955 matches
-
de cca 10 milioane de locuitori. Cea mai mare parte din populația Șerbiei este formată din sârbi, la care se adaugă unguri, albanezi, români, țigani etc. Limba oficială este sârbă, în plus, în Voivodina mai sunt oficiale limbile: română, maghiară, slovaca, ruteana, croată. Religia cea mai răspândită este creștinismul ortodox, urmat de cel romano-catolic, si islamismul Structura etnică: Șerbia are una dintre cele mai variate culturi ale Europei. Frontiere între imperii mari au fost stabilite pe teritoriul actualei Șerbii, în mai
Serbia () [Corola-website/Science/298445_a_299774]
-
Pactul de la Varșovia, în același an, Škvorecký și soția lui, scriitoarea și actrița Zdena Salivarová, au fugit în Canada. În 1971, el și soția lui au fondat 68 Publishers care, în următorii 20 de ani, au publicat cărți cehe și slovace interzise. Tipografia a devenit un important canal de exprimare pentru scriitori disidenți precum Václav Havel, Milan Kundera și Ludvík Vaculík. În semn de recunoaștere a meritelor lor, președintele Cehoslovaciei post-comuniste, Václav Havel, a acordat soților mai târziu Ordinul Leul Alb
Josef Škvorecký () [Corola-website/Science/336157_a_337486]
-
(cehă: "Mnichovská dohoda"; slovacă: "Mníchovská dohoda"; germană: "Münchner Abkommen"; franceză: "Accords de Munich"; italiană: "Accordi di Monaco"; engleză: "Munich Agreement") a fost o înțelegere care a permis Germaniei Naziste să anexeze Regiunea Sudetă (Sudetenland) care aparținea Cehoslovaciei. Regiunea Sudetă era situată în zona de
Acordul de la München () [Corola-website/Science/321070_a_322399]
-
Șinteu (în , în slovaca " Nová Huța") este satul de reședință al comunei cu același nume din județul Bihor, Crișana, România. La începutul secolului al XVIII-lea cetatea "Sólyomkővár" (azi Șinteu), baza militară și centru de rezistență a curuților, a fost distrusă și depopulata de
Șinteu, Bihor () [Corola-website/Science/300871_a_302200]
-
pe slovaci. Conducerea centrală de partid din Cehoslovacia s-a îndreptat în niște direcții care au strivit speranțele slovacilor pentru autonomie națională și federație. În timpul epurărilor din anii 1950, comuniștii slovaci de frunte care jucaseră roluri importante în Revoluția Națională Slovacă din 1944 (cum ar fi viitorul președinte Gustáv Husák) au fost judecați și condamnați ca „naționaliști burghezi”. În cele din urmă, și cehii au căzut victime epurărilor, dar slovacii au rămas convinși că staliniștii de la Praga erau de vină pentru
Slovaci în Cehoslovacia (1960-1990) () [Corola-website/Science/323175_a_324504]
-
de , strigătul de luptă al slovacilor a fost „nu vrem fără federație”. Este mai puțin o diferență de accent cât un studiu al contrastelor, iar slovacii se concentrau mai mult pe reformarea instituțională — „federalizarea” aparatului guvernamental în structuri cehe și slovace foarte autonome. Slovacii cereau reabilitarea completă a așa-zișilor „naționaliști burghezi” și reevaluarea din 1944. Chiar și revendicările economice erau divizate pe linii etnice, deși a existat o considerabilă varietate în ambele regiuni în ce privește dorința de reformă economică. Liderii ce
Slovaci în Cehoslovacia (1960-1990) () [Corola-website/Science/323175_a_324504]
-
, cunoscut și că "Varmeghia Bars" (în , în , în , în ), a fost o unitate administrativă a Regatului Ungariei din secolul XI și până în 1920. În prezent, teritoriul acestuia se găsește în sudul și centrul Slovaciei. Denumirea slovaca "Tekov" este utilizată doar ca o denumire informală a teritoriul corespunzător (regiunea Tekov). Capitala comitatului a fost orașul Zlaté Moravce (în , în ). se învecina la nord cu Comitatul Turóc (Turiec), la nord-est cu Comitatul Zólyom (Zvolen), la est și sud-est
Comitatul Bars () [Corola-website/Science/324152_a_325481]
-
din 1990. Jucătorul emblematic al handbalului vasluian rămâne Leonard Bibirig care a fost component și căpitan al echipei naționale. Moldosin Vaslui are și o prezență europeană. Echipa de handbal a participat în anul 1994 în șaisprezecimile City Cup, întâlnind formația slovaca Polnohospodar Topolcany. Din păcate, parcursul european al echipei s-a oprit după aceasta „dublă”. Pe 26 septembrie 1994 echipa Moldosin Vaslui este învinsă în deplasare cu scorul de 23-28 (12-12), pentru că în Sala Sporturilor din Vaslui, echipa noastră să termine
HC Vaslui () [Corola-website/Science/302572_a_303901]
-
Casă din Rio Vermelho( Râul Roșu) , expunând amintiri din viața de cuplu a scriitorilor. Muncă lui Jorge a fost publicată în 55 de țări, si tradusă în 49 de limbi: albaneză, arabă, armeana, azera, bulgară, catalana, chineză, coreeană, croată, daneză, slovaca, slovenă, spaniolă, Esperanto, estoniana, finlandeză , franceza, Galiciana, georgiana, greacă, Guarani, ebraică, maghiară, idiș, engleză, islandeza, italiană, japoneză, letona, lituaniana, macedoneană, moldoveneasca, mongola, norvegiană, persana, poloneză, română, rusă (dar și trei în braille), sârbă, suedeză, thailandeza, cehă, turcă, turkmena, ucraineană și
Jorge Amado () [Corola-website/Science/309899_a_311228]
-
de districtul Ciacova. Hartă lui Mercy de la 1723-1725 o arată ca fiind nelocuita. În anul 1782, contele Cristofor Naco, aduce pe proprietatea să de la Gaiu Mic, mai multe familii de slovaci. De altfel, si localitatea vecină, Stamora Germană (pe atunci slovaca), încă mai era locuită de slovaci. Însă slovacii din Gaiu Mic nu au rămas aici pentru mult timp. La 1806, ei au urmat calea slovacilor din Stamora Germană - care fuseseră nevoiți să se mute pentru a lăsa loc valurilor masive
Gaiu Mic, Timiș () [Corola-website/Science/301361_a_302690]
-
care au fost luate în considerare cele'90 de permanență în Top Ten (Nr.2 în lume în 1996) la nivel mondial de arbitri IFFHS. avut recent o mare recunoaștere internațională, deoarece a fost adăugat în locul 7 (cum ar fi slovaca Lubos Michel) dintre cei mai buni arbitri din istorie cu IFFHS în clasament la sfârșitul anului 2008. După o carieră că un arbitru în 1998 a fost numit tribunal, mai întâi în Serie C între 1998 și 1999, apoi în
Pierluigi Pairetto () [Corola-website/Science/319075_a_320404]
-
(pe numele adevărat: Matej Bencúr, n. 17 mai 1860 - d. 21 mai 1928) a fost un scriitor slovac, cel mai de seamă reprezentant al realismului din această țară și întemeietor al prozei moderna slovace. S-a născut într-o familie de țărani. A studiat la Revúca, Martin, Banská Bystrica, Kežmarok și a terminat studiile elementare la Sopron. A intenționat să studieze la Facultatea de Teologie de la Bratislava, dar datorită atmosferei antislovace de acolo, optează
Martin Kukučín () [Corola-website/Science/323433_a_324762]
-
Provincia Autonomă (în ) este o provincie din Șerbia. Capitala Voievodinei și, totodată, cel mai populat oraș, este Novi Sad, al doilea oraș ca mărime fiind Subotica. în sârbă "Аутономна Покрајина Војводина"/"Autonomna Pokrajna Vojvodina", în maghiară "Vajdaság Autonóm Tartomány", în slovaca "Autonómna pokrajina Vojvodina", în croată "Autonomna Pokrajina Vojvodina", Teritoriul Voievodinei de astăzi a fost locuit încă din Paleolitic. La sfârșitul secolului I î.Hr. românii ocupă și încorporează în provincia Panonia. Sirmium, oraș român situat în apropiere Sremska Mitrovica de astăzi
Voievodina () [Corola-website/Science/296873_a_298202]
-
(în slovacă "Nadlak", în maghiară "Nagylak", în germană "Nadlak") este un oraș în județul Arad, Crișana, România. Are o populație de 7398 locuitori dintre care aproximativ o jumătate este de origine slovacă, ceea ce face din cea mai mare comunitate slovacă de pe teritoriul
Nădlac () [Corola-website/Science/297094_a_298423]
-
Jitiște, Cuvin, Apatin, Biserica Albă, Plandiște și Novi Sad. Potrivit aceleiași surse, 29 512 de cetățeni au declarat limba română că limba maternă (1,45 %). Astfel, limba română este a patra limba în funcție de numărul de vorbitori, după sârbă, maghiară și slovaca. Din punct de vedere demografic, populația română din Voivodina a variat la diferitele recensăminte desfășurate din 1880 până în prezent, după cum urmează: Provincia Autonomă Voivodina se îngrijește de asigurarea condițiilor pentru că instruirea membrilor altor națiuni și naționalității (decât cea sârbă) să
Românii din Voivodina () [Corola-website/Science/297187_a_298516]
-
Béla I Campionul ori Bizonul (în limbile maghiară: "I. (Bajnok/Bölény) Béla"; slovacă: "Belo I"}}, c. 1016-1063) a fost rege al Ungariei din 1060 până la moartea sa. El a făcut parte din ramura tânără a Casei Árpád. Până să devină rege, el a petrecut 17 ani în exil în Polonia, la curtea regelui
Béla I al Ungariei () [Corola-website/Science/329814_a_331143]
-
este singura limbă oficială a Ucrainei. În limba ucraineană scrisă se folosește alfabetul ucrainean, care are la bază alfabetul chirilic. Limba ucraineană are multe cuvinte comune cu alte limbi vorbite de slavi, cele mai notabile fiind bielorusa, poloneza, rusa și slovaca. Limba ucraineană își are originea din limba slavă veche vorbită în Rusia Kieveană. Ea mai este cunoscută ca limba ruteană. Ucraineana, împreună cu alte limbi slavone de est, descinde direct din limbajul colocvial folosit în Rusia Kieveană (secolul X-XIII). Conform recensământului
Ucraineni () [Corola-website/Science/297430_a_298759]
-
(în macedoneană "Методиј", în bulgară "Методий", în greacă "Μεθόδιος/Methodios", în slavonă "Мефодии", în sârbă "Методије", în cehă "Metoděj", în slovacă "Metod", în rusă "Мефодия") (n. ca. 815 în Salonic - d. 6 aprilie 885 în Moravia), a fost un misionar, originar din Salonic. Împreună cu fratele său, Chiril, a creat alfabetul chirilic și a răspândit creștinismul (începând din 863) în Moravia și
Metodiu de Salonic () [Corola-website/Science/302644_a_303973]
-
ruinele termelor și ale palatului turcesc, case de locuit, și un puț turcesc. Este perioada în care pașa turc amenaja faimoasa grădină cu narcise. Războaiele de frontieră au decimat locuitorii, care sunt înlocuiți de populațiile croate, germane, turce, sârbe ("rác)", slovace ("tót") și de țigani. Ulterior, zona își revine din șocul cuceririi turcești: în 1715, ea redevine un oraș cu drept de piață, iar în prima jumătate a secolului al XIX-lea devine orașul șef al districtului. Populația ajunge atunci la
Babócsa () [Corola-website/Science/318283_a_319612]
-
mai înalt al lanțului montan carpatic, grupa Carpaților de Vest. Se întinde la granița dintre Slovacia și Polonia, cea mai mare parte a masei montane revenindu-i primei. Cel mai înalt punct este vârful Gerlachovský, cu o altitudine de din partea slovaca. Mai multe vârfuri depășesc , toate în Slovacia. În Polonia altitudinea maximă este atinsă în unul din vârfurile muntelui Rysy de , pe granița cu Slovacia. În funcție de aspectul reliefului se împarte în mai multe sectoare: Tatra Înaltă, Tatra Vestică, Tatra Albă. Altitudinea
Munții Tatra () [Corola-website/Science/304864_a_306193]
-
și 1979 și la București în 1963, 1967 și 1969), cehă ("Tři jezdci", Melantrich, Praga, 1938; traducere de Marie Karásková-Kojecká; "Čakan", în vol. "Čakan. Po řece připlul mlýn. Mitrea Cocor", SNKLHU, Praga, 1957; traducere de Otakar Jirouš și Marie Karásková-Kojecká), slovacă ("Horalka", Slovenska Grafia, Bratislava, 1943; traducere de Zuzka Dovalová), finlandeză ("Etsin miestäni", Oy Suomen kirja, Helsinki, 1944; traducere de Hilkka Koskiluoma), italiană ("La scure", în vol. "L' osteria di ancutza. La scure: romanzi", A. Mondadori, Milano, 1944; traducere de Gino
Baltagul (roman) () [Corola-website/Science/311765_a_313094]
-
Vasara), ucraineană ("Гра зі смертю" ("Gra zi smertiu"), Dnipro, Kiev, 1973; traducere de Mîkola Cîșcevîi), norvegiană ("Lek med døden", Trykt Forlag, Oslo, 1974; traducere din suedeză de Per Wollebæk), persană ("Bazi ba marg", 1980; traducere de Muhammad Ali Sawti) și slovacă ("Hra so smrťou", Pravda, Bratislava, 1989; traducere de Matej Hlôška). "Jocul cu moartea" a fost primul roman al lui Zaharia Stancu care a fost ecranizat, unul dintre personaje fiind eternul Darie, care apare în mai multe scrieri ale romancierului. Studioul
Jocul cu moartea () [Corola-website/Science/328777_a_330106]
-
germani începând cu anul 1789. Însă înaintea germanilor, așezarea era slovăcească. Satul vechi s-a format la sfârșitul perioadei turcești, prin colonizare cu slovaci, similar cu localitatea Nădlac din județul Arad. În documentele habsburgice apare denumirea de "Toth Stamora" (Stamora Slovacă). La 1783 existau 158 de case slovăcești. La 1789 au început să sosească primii germani, provenind din diferite zone ale Germaniei. Însă marea majoritate a germanilor a început să sosească aici pe la 1802-1803, fiind șvabi bănățeni din satele germane cele
Stamora Germană, Timiș () [Corola-website/Science/301398_a_302727]
-
seamănă cu cel românesc. Este dovedit faptul că în Vlahia moravă (răsăritul Cehiei) s-a vorbit românește (un grai local) până în secolul XVIII. Din punct de vedere lingvistic, dialectul astăzi slav al vlahilor moravi, deopotrivă influențat de cehă și de slovacă, cuprinde cuvinte românești provenite din dacoromână precum "bača" „baci”, "brynza" „brânză” (care a trecut și în limbile cehă și slovacă), "cap" „țap”, "domikát" „mâncare din produse lactate” (vezi „dumicat”), "galeta"/"geleta" „găleată” (de lemn folosită la mulsul oilor), "pirt’a
Vlahi () [Corola-website/Science/311317_a_312646]
-
stat-marionetă al naziștilor. O parte a sudului Slovaciei și întreaga Rutenie (extremitarea estică a fostului stat cehoslovac) au fost anexate de Ungaria. Din 1940, Aliații au recunoscut legitimitatea guvernului în exil de la Londra sub președinția lui Edvard Beneš. Insurecția națională slovacă declanșată în august 1944 a fost reprimată de forțele germane la sfârșitul lunii octombrie, dar partizanii au continuat să lupte împotriva ocupantului până la sfârșitul războiului. În aprilie 1945, Armata Roșie i-a înfrânt pe germani și guvernul Tiso a căzut
Participanții la al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/307533_a_308862]