7,731 matches
-
de urgență adoptate de către statul membru 1. În cazul în care există dovezi ale unei amenințări grave și neprevăzute pentru conservarea resurselor acvatice vii sau a ecosistemului marin, ce apar ca urmare a activităților de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru și dacă orice întârziere ar produce pagube greu de remediat, respectivul stat membru poate adopta măsuri de urgență cu o durată maximă de trei luni. 2. Statele membre care doresc să adopte măsuri de urgență
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
procedurilor stabilite în art. 8 alin. (3) -(6). Articolul 10 Măsurile adoptate de statele membre aplicabile exclusiv navelor de pescuit aflate sub pavilion propriu Statele membre pot adopta măsuri de conservare și gestionare a populațiilor piscicole în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția lor, cu condiția ca: (a) aceste măsuri să se aplice exclusiv navelor de pescuit aflate sub pavilionul statului membru interesat și care sunt înregistrate în Comunitate sau, în cazul în care activitățile de pescuit nu sunt desfășurate de
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
în mod egal la ape și resurse în toate apele comunitare, altele decât cele prevăzute în art. 2, cu respectarea măsurilor adoptate conform capitolului II. 2. În apele situate în zona de 12 mile marine de la baza țărmului aflate sub suveranitatea și jurisdicția lor, statele membre sunt autorizate, de la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2012, să limiteze pescuitul pentru navele de pescuit ce operează în mod tradițional în apele respective și provin din porturile de pe țărmurile adiacente, fără a aduce
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
1. Cu excepția cazurilor în care există dispozițiile comunitare contrare, statele membre asigură eficiența controlului și a inspecției, precum și aplicarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului. 2. Statele membre controlează activitățile desfășurate pe teritoriul lor sau în apele ce sunt sub suveranitatea sau jurisdicția lor, în conformitate cu sfera de aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului. Statele membre controlează, de asemenea, accesul la ape și resurse și activitățile de pescuit din afara apelor comunitare ale navelor comunitare de pescuit aflate sub pavilionul lor și
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
Articolul 24 Inspecțiile și măsurile de punere în aplicare Statele membre iau măsurile de verificare și punere în aplicare necesare pentru a asigura respectarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului pe teritoriul lor sau în apele ce se află sub suveranitatea sau jurisdicția lor. De asemenea, statele membre iau măsuri de punere în aplicare privind activitățile de pescuit în afara apelor comunitare, desfășurate de navele comunitare de pescuit aflate sub pavilionul lor și de resortisanții acestora. Aceste măsuri includ: (a) inspecții și
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
membre fac schimb de inspectori. 3. Fără a aduce atingere responsabilității primare a statelor membre de coastă, statele membre sunt autorizate să verifice navele comunitare de pescuit ce navighează sub pavilionul lor în toate apele comunitare din afara apelor aflate sub suveranitatea altui stat membru. Statele membre sunt de asemenea autorizate să realizeze inspecții ale navelor de pescuit, în conformitate cu normele politicii comune din domeniul pescuitului, cu privire la activitățile de pescuit din toate apele comunitare din afara apelor aflate sub suveranitatea lor, numai: (a) Pe
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
din afara apelor aflate sub suveranitatea altui stat membru. Statele membre sunt de asemenea autorizate să realizeze inspecții ale navelor de pescuit, în conformitate cu normele politicii comune din domeniul pescuitului, cu privire la activitățile de pescuit din toate apele comunitare din afara apelor aflate sub suveranitatea lor, numai: (a) Pe baza obținerii unei autorizații a statului membru de coastă în cauză, sau (b) în cazul în care a fost adoptat un program concret de monitorizare în conformitate cu art. 34 lit. (c ) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
privind identificarea navelor implicate într-o activitate de pescuit în zonele de pescuit enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 685/95 și în cele care figurează în anexa la Regulamentul (CE) nr. 779/97, aflate sub jurisdicția sau suveranitatea lor. Articolul 5 Statele membre comunică informațiile prevăzute în prezentul regulament la Comisie, prin transfer numeric, prin intermediul unei rețele de telecomunicații, în conformitate cu modalitățile și codurile prevăzute în anexele I-IV la prezentul regulament. Comisia confirmă recepția mesajelor de îndată ce acestea au
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
1(3) MIT44 CECAF 34.1.2(3) MIT45 CECAF 34.2.0(3) MIT46 CECAF 34.1.1(4) MIT47 CECAF 34.1.2(4) MIT48 CECAF 34.2.0(4) MIT49 (1) Exceptând apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Islandei sau Insulelor Feroe. (2) La 500 30' N. (3) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (4) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (5) Parte din
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
MIT47 CECAF 34.1.2(4) MIT48 CECAF 34.2.0(4) MIT49 (1) Exceptând apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Islandei sau Insulelor Feroe. (2) La 500 30' N. (3) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (4) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (5) Parte din zona inclusă în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (6) Aceste zone sunt
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
1) Exceptând apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Islandei sau Insulelor Feroe. (2) La 500 30' N. (3) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (4) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (5) Parte din zona inclusă în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (6) Aceste zone sunt rezervate pentru sistematizarea datelor și nu pot fi folosite pentru declarații privind activitățile
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
1) Statul declarant are acces la informațiile privind propriile nave de pe toate listele de zone de pescuit. (2) Numărul zonei de pescuit dat de codul zonei de pescuit (vezi tabelul 1, anexa II). (3) Cu excepția apelor care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe sau Islandei (4) Parte din zona inclusă în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (5) La nord de 500 30' nord. (6) Doar în apele care se află sub
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
și/sau jurisdicția Insulelor Feroe sau Islandei (4) Parte din zona inclusă în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (5) La nord de 500 30' nord. (6) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (7) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. Tabelul 4 - Norme de acces la informațiile privind zonele de pescuit din statele responsabile cu controlul în Marea Baltică(1) Regulamentul (CE) nr. 779
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (5) La nord de 500 30' nord. (6) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (7) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. Tabelul 4 - Norme de acces la informațiile privind zonele de pescuit din statele responsabile cu controlul în Marea Baltică(1) Regulamentul (CE) nr. 779/97 Zona de pescuit Nr. zonei (2) Țara Subdiviziuni 22-32 5 DNK-DEU-FIN-SWE Unități
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
1) Statul declarant are acces la informațiile privind propriile nave de pe toate listele de zone de pescuit. (2) Numărul zonei de pescuit dat de codul zonei de pescuit (vezi tabelul 1, anexa II). (3) Cu excepția apelor care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe sau Islandei. (4) Parte din zona inclusă în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (5) La nord de 500 30' nord. (6) Doar în apele care se află sub
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
și/sau jurisdicția Insulelor Feroe sau Islandei. (4) Parte din zona inclusă în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (5) La nord de 500 30' nord. (6) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (7) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. Tabelul 4 - Norme de acces la informațiile privind zonele de pescuit din statele responsabile cu controlul în Marea Baltică (1) Regulamentul (CE) nr. 779
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. (5) La nord de 500 30' nord. (6) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (7) Doar în apele care se află sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. Tabelul 4 - Norme de acces la informațiile privind zonele de pescuit din statele responsabile cu controlul în Marea Baltică (1) Regulamentul (CE) nr. 779/97 Zona de pescuit Nr. zonei (2) Țara Subdiviziuni 22-32 5 DNK - DEU
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât Comunitatea și Republica Gaboneză au negociat și încheiat un acord privind pescuitul care asigură pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele care țin de suveranitatea și se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze; întrucât este în interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor sale, în special în privința pescuitului maritim; ȚINÂND SEAMA de semnarea de către cele două părți a Convenției ONU asupra dreptului mării; AFIRMÂND că exercitarea drepturilor suverane de către țările riverane
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Prezentul acord are ca obiect stabilirea principiilor și regulilor care vor reglementa în viitor ansamblul condițiilor de practicare a pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
înlocuiește cu următorul text: "TITLUL I Monitorizare, inspecție și supraveghere" 2. Art. 2 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 2 1. În vederea asigurării respectării tuturor normelor în vigoare, fiecare stat membru, în cadrul teritoriului său și a apelor maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția sa, monitorizează, inspectează și supraveghează toate activitățile din sectorul piscicol, în special pescuitul în sine, transbordările, debarcările, comercializarea, transportul și depozitarea produselor pescărești, precum și înregistrarea debarcărilor și vânzărilor. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura cel mai
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
în special pescuitul în sine, transbordările, debarcările, comercializarea, transportul și depozitarea produselor pescărești, precum și înregistrarea debarcărilor și vânzărilor. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura cel mai bun control posibil pe teritoriul lor și în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția lor, ținând cont de situațiile particulare ale acestora. 2. Fiecare stat membru se asigură că activitățile desfășurate de navele sale în afara zonei piscicole comunitare fac obiectul unei monitorizări adecvate și, acolo unde există astfel de obligații comunitare, al
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
specie". 9. Art. 10 se elimină; 10. Art. 11 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 11 1. Transbordările și operațiunile de pescuit ce presupun acțiunea comună a două sau mai multor nave și se desfășoară în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru, precum și transbordările ce se desfășoară în porturi ale unui stat membru pot fi autorizate de respectivul stat membru. Comandanții navelor în cauză respectă procedurile stabilite în conformitate cu alin. (2), în special cu privire la: - definirea locurilor autorizate; - procedurile
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
ore înaintea orei prevăzute de sosire în port, următoarele: - ora de sosire în portul de debarcare, - capturile reținute la bord, - zona sau zonele unde au fost prinse capturile, fie în cadrul zonei piscicole comunitare, fie în zonele aflate sub jurisdicția sau suveranitatea unei țări terțe, fie în larg. Operațiunile de debarcare nu pot începe fără a fi autorizate de autoritățile competente ale respectivului stat membru. 2. Cu excepția cazurilor de forță majoră sau în cazul unei nave aflate în pericol, navele de pescuit
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
zonei incluse în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. Efortul de pescuit indicat acoperă atât activitățile exercitate cu unelte tractate cât și pe cele exercitate cu unelte staționare. (1) Cu excepția apelor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 50ș 30´ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (5) Efort de pescuit
jrc2852as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88007_a_88794]