740 matches
-
acestor populații; iii) sectoarele, precum și zonele geografice care au prioritar nevoie de asistență urgentă din partea comunității internaționale. b) elaborează, urmând orientările furnizate de către Comisie, proiecte de programe pentru reconstrucția Republicii Federale a Iugoslaviei și pentru reîntoarcerea refugiaților și a persoanelor strămutate. c) asigură punerea în aplicare a asistenței comunitare avută în vedere în art. 1, pe cât posibil în cooperare cu populația locală și sprijinindu-se de câte ori este necesar pe operatorii selecționați pe baza cererilor de ofertă. În acest scop, Agenția poate
jrc4854as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90021_a_90808]
-
aduce atingere operațiunilor eventual cofinanțate în cadrul competențelor delegate Agenției în conformitate cu art. 1, Agenția poate să asigure punerea în aplicare a programelor de reconstrucție, de restaurare a societății civile și a statului de drept și de ajutor pentru refugiați și persoane strămutate care îi sunt încredințate de statele membre și alți donatori, în special în cadrul cooperării stabilite de către Comisie cu Banca Mondială, instituțiile financiare internaționale și Banca Europeană de Investiții (BEI). Această punere în aplicare respectă următoarele condiții: a) finanțările trebuie să
jrc4854as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90021_a_90808]
-
Directiva Consiliului 2001/55/CE din 20 iulie 2001 privind standardele minime de protecție temporară în eventualitatea unui flux masiv de persoane strămutate și măsurile de promovare a balanței de eforturi între statele membre în primirea unor astfel de persoane și suportarea consecințelor CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 63 alin. 2 lit. a
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
Europene, reprezintă o parte constitutivă a obiectivului Uniunii Europene de stabilire progresivă a unei zone de libertate, securitate și justiție deschisă celor care, forțați de împrejurări, caută în mod legitim protecție în Uniunea Europeană. (2) Cazurile de flux masiv a persoanelor strămutate care nu se pot întoarce în țara de origine au sporit în ultimii ani în Europa. În aceste cazuri poate fi necesară înființarea unor scheme excepționale pentru a le oferi protecție temporară imediată. (3) În concluziile referitoare la persoanele strămutate
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
fosta Iugoslavie adoptate de Miniștrii responsabili cu imigrarea la întâlnirile de la Londra din 30 noiembrie și 1 decembrie 1992 și de la Copenhaga din 1 și 2 iunie 1993, statele membre și instituțiile Comunității și-au exprimat îngrijorarea față de situația persoanelor strămutate. (4) Pe 25 septembrie 1995, Consiliul a adoptat o rezoluție referitoare la împărțirea responsabilităților cu privire la admisia și șederea persoanelor strămutate temporar 5 și, pe 4 martie 1996, a adoptat Decizia nr. 96/198/JAI privind procedura de urgență și accelerată
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
de la Copenhaga din 1 și 2 iunie 1993, statele membre și instituțiile Comunității și-au exprimat îngrijorarea față de situația persoanelor strămutate. (4) Pe 25 septembrie 1995, Consiliul a adoptat o rezoluție referitoare la împărțirea responsabilităților cu privire la admisia și șederea persoanelor strămutate temporar 5 și, pe 4 martie 1996, a adoptat Decizia nr. 96/198/JAI privind procedura de urgență și accelerată pentru împărțirea responsabilităților față de admisia și șederea persoanelor strămutate temporar 6. (5) Planul de Acțiune al Consiliului și Comisiei din
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
o rezoluție referitoare la împărțirea responsabilităților cu privire la admisia și șederea persoanelor strămutate temporar 5 și, pe 4 martie 1996, a adoptat Decizia nr. 96/198/JAI privind procedura de urgență și accelerată pentru împărțirea responsabilităților față de admisia și șederea persoanelor strămutate temporar 6. (5) Planul de Acțiune al Consiliului și Comisiei din 3 decembrie 19987 prevede adoptarea rapidă, în conformitate cu Tratatul de la Amsterdam, a standardelor minime pentru acordarea protecției temporare persoanelor strămutate din țări terțe care nu se pot întoarce în țările
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
Tratatul de la Amsterdam, a standardelor minime pentru acordarea protecției temporare persoanelor strămutate din țări terțe care nu se pot întoarce în țările de origine și a măsurilor privind balanța eforturilor dintre statele membre în primirea și suportarea consecințelor primirii persoanelor strămutate. (6) Pe 27 mai 1999, Consiliul a adoptat concluziile privitoare la persoanele strămutate din Kosovo. Aceste concluzii invită Comisia și statele membre să învețe din lecțiile atitudinilor lor față de criza din Kosovo pentru a stabili măsurile în conformitate cu tratatul. (7) Consiliul
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
de a se ajunge la un acord în privința problemei protecției temporare a persoanelor strămutate pe baza solidarității statelor membre. (8) Prin urmare, este necesar să se stabilească standarde minime pentru acordarea protecției temporare în eventualitatea unui flux masiv de persoane strămutate și să se ia măsuri pentru a promova echilibrul între eforturile statelor membre în primirea și suportarea consecințelor primirii unor astfel de persoane. (9) Aceste standarde și măsuri sunt legate și interdependente în ceea ce privește eficiența, coerența și solidaritatea și, în special
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
relevante pe probleme referitoare la politica de azil. (12) Prin însăși natura standardelor minime, statele membre au puterea de a introduce sau menține prevederi mai favorabile pentru persoanele care se bucură de protecție temporară în cazul fluxurilor masive de persoane strămutate. (13) Având în vedere caracterul excepțional al prevederilor stabilite în prezenta directivă pentru a se ocupa de problema fluxului masiv sau a iminenței fluxului masiv de persoane strămutate din țări terțe care nu se pot întoarce în țara de origine
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
a se ocupa de problema fluxului masiv sau a iminenței fluxului masiv de persoane strămutate din țări terțe care nu se pot întoarce în țara de origine, protecția oferită trebuie să aibă durată limitată. (14) Existența fluxului masiv de persoane strămutate trebuie stabilită prin Decizie a Consiliului, care ar trebui să fie obligatorie în toate statele membre cu privire la persoanele strămutate cărora li se aplică Decizia. De asemenea, trebuie stabilite condițiile în care aceasta Decizie nu se mai aplică. (15) Obligațiile statelor
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
nu se pot întoarce în țara de origine, protecția oferită trebuie să aibă durată limitată. (14) Existența fluxului masiv de persoane strămutate trebuie stabilită prin Decizie a Consiliului, care ar trebui să fie obligatorie în toate statele membre cu privire la persoanele strămutate cărora li se aplică Decizia. De asemenea, trebuie stabilite condițiile în care aceasta Decizie nu se mai aplică. (15) Obligațiile statelor membre în ceea ce privește condițiile de primire și ședere a persoanelor care se bucură de protecție temporară în cazul unui flux
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
aplică Decizia. De asemenea, trebuie stabilite condițiile în care aceasta Decizie nu se mai aplică. (15) Obligațiile statelor membre în ceea ce privește condițiile de primire și ședere a persoanelor care se bucură de protecție temporară în cazul unui flux masiv de persoane strămutate trebuie stabilite. (16) În ceea ce privește tratamentul persoanelor care se bucură de protecție temporară prin prezenta directivă, statele membre sunt obligate prin angajamentele asumate prin instrumente ale dreptului internațional la care sunt parte și care interzic discriminarea. (17) Statele membre, în acord
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
cu privire la protecția persoanelor referitoare la procesarea datelor personale și a liberei circulații a acestui tip de date. (18) Trebuie stabilite reguli care să guverneze accesul la procedura de azil în contextul protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate, în conformitate cu obligațiile internaționale ale statelor membre și cu Tratatul. (19) Trebuie adoptate prevederi pentru principiile și măsurile care guvernează returnarea în țara de origine și măsurile ce trebuie luate de statele membre cu privire la acele persoane a căror protecție temporară a
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
în aplicare a protecției temporare trebuie însoțită de cooperarea la nivel administrativ între statele membre în relație cu Comisia. (22) Este necesar să se determine criteriile pentru excluderea anumitor persoane de la protecție temporară în cazul unui flux masiv de persoane strămutate. (23) Având în vedere ca obiectivele acțiunii propuse, și anume stabilirea standardelor minime pentru acordarea protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate și a măsurilor ce promovează echilibrul eforturilor între statele membre în primirea și suportarea consecințelor
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
criteriile pentru excluderea anumitor persoane de la protecție temporară în cazul unui flux masiv de persoane strămutate. (23) Având în vedere ca obiectivele acțiunii propuse, și anume stabilirea standardelor minime pentru acordarea protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate și a măsurilor ce promovează echilibrul eforturilor între statele membre în primirea și suportarea consecințelor primirii unor astfel de persoane, nu pot fi îndeplinite de statele membre și, prin urmare, datorită scalei eforturilor acțiunii propuse, pot fi mai bine îndeplinite
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
eficientă, în interesul persoanelor în cauză și a altor persoane care au nevoie de protecție; (b) " Convenția de la Geneva " înseamnă convenția din 28 iulie 1951 referitoare la statutul refugiaților, modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967 ; (c) " persoane strămutate " înseamnă cetățeni ai țărilor terțe sau apatrizi care au fost nevoiți să-și părăsească țările sau regiunile de origine sau au fost evacuați, în special ca răspuns al apelului organizațiilor internaționale, și care nu se pot întoarce în condiții de
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
părăsit zone de conflict armat sau de violență endemică ; (ii) persoane expuse riscurilor majore sau care au fost victime ale încălcărilor sistematice sau generalizate a drepturilor lor ; (d) " flux masiv "înseamnă sosirea în Comunitate a unui număr mare de persoane strămutate care vin dintr-o țară sau zonă geografică specifică, indiferent dacă sosirea lor în Comunitate a fost spontană sau ajutată, de exemplu printr-un program de evacuare ; (e) "refugiați " înseamnă cetățeni ai țărilor terțe sau apatrizi în sensul art. 1
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
poate decide prin majoritate calificată, propunerea Comisiei, care de asemenea, va examina orice cerere a unui stat membru de a trimite o propunere Consulului să extindă protecția temporară până la un an. Articolul 5 1. Existența unui flux masiv de persoane strămutate este stabilită printr-o Decizie a Consiliului adoptată prin majoritate calificată la propunerea Comisiei, care va examina de asemenea orice cerere a unui stat membru care trimite o propunere Consiliului. 2. Propunerea Comisiei va include cel puțin: (a) o descriere
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
2. Propunerea Comisiei va include cel puțin: (a) o descriere a grupurilor specifice de persoane cărora li se va aplica protecția temporară; (b) data la care protecția temporară intra în vigoare; (c) o estimare a scalei de mișcări a persoanelor strămutate. 3. Decizia Consiliului are efectul introducerii protecției temporare pentru persoanele strămutate la care face trimitere, în toate statele membre, în conformitate cu prevederile prezentei directive. Decizia va include cel puțin: (a) o descriere a grupurilor specifice de persoane cărora li se va
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
intră în vigoare; (c) informațiile primite de la statele membre privitoare la capacitatea lor de primire; (d) informații de la Comisie, UNHCR și alte organizații internaționale relevante. 4. Decizia Consiliului are la bază: (a) o examinare a situației și scala mișcării persoanelor strămutate; (b) o evaluare a oportunității stabilirii protecției temporare, luând în considerare potențialul pentru ajutorul și acțiunea de urgență pe motivul inadecvenței unor astfel de măsuri; (c) informații primite de la statele membre, Comisie, UNHCR și alte organizații internaționale relevante. 5. Parlamentul
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
intervenție trebuie să acorde imediat ajutor financiar tuturor țărilor care adăpostesc majoritatea refugiaților, incluzând aici Libanul, Iordania, Turcia, Iranul și Pakistanul în scopul de a asigura locuirea în condiții demne și îngrijirea pentru mai mult de cinci milioane de oameni strămutați trăind actualmente în aceste țări. Țările din America de Nord, Uniunea Europeană, precum și țările din Sud-Estul Europei trebuie să ofere, pe lângă celelalte forme de protecție a refugiaților, posibilitatea de a obține protecție colectivă, automată și temporară pentru toți refugiații care fug din zonele
Organizațiile progresiste maghiare cer politici adecvate pentru refugiați () [Corola-website/Science/296078_a_297407]
-
1995, la care Uniunea Europeană și-a adus o contribuție importantă, este pregătită să: 1. Acorde asistență guvernului Angolei în vederea consolidării democrației și a statului de drept. 2. Să participe în continuare la eforturile privind alinarea suferințelor refugiaților și ale persoanelor strămutate și urgentarea reintegrării sociale și economice a acestora. 3. Să contribuie la eforturile depuse în vederea reintegrării sociale a soldaților demobilizați, inclusiv la acelea depuse de Angola și Națiunile Unite. 4. Acorde asistență Unavem III prin participarea la consolidarea contribuției sale
jrc2719as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87873_a_88660]
-
Praga (și din restul Cehoslovaciei, de altfel) ori au fugit, ori au fost strămutați în cursul lunilor care au urmat eliberării capitalei. În timpul transferării forțate a germanilor au avut loc violențe locale cu un număr necunoscut de victime din rândul strămutaților. După război, Praga a redevenit capitala Cehoslovaciei. La început, mulți cehi aveau sentimente de recunoștință față de soldații sovietici eliberatori. Deși Armata Roșie a părăsit în câteva luni de la terminarea războiului Cehoslovacia, țara a rămas sub controlul strict politic al Uniunii
Praga () [Corola-website/Science/296790_a_298119]
-
a luat numele de la pârâul Topolița. Satul Topolița s-ar zice că ar fi luat ființă prin amplasarea unor așezări care adăposteau arendașii și robii de pe moșia ce aparținea Mănăstirii Agapia. În satul Topolița își are începuturile și Mănăstirea Văratec, strămutata pe la 1785 de maica Olimpiada în poiana Văratec, astăzi fiind ridicată o biserică de lemn care păstrează vechea catapeteasma a mănăstirii. Prima amplasare a satului Curechiștea se pare că a fost pe locul numit Siliștea, si a aparținut o anumită
Netezi, Neamț () [Corola-website/Science/301655_a_302984]