon) Urthona: Ur-th-on-a (cu [th] încorporat: Tharmas) (Los în ipostaza edenica) EBRAICA GREACĂ uri subst. lumină; on (part. prez. al vb. einai a fi) fiind, ființa, ființare ETIMOLOGIE ALTERNATIVĂ: Urthona GAELICA U-thorna nume geografic în poemele lui Ossian
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
fiori mi-o zguduie;" (Vala, V, 238-39). 232 Cartea a II-a (p. 68): "Le stau alături Orcus și cu Hades,/ Demogorgon, cu numele-i temut,/ Rumoarea, Întîmplarea și Tumultul,/ Învălmășeala, încîlcita foarte,/ Discordia cu mii de felurite,/ Cumplite guri... Satan, de-a dreptul, însă,/ Cutezător, pe Haos îl întreabă: [...]." 233 Aceste lanțuri înfășoară centrul Pămîntului vezi Vala, V, 168. 234 Vala, ÎI, 423-424. 235 Cf. Theofil Simenschy, Gramatică limbii sanscrite, 1959, p. 56. 236 Klaus Mylius, Wörterbuch Sanskrit-Deutsch, p. 59
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
loc fix", mai înseamnă însă loc sfînt vizitat de pelerini în drumul spre Golgota (există 14 astfel de locuri care reprezintă locurile străbătute de Hristos în drumul spre Golgota; la catolici, sînt dispuse în cerc înăuntrul Bisericii). 45 (I, 499) Satan și-Anac, Sihon și Og: Og și Anac ("Anak" cf. Biblia autorizată în engleză și în opera lui Blake; vezi despre Anac Iosua 15, 13-14) sînt uriași atît în concepția lui Blake, "Giganți ai Albionului", cît și în Biblie, unde sînt
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Deuter. 3, 13), Basanul fiind împărăția lui Og care, împreună cu o parte din Galaad, a fost dată de Dumnezeu unei jumătăți din seminția lui Mănase, fiul lui Iosif. Og și Anac îndeplinesc la Blake funcții complexe, formînd împreună cu Sihon și Satan un cuaternar malefic (vezi și S. Foster Damon, 1973, p. 22). Iată contextul biblic amplu (Numeri, 21, 21-35): "Israel a trimis soli la Sihon, împăratul Amoriților, ca să-i spună: / "Lasă-mă să trec prin țara ta; nu vom intra nici
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Milton vorbește despre lucrarea Păcatului și a Morții ca fiind "lanțuri și cuie de diamant" ("pins of adamant and chains"): "Păcatul și cu Moartea de pe-acum/ Își întinseseră lucrarea lanț/ De stînci peste Abisul turburat,/ Urmînd întocmai drumul lui Satan -/ Chiar pînă-n locul unde-a stat acesta/ Să-și strîngă aripile și să cadă/ Pe-aridă față Lumii cei rotunde./ Cu lanțuri lungi de diamant și cuie/ De diamant ei îmbinară totul,/ Prea mult, o, mult prea mult să dăinuiască
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
și a infinitudinii, generează interfinitatea, care este dimensiunea secțiunii de aur. 76 (ÎI, 168) cerurile pătrată formă cu-o linie-i dădură: Vezi și John Milton, Paradisul pierdut, 1972, cartea a X-a, 375-380 (p. 352): Păcatul îi spune lui Satan, referindu-se la lupta dintre acesta și Dumnezeu și la efectele sale (împărțirea domniei asupra lumii): "Here thou shalt monarch reign,/ There didst not; there let hîm still victor sway,/ Aș battle hath adjudged, from this new World/ Retiring, by
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
a izgonit prin propria-i osînda,/ Cu tine de acum nainte-mpartă domnia/ Peste lucrurile toate ce despărțite sînt prin hotarele-Empyreului,/ Cetatea Lui pătrată, de-a ta orbiculara Lume.") "Cetatea cea pătrată" aparține, așadar, lui Dumnezeu, în vreme ce "Lumea orbiculara" aparține lui Satan. 77 (ÎI, 169) TRIUNGHIURI, CUBURI: Platon arată că atomii nu sînt materie propriu-zisă, ci forme geometrice precum corpurile regulate ale matematicienilor. Empedocles propusese deja în secolul al V-lea o asimilare a celor 4 elemente (sau "stihii"; grec. stoikheia) cu
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Blake Dumnezeu era Infinit și Unul, dar poetul afirmă existența unei infinități de infinituri "secunde". 79 (ÎI, 179) Sala de Aur a lui Urizen: Vezi și John Milton, Paradisul pierdut, cartea a V-a, p. 183: "Pe necuprins tărîmul miazănopții,/ Satan stătu-n cetatea lui de scaun,/ Ce se-nălța pe o colina mîndră/ Și de departe strălucea în zare,/ Asemeni unui munte peste munte,/ Cu mii de piramide și de turnuri/ Cioplite-n mine mari de diamant/ Și-n stînci
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
stelele din cer precum un lanț de aur / Să lege Trupul Omului de cer ca să nu cadă în Abis: vezi John Milton, Paradisul pierdut, Cartea a II-a (p. 70), scena în care Haos ("Anarhul cel bătrîn") îi spune lui Satan: La început bîrlogul vostru, Iadul,/ De-a lungul și de-a lațul, sub picioare/ Mi s-a întins iar, de o vreme-ncoace,/ Stau Cerul și Pămîntul altă lume, -/ Peste împărăția mea s-atîrne,/ Legat Pămîntul cu un lanț de aur
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Paradise Lost, Book ÎI, 1004-1006: "Now lately Heaven and Earth, another world/ Hung o'er my realm, linked în a golden chain/ To that side Heaven from whence your legions fell!"]. Similar, în Cartea a II-a, pp. 71-72: "Și [Satan] mai văzu, de-un lanț de aur prinsă,/ Această Lume, atîrnînd asemeni/ C-o stea mai mică, strînsă lîngă luna." [Book ÎI, 1051-1053: "And, fast by, hanging în a golden chain,/ This pendent World, în bigness aș a star/ Of
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
tendințe similare cu cele ale atomilor componenți și aflîndu-se pe traiectorii dintre orbitele lui Jupiter și Marte (tetraedru), respectiv pe traiectorii dintre orbitele lui Saturn și Jupiter (cub-hexaedru). Vezi și John Milton, Paradisul pierdut, Cartea a II-a (p. 70): "Satan nici nu statu să-i mai răspundă/ Ci, bucuros oceanul sau că-și află/ Limanul, cu ardoare rennoită,/ Cu forțe noi, țîșnește-n sus, precum/ O piramidă toată numai foc,/ Brăzdînd sălbatică nemărginire,/ Împresurat de aprigul război/ Și de ciocnirea dintre
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
statu să-i mai răspundă/ Ci, bucuros oceanul sau că-și află/ Limanul, cu ardoare rennoită,/ Cu forțe noi, țîșnește-n sus, precum/ O piramidă toată numai foc,/ Brăzdînd sălbatică nemărginire,/ Împresurat de aprigul război/ Și de ciocnirea dintre elemente [...] El [Satan] drumul și-l urma, prin mari strădanii,/ Prin truda grea -". Asemănarea dintre Satan al lui Milton și Urizen al lui Blake este evidentă. Formă de piramida conținînd formă de triunghi, însă, poate sugera și imaginea trinitara (triunghiul cu un ochi
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
cu ardoare rennoită,/ Cu forțe noi, țîșnește-n sus, precum/ O piramidă toată numai foc,/ Brăzdînd sălbatică nemărginire,/ Împresurat de aprigul război/ Și de ciocnirea dintre elemente [...] El [Satan] drumul și-l urma, prin mari strădanii,/ Prin truda grea -". Asemănarea dintre Satan al lui Milton și Urizen al lui Blake este evidentă. Formă de piramida conținînd formă de triunghi, însă, poate sugera și imaginea trinitara (triunghiul cu un ochi în interior ca simbol al ochiului atotvăzător al lui Dumnezeu, care apare și
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
natură adîncă a realității infinite. În plus, iată o referire la forma de cub sau sfera, care în domeniul infinit nu mai pot fi percepute ca atare: (John Milton, ibid., pp. 71-72): În spațiul mai vast acum, asemeni/ Văzduhului, el [Satan] cumpănește áripi,/ Desfășurate larg, ca, de departe,/ În dragă voie, Cerul empireu/ Să-l soarba în priviri: nemărginirea/ E-atît de vastă, încît nu-și da seama/ Dacă-i pătrată sau rotundă dacă-i." 91 (ÎI, 276) coloana de văpaie-n
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
220 (VII, 476) PALAMABRON: Harold Bloom consideră că Palamabron este o imagine a lui Moise și a lui Blake (cf. Harold Bloom, Blake's Apocalypse, p. 337). S. Foster Damon îl identifica fie cu Blake însuși (ceartă lui Blake-Palamabron cu Satan, adică William Hayley, patronul sau din perioada Felpham 1800-1803), fie cu Milă (poetului) pentru oamenii oprimați. Palamabron este asociat cu Rintrah, adică Mînia, mai ales în ipostaza de mînie dreapta a Profetului în fața opresiunii-represiunii (cf. S. Foster Damon, A Blake
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
începutul însănătoșirii și profilarea unui erou (Los) al poemului. În acest sens, cum bine remarcă Harold Bloom, pînă aici eposul lui Blake nu are un erou propriu-zis, principalul protagonist fiind Urizen, la fel cum în Paradisul pierdut al lui Milton Satan predomina acțiunea din primele cărți. În această versiune a Nopții a Șaptea și în Noaptea a Opta, Blake își stabilește eroul (Los) și adversarii săi, pregătind astfel cititorul pentru revelația din Noaptea a Noua (Judecată de Apoi). Inițial, această Noapte
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
239 NOAPTEA A OPTA: Că și în Noaptea a Șaptea [b], aici Blake își definește eroul (Los) și potrivnicii săi, pregătind scenă pentru revelația finală din Noaptea a Noua (Judecată de Apoi). Los da citire neamurilor sale, definește "Starea numită Satan" și prezintă viziunea să a Celor Șapte Ochi ai Domnului (Seven Eyes of God). 240 (VIII, 36) CATHEDRON: Reprezintă pîntecul femeii și se află în Poarta Lubanului (Sexul) din Golgonooza (imagine a macroși microcosmului) (vezi și S. Foster Damon, 1973
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
căci nici cele mai interioare spirite, nici cerurile nu sînt curate de tot în fața Domnului; cf. Jakob Böhme, Aurora, pp. 279, 314), pentru că lumea să renască prin Noul său Rege (ibid., p. 282). Los însă va spune că "Starea numită Satan nicicînd în toată Veșnicia nu va putea fi mîntuita" (Vala, VIII, 377), în timp ce Urizen este mîntuit. Această stare este iazul de foc despre care Ioan, în Apocalipsa, afirmă că arde veșnic și fumul sau se ridică în veci. Böhme arată
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Asociat nervului optic, este un zeu al viziunii fizice și spirituale care blochează sau facilitează viziunea fizico-spirituală: în Milton 29, 32-33 Blake afirmă că "în vegetativi Nervii cei Optici, Somnul în Moarte fost-a/ Preschimbat în evi demult apuși de Satan însuși, tata al Păcatului și Morții"; dar și (28, 29-39): "Fiii lui Ozoth în Nervul cel Optic [...] desfătări dau omului necunoscut; și calpe bogații/ Disprețului le dau, și-i zvîrlă în necaz [...] pe cei care le au,/ Închizînd soarele și
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
că acesta a separat Imperiul de Biserică Greacă), Luther (accentul este pus pe faptul că Luther a separat pe catolici de protestanți) și, ultimul, John Milton (care după părerea lui Blake fusese, în opera să Paradisul pierdut, de partea lui Satan fără să o știe). 267 (VIII, 356) Ruben: (ebr. = vedeți un fiu) În Biblie, întîiul fiu pe care l-a avut Lea cu Iacov. 268 (VIII, 356) Simeon: (ebr. = [Dumnezeu] "a auzit"; "Shimeon" = "ascultare") În Biblie, al doilea fiu pe
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
5, 10) asprele mari înmuguresc: Vezi Vala, I, 194: "Enion era pe stînci în gînduri negre adîncita; gemînd asprele stînci înmuguresc". 358 (6, 1-10) Mielul Domnului statu în fața lui Urizen: Vezi Vala, VIII, 265-274: "The Lamb of God stood before Satan opposite [...]". Se observă astfel că pentru Blake Urizen și Satan sînt identici. 359 (6, 11-13) Deasupra victimelor lor: Vezi Vala, VIII, 292-294. 360 (6, 13-18) la moarte osîndit: Vezi Vala, VIII, 321-326. 361 (6, 19-22) de-a' lui Luváh vesminte
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
era pe stînci în gînduri negre adîncita; gemînd asprele stînci înmuguresc". 358 (6, 1-10) Mielul Domnului statu în fața lui Urizen: Vezi Vala, VIII, 265-274: "The Lamb of God stood before Satan opposite [...]". Se observă astfel că pentru Blake Urizen și Satan sînt identici. 359 (6, 11-13) Deasupra victimelor lor: Vezi Vala, VIII, 292-294. 360 (6, 13-18) la moarte osîndit: Vezi Vala, VIII, 321-326. 361 (6, 19-22) de-a' lui Luváh vesminte: Compară Vala, VIII, 337-340. 362 (6, 23-28) Enitharmon le teșea
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
susține de fapt reîncarnarea, mai bine zis un aspect al ei − karma −, îndeplinirea căreia la orice nivel, inclusiv spiritual (cazul îngerilor), necesitând existența laturii negative cu care să se confrunte subiectul karmei. Dovada? Următorul citat: “Scopul declarat al acestei persoane (Satan, n.n.) este contracararea și sabotarea, în măsura puterii pe care o are (inferioară celei a lui dumnezeu), a planului pe care dumnezeu îl are cu omenirea ”. Legea karmei este universală, de ea ascultând oameni și zei, chiar dacă aceștia reprezintă forțe
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
conștiinței ca potențialitate ideea fuziunii tuturor ființelor și lucrurilor într-o divinitate unică. Acesteia i se opune o forță antagonistă, răspunzătoare de eterogenitate, care lucrează împotriva normelor moniste și care amenință cu eterogenitatea completă. În creștinism, ea este reprezentată prin Satan. La polul opus, religiile politeiste par să fie rodul unei logici eterogenizante. Ele apar, crede Lupașcu, în societăți și între indivizi cu actualizări puternic omogenizante, cum erau popoarele arhaice. Actualizarea omogenității declanșează în conștiințe potențialitatea unor zeități și forțe multiple
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]