7,805 matches
-
decurs de două luni de la numirea celui de-al doilea arbitru, Secretariatul executiv al Comisiei Economice pentru Europa, la solicitarea oricărei părți, va proceda la desemnarea președintelui într-un nou termen de două luni. 4. Dacă una dintre părțile în diferend nu numește un arbitru în timp de două luni de la primirea cererii, cealaltă parte are dreptul să îl informeze pe secretarul executiv al Comisiei Economice pentru Europa, care îl va desemna pe președintele tribunalului de arbitraj în decursul următoarelor două
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
va întocmi propriile reguli de procedură. 7. Deciziile tribunalului de arbitraj, privind atât procedura, cât și fondul, vor fi luate cu majoritatea voturilor membrilor săi. 8. Tribunalul are dreptul să ia măsurile adecvate pentru a stabili faptele. 9. Părțile în diferend vor facilita activitatea tribunalului de arbitraj și, în mod special, utilizând toate mijloacele avute la dispoziție: a) îi vor furniza toate documentele, instrumentele și informațiile relevante; ... b) îi vor permite, daca este necesar, să solicite martori sau experți și vor
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
confidențialitatea oricăror informații pe care aceștia le primesc în mod confidențial în cursul lucrărilor tribunalului de arbitraj. 11. Tribunalul de arbitraj, la cererea uneia dintre părți, are dreptul să recomande măsuri interimare de protecție. 12. Dacă una dintre părțile în diferend nu se prezintă în fața tribunalului de arbitraj sau nu reușește să își apere cauza, cealaltă parte poate cere tribunalului să continue procedurile și să dea decizia finală. Absența uneia dintre părți sau imposibilitatea de a-și apăra cauza nu va
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
decizia finală. Absența uneia dintre părți sau imposibilitatea de a-și apăra cauza nu va constitui un obstacol în calea lucrărilor. 13. Tribunalul de arbitraj are dreptul să audieze și să decidă asupra unor cereri reconvenționale direct legate de subiectul diferendului. 14. Cheltuielile de judecată, inclusiv retribuția arbitrilor, vor fi suportate în mod egal de părțile în diferend, cu excepția situațiilor în care tribunalul de arbitraj stabilește astfel, datorită unor împrejurări specifice cauzei. Tribunalul de arbitraj va păstra o evidență a tuturor
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
obstacol în calea lucrărilor. 13. Tribunalul de arbitraj are dreptul să audieze și să decidă asupra unor cereri reconvenționale direct legate de subiectul diferendului. 14. Cheltuielile de judecată, inclusiv retribuția arbitrilor, vor fi suportate în mod egal de părțile în diferend, cu excepția situațiilor în care tribunalul de arbitraj stabilește astfel, datorită unor împrejurări specifice cauzei. Tribunalul de arbitraj va păstra o evidență a tuturor cheltuielilor sale și va furniza părților o situatie finală a acestora. 15. Orice parte la prezența convenție
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
unor împrejurări specifice cauzei. Tribunalul de arbitraj va păstra o evidență a tuturor cheltuielilor sale și va furniza părților o situatie finală a acestora. 15. Orice parte la prezența convenție, care are un interes de natură juridică referitor la subiectul diferendului care poate fi afectat de o decizie în cauză, poate interveni în timpul procedurilor cu acordul tribunalului de arbitraj. 16. Tribunalul de arbitraj va emite hotar��rea în termen de 5 luni de la data la care a fost constituit, atunci când nu
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
nu consideră necesar să extindă limită de timp pentru o perioada care să nu depășească 5 luni. 17. Hotărârea tribunalului de arbitraj va fi însoțită de o expunere de motive. Aceasta va fi definitivă și obligatorie pentru toate părțile în diferend. Hotărârea va fi transmisă de către tribunalul de arbitraj părților în diferend și Secretariatului. Secretariatul va remite comunicarea primită tuturor părților la convenție. 18. Orice diferend care ar putea apărea între părți cu privire la interpretarea sau executarea hotărârii va fi înaintat de
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
care să nu depășească 5 luni. 17. Hotărârea tribunalului de arbitraj va fi însoțită de o expunere de motive. Aceasta va fi definitivă și obligatorie pentru toate părțile în diferend. Hotărârea va fi transmisă de către tribunalul de arbitraj părților în diferend și Secretariatului. Secretariatul va remite comunicarea primită tuturor părților la convenție. 18. Orice diferend care ar putea apărea între părți cu privire la interpretarea sau executarea hotărârii va fi înaintat de oricare dintre părți tribunalului de arbitraj care a emis hotărârea sau
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
de o expunere de motive. Aceasta va fi definitivă și obligatorie pentru toate părțile în diferend. Hotărârea va fi transmisă de către tribunalul de arbitraj părților în diferend și Secretariatului. Secretariatul va remite comunicarea primită tuturor părților la convenție. 18. Orice diferend care ar putea apărea între părți cu privire la interpretarea sau executarea hotărârii va fi înaintat de oricare dintre părți tribunalului de arbitraj care a emis hotărârea sau, dacă acesta nu poate fi sesizat, unui alt tribunal constituit în acest scop și
CONVENŢIE din 25 iunie 1998 (*actualizată*) privind accesul la informaţie, participarea publicului la luarea deciziei şi accesul la justiţie în probleme de mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258211_a_259540]
-
polițienești și judiciare în materie penală și din Directiva 95/46/EC a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date. ... (5) Orice diferende privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluționate prin consultări între părți. ... Articolul 10 Prevederi finale (1) Fiecare parte va notifica cealaltă parte în scris, prin canale diplomatice, cu privire la îndeplinirea, în statele lor, a procedurilor legale necesare intrării în
ACORD din 17 ianuarie 2013 între Guvernul României şi Guvernul Irlandei privind cooperarea în prevenirea şi combaterea traficului ilicit de droguri, spălării banilor, criminalităţii organizate, traficului de persoane, terorismului, finanţării terorismului şi a altor infracţiuni grave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257197_a_258526]
-
care să garanteze fezabilitatea acestora. ... Articolul 10 ANRE monitorizează respectarea separării efective a conturilor pentru activitățile de înmagazinare, transport, distribuție și furnizare GNL pentru evitarea subvențiilor încrucișate între acestea. Articolul 11 (1) ANRE acționează ca o autoritate de soluționare a diferendelor/divergențelor/neînțelegerilor pentru orice plângere formulată de terți la adresa unui operator al terminalului GNL referitoare la obligațiile ce îi revin acestuia și emite o decizie în termen de două luni de la data primirii plângerii. ... (2) Acest termen poate fi prelungit
CODUL TEHNIC din 18 decembrie 2013 al gazelor naturale lichefiate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257633_a_258962]
-
la obligațiile ce îi revin acestuia și emite o decizie în termen de două luni de la data primirii plângerii. ... (2) Acest termen poate fi prelungit cu două luni în cazul în care ANRE are nevoie de informații suplimentare pentru soluționarea diferendului, ulterior putând fi prelungit numai cu acordul reclamantului. ... (3) Decizia emisă de către ANRE este obligatorie pentru părți până la pronunțarea unei hotărâri judecătorești definitive. ... Capitolul III Independența operatorului terminalului GNL Articolul 12 (1) Un operator al terminalului GNL care face parte
CODUL TEHNIC din 18 decembrie 2013 al gazelor naturale lichefiate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257633_a_258962]
-
intereselor statului, pe baza hotărârilor executorii ale instanțelor judecătorești sau arbitrale, cheltuielile rezultate în urma soluționării de către Ministerul Finanțelor Publice, pe cale amiabilă, în condițiile Legii nr. 192/2006 privind medierea și organizarea profesiei de mediator, cu modificările și completările ulterioare, a diferendelor ivite în activitatea sa, precum și obligațiile bănești ale statului român, născute din aplicarea Convenției europene a drepturilor omului și constatate prin acorduri de soluționare amiabilă, prin decizii ale Comitetului Miniștrilor Consiliului Europei și hotărâri ale Curții Europene a Drepturilor Omului
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 113 din 18 decembrie 2013 (*actualizată*) privind unele măsuri bugetare şi pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2006 privind instituţiile de credit şi adecvarea capitalului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257524_a_258853]
-
nr. 14.404/118/2010. În anul 2011, Ministerul Finanțelor Publice a declarat recurs împotriva hotărârii definitive; în prezent judecarea acestuia este suspendată. Din anul 2010, statul român a căutat în mod continuu aflarea unei soluții în vederea stingerii amiabile a diferendului. Astfel, la data de 15 februarie 2013 a fost semnat prezentul Memorandum de înțelegere care reglementează termenii generali meniți să ducă la buna soluționare a neînțelegerilor între statul român și Rompetrol Group NV." În ceea ce privește critica de neconstituționalitate referitoare la art.
DECIZIE nr. 494 din 21 noiembrie 2013 cu privire la obiecţia de neconstituţionalitate a Legii privind aprobarea Memorandumului de înţelegere încheiat între statul român şi The Rompetrol Group N.V., semnat la Bucureşti la 15 februarie 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257361_a_258690]
-
de implementare, precum și perioada de valabilitate a înțelegerii dintre părți, procedura de modificare sau de denunțare a memorandumului. Cooperarea în cadrul memorandumului va fi guvernată de legile și reglementările ��ărilor respective și de obligațiile acestora în baza dreptului public internațional. Orice diferend sau nelămurire între părți cu privire la interpretarea sau aplicarea documentului se va soluționa în spiritul înțelegerii reciproce și al cooperării între părți. Părțile memorandumului de înțelegere sunt statele naționale, reprezentate prin guverne, ministere de resort sau alte autorități ale administrației publice
DECIZIE nr. 494 din 21 noiembrie 2013 cu privire la obiecţia de neconstituţionalitate a Legii privind aprobarea Memorandumului de înţelegere încheiat între statul român şi The Rompetrol Group N.V., semnat la Bucureşti la 15 februarie 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257361_a_258690]
-
61 din 30 iunie 2010 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 446 din 1 iulie 2010. (2) Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor, respectiv Garda Financiară informează, după caz, reclamantul, în răspunsul formulat către acesta, despre existența procedurilor extrajudiciare de soluționare a diferendelor. ... ------------ Alin. (2) al art. 178 a fost modificat de pct. 1 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 61 din 30 iunie 2010 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 446 din 1 iulie 2010. (3) În vederea soluționării pe cale amiabilă a
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 113 din 12 octombrie 2009(*actualizată*) privind serviciile de plată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258622_a_259951]
-
2) al art. 178 a fost modificat de pct. 1 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 61 din 30 iunie 2010 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 446 din 1 iulie 2010. (3) În vederea soluționării pe cale amiabilă a eventualelor diferende și fără a se aduce atingere dreptului consumatorilor și utilizatorilor persoane juridice de a iniția acțiuni în justiție împotriva prestatorilor de servicii de plată care au încălcat dispozițiile prezentei ordonanțe de urgență ori dreptului acestora de a sesiza Autoritatea Națională
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 113 din 12 octombrie 2009(*actualizată*) privind serviciile de plată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258622_a_259951]
-
prestatorilor de servicii de plată care au încălcat dispozițiile prezentei ordonanțe de urgență ori dreptului acestora de a sesiza Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor, respectiv Garda Financiară, consumatorii și utilizatorii persoane juridice pot apela la procedurile extrajudiciare de soluționare a diferendelor. ... ------------ Alin. (3) al art. 178 a fost modificat de pct. 1 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 61 din 30 iunie 2010 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 446 din 1 iulie 2010. (4) În cazul încălcării de către instituțiile
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 113 din 12 octombrie 2009(*actualizată*) privind serviciile de plată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258622_a_259951]
-
2010. (4) În cazul încălcării de către instituțiile de plată a dispozițiilor titlului II, utilizatorii serviciilor de plată se pot adresa Băncii Naționale a României în calitate de autoritate responsabilă cu supravegherea prudențială a instituțiilor de plată. ... Articolul 179 (1) Pentru soluționarea pe cale amiabilă a eventualelor diferende dintre utilizatorii și prestatorii serviciilor de plată și fără a se aduce atingere dreptului utilizatorilor serviciilor de plată de a iniția acțiuni în justiție împotriva prestatorilor de servicii de plată care au încălcat dispozițiile prezentei ordonanțe de urgență ori dreptului
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 113 din 12 octombrie 2009(*actualizată*) privind serviciile de plată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258622_a_259951]
-
și reglementările române se aplică deciziilor comisiei. Membrii comisiei pot cere rapoartele necesare Departamentului pentru Integrare Europeană din București. 3. Pentru toate deciziile, comisia trebuie să se conformeze principiilor enunțate în acord. 4. Comisia ia decizii în unanimitate. 5. Eventualele diferende vor fi tranșate prin intermediul unui arbitru. Funcția de arbitraj este exercitată de către ministrul de stat însărcinat cu reforma de pe lângă Guvernul României. 6. Oficiul Federal al Afacerilor Economice Externe va fi informat în legătură cu decizia finală a comisiei. Dacă Oficiul Federal al
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258948_a_260277]
-
și reglementările române se aplică deciziilor comisiei. Membrii comisiei pot cere rapoartele necesare Departamentului pentru Integrare Europeană din București. 3. Pentru toate deciziile, comisia trebuie să se conformeze principiilor enunțate în acord. 4. Comisia ia decizii în unanimitate. 5. Eventualele diferende vor fi tranșate prin intermediul unui arbitru. Funcția de arbitraj este exercitată de către ministrul de stat însărcinat cu reforma de pe lângă Guvernul României. 6. Oficiul Federal al Afacerilor Economice Externe va fi informat în legătură cu decizia finală a comisiei. Dacă Oficiul Federal al
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258948_a_260277]
-
și reglementările române se aplică deciziilor comisiei. Membrii comisiei pot cere rapoartele necesare Departamentului pentru Integrare Europeană din București. 3. Pentru toate deciziile, comisia trebuie să se conformeze principiilor enunțate în acord. 4. Comisia ia decizii în unanimitate. 5. Eventualele diferende vor fi tranșate prin intermediul unui arbitru. Funcția de arbitraj este exercitată de către ministrul de stat însărcinat cu reforma de pe lângă Guvernul României. 6. Oficiul Federal al Afacerilor Economice Externe va fi informat în legătură cu decizia finala a comisiei. Dacă Oficiul Federal al
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258960_a_260289]
-
și reglementările române se aplică deciziilor comisiei. Membrii comisiei pot cere rapoartele necesare Departamentului pentru Integrare Europeană din București. 3. Pentru toate deciziile, comisia trebuie să se conformeze principiilor enunțate în acord. 4. Comisia ia decizii în unanimitate. 5. Eventualele diferende vor fi tranșate prin intermediul unui arbitru. Funcția de arbitraj este exercitată de către ministrul de stat însărcinat cu reforma de pe lângă Guvernul României. 6. Oficiul Federal al Afacerilor Economice Externe va fi informat în legătură cu decizia finala a comisiei. Dacă Oficiul Federal al
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258960_a_260289]
-
intervenția instanței judecătorești. În aceste condiții, contractorul este obligat să returneze autorității finanțatoare, în termen de 30 de zile de la primirea notificării de la agenția teritorială de prestații sociale, sumele primite până la momentul notificării. Articolul 7 Rezolvarea litigiilor 7.1. Orice diferende apărute între părți cu privire la valabilitatea sau rezultând din interpretarea, execuția sau rezilierea prezentului contract vor fi rezolvate de părți pe cale amiabilă. 7.2. Dacă în termenul de 15 zile diferendele nu pot fi stinse, conform prevederilor pct. 7.1, acestea
METODOLOGIE din 17 martie 2011 (*actualizată*) privind evaluarea, aprobarea şi acordarea finanţării prin programul de interes naţional "Dezvoltarea reţelei naţionale de cămine pentru persoanele vârstnice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259232_a_260561]
-
până la momentul notificării. Articolul 7 Rezolvarea litigiilor 7.1. Orice diferende apărute între părți cu privire la valabilitatea sau rezultând din interpretarea, execuția sau rezilierea prezentului contract vor fi rezolvate de părți pe cale amiabilă. 7.2. Dacă în termenul de 15 zile diferendele nu pot fi stinse, conform prevederilor pct. 7.1, acestea vor fi rezolvate de instanțele judecătorești teritoriale competente de pe raza județului unde s-a produs diferendul. Articolul 8 Raportări Contractorul se angajează să transmită agenției teritoriale pentru prestații sociale raportul
METODOLOGIE din 17 martie 2011 (*actualizată*) privind evaluarea, aprobarea şi acordarea finanţării prin programul de interes naţional "Dezvoltarea reţelei naţionale de cămine pentru persoanele vârstnice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259232_a_260561]