1,095 matches
-
Un prenume favorit al lui Eliade, așa cum este Alexandru, aduce semele inerente ale cuceritorului arhetipal, vizionar (cea mai evidentă expresie este visătorul Lixandru din Pe strada Mântuleasa), în care se proiectează personaje ca Brânduș din Fata căpitanului. În Un om mare, semul (logodnică părăsită) din numele Lenorei este dobândit prin raportarea la balada lui Bűrger. În Ivan, printr-o serie de evidențe "mutual contradictorii" logodnica lui Darie, Laura, este asemeni iubitei lui Petrarca, simbol al iubirii mijlocitoare între sacru și profan. (Laura
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
Dionis, Leana este "și la Veuve, și Die traurige Witwe, și Jalea îi stă bine Electrei, și la Vedova...", în Uniforme de general, Manolache este chemat în clipa morții: "Manole, Manole, Meștere Manole...". În Domnișoara Christina numele personajului masculin păstrează semele macrogeneric (/uman/, /sex masculin/), mezogeneric (/mitologie/), microgeneric (/erou/) și îl respinge pe cel de al patrulea, semul specific/viteaz/ din numele personajului, prin ironia intertextuală: "viteazul nostru Egor"; raportarea la celebrul poem rusesc din secolul al XII-lea, despre cneazul
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
la Vedova...", în Uniforme de general, Manolache este chemat în clipa morții: "Manole, Manole, Meștere Manole...". În Domnișoara Christina numele personajului masculin păstrează semele macrogeneric (/uman/, /sex masculin/), mezogeneric (/mitologie/), microgeneric (/erou/) și îl respinge pe cel de al patrulea, semul specific/viteaz/ din numele personajului, prin ironia intertextuală: "viteazul nostru Egor"; raportarea la celebrul poem rusesc din secolul al XII-lea, despre cneazul Igor Sviatoslavici, anticipează eșecul final al personajului proiectat într-o situație-limită. Conform teoriei sacrului irecognoscibil, personajele își
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
diferite, antagonice și totuși până la urmă identice". Numele se organizează în serii sinonimice: Oana-Anca Vogel, Lixandru Gheorghiță-Iorgu Calomfir-Dumitrescu, Vasile I. Borza-Vasile Economu-Lixandru V. Gheorghiță -Anca Vogel, Arghira-Zamfira-Marina, Iancu - Enache. În aceste exemple, sinonimia se realizează fie prin etimon comun, prin sem comun, sau motivație grafică (prezența grafemului V). În această alchimie semnificațională a numelor proprii, în acest labirint semnificațional pe care îl traversează semantismul designatorului, actul numirii se coagulează în mai multe paliere de semnificare, deschise unor posibilități diferite de interpretare
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
efectele favorabile ale antrenamentului fizic aerobic asupra nivelurilor anormale ale lipidelor serice, indiferent de vârstă. O meta analiză având ca scop evaluarea efectelor exercițiului fizic aerobic asupra lipidelor și lipoproteinelor serice la adulții peste 50 de ani a demonstrat îmbunătățiri sem nificative ale nivelurilor colesterolului total (îmbunătățire cu 1,1%), HDL colesterolului (îmbunătățire cu 5,6%), LDL colesterolului (îmbunătățire cu 2,5%). Nu s au putut observa aceleași efecte favorabile ale antrenamentului aerobic în cazul trigliceridelor plasmatice. Concluzia studiului a fost
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Florin Mitu, Mihai Roca () [Corola-publishinghouse/Science/91966_a_92461]
-
973-8470-53-6 - „Speranțe olimpice” - ediția a V-a, ISBN 978- 973-8470-75-0 - „Teste pregătitoare pentru admiterea în clasa a V-a”, ISBN 978-973-8470-64-4 - „Matematică de performanță pentru clasa a IV- a”, ISBN 973-7818-10-5 - „Exerciții complementare de matematică pentru clasa a V-a, sem. I”, ISBN 973- 85574-4-1 - „Exerciții complementare de matematică pentru cl. a V-a, sem.II”,ISBN973-7818-02-4 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
în clasa a V-a”, ISBN 978-973-8470-64-4 - „Matematică de performanță pentru clasa a IV- a”, ISBN 973-7818-10-5 - „Exerciții complementare de matematică pentru clasa a V-a, sem. I”, ISBN 973- 85574-4-1 - „Exerciții complementare de matematică pentru cl. a V-a, sem.II”,ISBN973-7818-02-4 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-24-9 - „Matematici complementare Clasa a VII-a
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
performanță pentru clasa a IV- a”, ISBN 973-7818-10-5 - „Exerciții complementare de matematică pentru clasa a V-a, sem. I”, ISBN 973- 85574-4-1 - „Exerciții complementare de matematică pentru cl. a V-a, sem.II”,ISBN973-7818-02-4 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-24-9 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-20-1 - „Matematici complementare Clasa
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
de matematică pentru clasa a V-a, sem. I”, ISBN 973- 85574-4-1 - „Exerciții complementare de matematică pentru cl. a V-a, sem.II”,ISBN973-7818-02-4 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-24-9 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-20-1 - „Matematici complementare Clasa a VIII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 · comunicări științifice deosebite
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
Exerciții complementare de matematică pentru cl. a V-a, sem.II”,ISBN973-7818-02-4 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-24-9 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-20-1 - „Matematici complementare Clasa a VIII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 · comunicări științifice deosebite: - „Interdisciplinaritatea - Repere teoretice” = Simpozion Național de Referate și Comunicări Științifice, Râmnicu-Vâlcea, 1
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
II”,ISBN973-7818-02-4 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 - „Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-24-9 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-20-1 - „Matematici complementare Clasa a VIII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 · comunicări științifice deosebite: - „Interdisciplinaritatea - Repere teoretice” = Simpozion Național de Referate și Comunicări Științifice, Râmnicu-Vâlcea, 1 aprilie 2006 - „În slujba mileniului al III-lea creștin” = Sesiune
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
Matematici complementare Clasa a VI-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-21-8 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-24-9 - „Matematici complementare Clasa a VII-a sem. al II-lea”, ISBN 978-973-7818-20-1 - „Matematici complementare Clasa a VIII-a sem. I”, ISBN 978-973-7818-23-2 · comunicări științifice deosebite: - „Interdisciplinaritatea - Repere teoretice” = Simpozion Național de Referate și Comunicări Științifice, Râmnicu-Vâlcea, 1 aprilie 2006 - „În slujba mileniului al III-lea creștin” = Sesiune Națională de Comunicări Științifice, Bacău, 20 mai 2006 - „Matematică și religie” = Simpozion
Paul Nechifor, Carmen Dimitriu, Angela Căşăriu, Adela Jitaru by Monografia Colegiului Național ,,Mihail Sadoveanu" Pașcani () [Corola-publishinghouse/Science/91876_a_107359]
-
Rovența- Frumușani, 2000: 118]. Mihaela Mancaș făcea observația că metafora "poetică sau lingvistică presupune un transfer de termeni, posibil datorită conținutului semantic, parțial comun, al elementului substituit și al celui care substituie" (M. Mancaș, în DSL, 2005: 308). Există numeroase seme "care diferențiază cei doi termeni" - notează Mihaela Mancaș - deoarece în constituirea metaforei se stabilesc două serii de reprezentări: prima este seria de asemănări "între realitatea desemnată și cuvântul metaforic", iar cea de-a doua este o "serie de diferențe între
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
D. Chiș, 2009), terminologia preia din domeniul lingvisticii triunghiul semiotic, însă utilizează alt tip de formulare: forma termenului - noțiune (concept) - obiect. Respectându-se modelul logicii, se utilizează unitatea gândirii - conceptul (ansamblu de trăsături noționale, cognitive) - care înlocuiește "semnificatul" (ansamblu de seme lexicale și gramaticale). Denotația este partea reprezentativă a conceptului și nu trebuie confundată cu semnificatul. În studiul termenului, referentul și numele acestuia au o importanță sporită. Referentul este entitatea extralingvistică pe care limbajele specializate îl denumesc printr-un termen - indiferent
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
ipoteza lui Roman Jakobson, că în descrierea metaforei "nu trebuie totuși exagerat dezideratul apropierii semantice" (v. M. Mancaș, DSL, 2005: 308). În constructul metaforic sindromul Golfului Persic legătura semantică nu este una de forță, așa încât nu putem vorbi de identitatea semelor la termenul metaforic și la metaforizat, ci doar de identificarea unei trăsături conceptuale ("simptome variate prezentate de veterani ai Războiului din Golful Persic, 1990-1991"). Constructele terminologice având ca domeniu-sursă socio-economia, geografia nu modifică/ nu substituie o trăsătură, ci creează un
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în descoperirile din domeniu: virus latent, virus lent s-au format în baza paradigmei lat. virus, i (venin, otravă, în limba latină; agent patogen, în terminologia medicală). Determinanții latent/ lent/ (adjective categoriale) au modificat conținutul conceptului virus, îmbogățindu-l cu seme noi, restrângând extensiunea substantivului-centru (v. M. Popescu Marin, în GALR I, 2005: 143). Motivarea metasemică asigură nu numai regenților, ci și determinanților transferul dintr-un domeniu specializat în altul, conferindu-le în context, o accepțiune nouă și o valoare categorială
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
termeni, respectiv între trunchiul comun (en. warrior) și baza lexico-semantică a limbii italiene (it. miliziano), folosită pentru refacerea traseului metaforic: "warrior" și "miliziano" sunt două lexeme diferite sub aspectul vechimii, al uzajului, al trăsăturilor semantice, în general, chiar dacă au anumite seme comune. Reținem, în consecință, două aspecte legate de traducerea metaforei în terminologie: 1) din perspectiva analizei descriptiv-semasiologice nu putem pune semnul egalității absolute între metafora din limba-sursă și metafora din limba-țintă; 2) echivalența conceptuală în traducerea metaforelor polilexicale rămâne în
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
lingvistic) și comunicative, utilizate în terminologie, în ultimii 200 de ani, în calitate de creații conștiente ale savanților (M.T. Cabré, 1998). VI.2. Criteriul conceptual de clasificare Judecate după criteriul conceptual, rădăcinile, afixele și afixoidele pot fi organizate în clase, pe baza semelor comune: (I) Afixe și afixoide cu sensuri și forme nealterate: în Antichitatea greco-latină, medicii numeau durerea de cap hemicrania (cf. fr. hémicrânie; en. hemicranias: cf. gr. ήμι- "jumătate"). Termenul este utilizat și astăzi cu sinonimul de "migrenă". Fenomenul supraviețuirii sensurilor
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Dacă prima categorie se bazează pe echivalențe întâmplătoare, cea de-a doua se caracterizează prin identitatea semantică dintre întrebuințările unuia și aceluiași termen în limbaje specializate diferite, adică utilizarea aceluiași sens sau a aceleași medii semantice la care se adaugă seme specifice (A. Bidu-Vrănceanu, 2013: 11-72). Aceeași rădăcină lexico-semantică cunoaște dezvolări multidisciplinare, specifice mai multor domenii și/ sau subdomenii. Noțiunea abstractă înlocuiește sensul uzual grecesc și/ sau latin, cu condiția să mențină mărcile de opoziție (semantică, noțională etc.) dintre sisteme conceptuale
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
semantică, noțională etc.) dintre sisteme conceptuale aparținând unor domenii științifice diferite. Termenul medical neutralizează valențele lexicale pe care cuvântul le are în limba-matrice (greacă, latină): substantivul ăνθραζ, -ακος (s.m.) avea drept semnificat, în limba greacă, noțiunea de "cărbune". Ansamblul de seme lexicale își pierde relevanța în terminologia medicală. Ceea ce interesează în medicina muncii, prin metafora formată prin interacțiune "anthracosis" (fr. anthracose, s.f.; ro. Antracoză, s.f.) este conceptul de boală profesională - ,,pneumoconioză cauzată de inhalarea cronică a pulberilor de cărbune" (V. Rusu
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
matematice și a tehnicilor de simulare computațională în studiul sistemelor biologice, a dus la dezvoltarea metaforei terminologice categoriale "biologie computațională". Contextele de dezambiguizare sunt formate, de regulă, cu determinant adjectival. Sunt contexte în care sensul termenului se extinde prin noi seme. Extinderile de sens pot indica dinamica ontologică ("biologia dezvoltării"), nivelul la care se studiază materia (biologie moleculară/ biologie celulară), dimensiunea (microbiologie / macrobiologie) etc. "Biologie" dispune de o mare capacitate primară (cf. gr. βίος, -ου) de combinare. Raportate la criteriul ocurenței
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
separa (separare), a tăia, a extirpa etc. Așa cum deja am anticipat, considerăm hiperonimele matriciale - dintr-o perspectivă diacronică- arhilexeme și implicit, arhisememe pentru terminologia modernă, în general. - tomia/ celio - în calitate de arhilexeme au aparținut la origine, limbilor naturale, conțin ansambluri de seme constante, sunt generatoare de paradigme (v. supra), își asociază numeroase prefixoide și/ sau sufixoide (nu doar de același semn matricial) spre a desemna un mare număr de referenți hiponimici. Cele două arhilexeme sunt arhisememe și prin forma sintetică, non-perifrastică. În
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
cu "algie" (cf. gr. άλγος,-εος (-ους) s.n. "durere" spre a desemna conceptul de "durere de la nivelul ficatului" (DM: 547). Același arhitermem "hepar" se combină cu "cupru" (cf. lat cuprum, i, s.n. - aramă roșie, denumire formată de la numele insulei Cyprus) + semul "ină", în termenul medical "hepatocupreină". În combinație cu elementul conceptual "-rafie" (cf. gr. ραφή, -ής, s.f. ,,cusătură"), termemul,,hepar" formează noțiunea de "hepatorafie" definind sutura celor două "buze" ale unei plăgi hepatice. Anexa I Ghidul etimologic al modelelor preconceptuale de
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
iului mioritic� pentru a surprinde structura ?i dominantele spirituale ale culturii noastre etc. Am avut mari speran?e urmate de tot de at�tea decep?îi ?i ne-am mirat mereu c? nu putem culege a doua zi ce am sem?nat cu o zi �nainte. Este deosebit de dificil s? reconstituim m?sura �n care transform?rile �nnoitoare au afectat mentalitatea omului obi?nuit, a ??ranului�, spune Gh. Platon (�Repere privind mentalit??ile din Moldova �n epoca revolu?iei de la 1848
by Charles-Henry CUIN, François GRESLE [Corola-publishinghouse/Science/971_a_2479]
-
varianta azi arhaică „ovrei") provine din limba ebraică. Cuvântul ebraic עברי (ivrí) este înrudit cu verbul עבר a trece. Mitologia evreiască leagă acest nume de Eber (ebr. 'Ever) de un strămoș al lui Avraam (Abraham, ebr. Avraham), urmaș al lui Sem (ebr. Șem) sau de faptul că vechii evrei au venit în Canaan „de dincolo (ever) de râu” (Iordan sau poate Eufrat). Denumirea veche Israelit (în varianta de pronunțare slavă și germană - izraelit) provine din etnonimul ebraic, בני ישראל, „fiii lui
Al doilea război mondial : Holocaust, rasism, intoleranţă şi problema comunităţilor evreieşti din România şi Italia : ghid pentru predarea istoriei holocaustului în liceu, cu ajutorul platformei on line by Serinela PINTILIE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101009_a_102301]