7,670 matches
-
c) condițiile meteorologice, întreruperile în lucrări datorate vremii aspre, orele de lucru, numărul și tipul mâinii de lucru angajate pe șantier, materialele furnizate, echipamentul utilizat, echipamentul care nu este în condiții de lucru, testele efectuate in situ, eșantioanele trimise, circumstanțele neprevăzute, precum și ordinele date contractorului; (d) declarații detaliate ale tuturor elementelor cantitative și calitative ale lucrării realizate și elementele furnizate și utilizate, care pot fi verificate pe șantier și sunt relevante în calcularea plăților care urmează să fie făcute către contractor
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
națională: moneda statului autorității contractante, moneda străină: orice monedă permisă, alta decât cea națională și care este indicată în contract, suma provizorie: o sumă inclusă în contract și destinată astfel furnizării de mărfuri, materiale, utilaje sau service sau pentru împrejurări neprevăzute, sumă care poate fi utilizată integral, parțial sau deloc, conform instrucțiunilor supraveghetorului, daune materiale: suma statuată în contract ca o compensație plătibilă de furnizor autorității contractante pentru nefinalizarea contractului sau a unei părți din acesta în termenele prevăzute prin contract
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
pierderilor sau distrugerilor cauzate de administrarea greșită premeditată a consultantului; (c) răspunderea consultantului conform art. 14 să fie limitată la acțiunile, cererile, pierderile sau distrugerile cauzate direct de neîndeplinirea obligațiilor contractuale și să nu includă răspunderea care decurge din circumstanțele neprevăzute accidentale sau care conduc indirect la această neîndeplinire. 14.3. Consultantul remediază orice defect în prestarea de servicii pe cheltuiala sa, la cererea autorității contractante, în eventualitatea neîndeplinirii de către consultant a obligațiilor sale contractuale. 14.4. Fără să țină cont
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
unui membru al personalului. 18.5. Remunerația care urmează să fie plătită unei persoane înlocuitoare nu depășește remunerația care ar fi trebuit plătită persoanei înlocuite. 18.6. Exceptând cazul înlocuirii rezultând din deces sau dacă autoritatea contractantă cere o înlocuire neprevăzută în contract, consultantul suportă toate costurile suplimentare care decurg din sau adiacente înlocuirii. Aceste costuri includ costurile călătoriei de întoarcere a membrului înlocuit din personal și a familiei sale și, dacă este necesar, cheltuielile care decurg din necesitatea menținerii simultane
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
în alineatul (2). Circumstanțele invocate pentru justificarea extremei urgente nu trebuie să fie imputabile, în nici un caz, autorităților contractante; (d) pentru lucrările complementare care nu figurează în proiectul întocmit inițial sau în primul contract încheiat, dar care, în urma unei circumstanțe neprevăzute, au devenit necesare pentru executarea lucrării descrise în contract, cu condiția ca atribuirea să se efectueze către antreprenorul care execută lucrarea respectivă: - atunci când lucrările nu pot fi separate tehnic său economic de contractul principal fără inconveniente majore pentru autoritățile contractante
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
întrucât modificările necesare aduse regulamentelor privind alte obiective structurale sunt prevăzute într-un alt regulament; întrucât în anumite cazuri măsurile care urmăresc îmbunătățirea eficienței unităților agricole de pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane vor fi adoptate treptat, pentru a preveni conflictele neprevăzute legate atât de problemele sociale și de pierderea locurilor de muncă, cât și de echilibrul rural și regional; întrucât restructurarea agriculturii pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane necesită măsuri speciale menite nu numai a reorganiza cooperativele dar și a facilita
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
orientare sau pentru suspendări sau întârzieri în îndeplinirea obligațiilor cauzate de apariția unui eveniment generat de motive sau cauze care nu pot fi controlate în mod rezonabil (inclusiv, dar fără a se limita la defecțiuni sau disfuncționalități ale echipamentelor, evenimente neprevăzute, dezastre naturale, greve sau conflicte de muncă), cu condiția ca evenimentele menționate anterior să nu aducă atingere responsabilității de a pune în aplicare măsurile de securitate prevăzute de prezenta orientare, de a efectua procedurile de tratare a erorilor prevăzute la
32005O0016-ro () [Corola-website/Law/294025_a_295354]
-
se cunoască acest lucru la începutul perioadei (un an sau chiar mai mult) atunci când societățile în cauză fixează cursurile de schimb care urmează să fie utilizate pentru înregistrarea în contabilitate a vânzărilor acestora la export. În măsura în care se pot produce mutații neprevăzute care pot influența în mod considerabil prețurile și veniturile societăților, un curs de schimb fixat în avans nu ar fi conform practicilor societăților care funcționează în condițiile economiei de piață. (33) În ceea ce privește obligațiile enunțate de IAS 21, s-a observat
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
acestea sunt descărcate, adăpate, hrănite și beneficiază de repaus. Articolul 22 Întârzieri în timpul transportului (1) Autoritatea competentă ia măsurile necesare pentru a preveni sau a reduce la minimum orice întârziere în timpul transportului sau suferința animalelor în cazul în care circumstanțe neprevăzute împiedică aplicarea prezentului regulament. Autoritatea competentă se asigură că la punctele de transfer, de ieșire și de control la frontieră se iau măsuri speciale pentru a acorda prioritate transportului de animale. (2) Un lot de animale poate fi reținut în timpul
32005R0001-ro () [Corola-website/Law/294032_a_295361]
-
producției comunitare totale, în sensul articolului 5 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 3285/94 și al articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 519/94. În consecință, se consideră că aceștia sunt producătorii comunitari. 7. EVOLUȚIA NEPREVĂZUTĂ A CIRCUMSTANȚELOR (35) Spre sfârșitul anului 2002, producătorii norvegieni estimau o producție totală de somon de aproximativ 446 000 de tone pentru anul 2003. În februarie 2003, Kontali Analyse (furnizor de informații privind industria pescuitului) anunța o producție de 475
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
de protecție comercială și fluctuațiile cursului de schimb sunt previzibile. Cu toate acestea, conjugarea abrogării măsurilor cu fluctuațiile monetare relativ importante și durabile a avut un efect profund, iar acesta nu era previzibil. (42) În consecință, se concluzionează că evoluția neprevăzută a situațiilor aflate la originea creșterii importurilor rezultă dintr-o supraproducție masivă în Norvegia (în ciuda unor previziuni mai mici), la care se adaugă faptul că industria norvegiană nu a reușit să-și crească exporturile spre alte piețe decât Comunitatea, după cum
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
putea să vadă în acest eșec o schimbare a circumstanțelor în sensul articolului 1 alineatul (6) din prezentul regulament, ceea ce ar determina o reexaminare a necesității de menținere a măsurilor. 11. INTERESUL COMUNITĂȚII 11.1. Observații preliminare (121) În afara evoluției neprevăzute a circumstanțelor, a creșterii importurilor, a prejudiciului grav, a legăturii de cauzalitate și a existenței unei situații critice, s-a examinat dacă există motive imperative care pot duce la concluzia că nu este în interesul Comunității să se instituie măsuri
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
statal și tipul de activități sprijinite, care trebuie să fie nonprofit; (e) propuneri pentru programe și proiecte regionale; și (f) o rezervă de asigurare contra unor posibile revendicări și de acoperire în caz de creștere a costurilor și pentru situații neprevăzute,"; (ii) alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. Proiectul de program indicativ face obiectul unui schimb de opinii între statul ACP în cauză și Comunitate. Programul indicativ se adoptă de comun acord între Comisie care acționează în numele Comunității și
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
Acordul de finanțare: (a) specifică, în special, detaliile contribuției financiare ale Comunității, modalitățile și condițiile de finanțare și dispozițiile generale și specifice privind programul sau proiectul respectiv; și (b) prevede rezerve corespunzătoare pentru a acoperi creșterile de costuri și cheltuielile neprevăzute. Orice sumă rămasă după închiderea conturilor programelor și proiectelor, revine statului sau statelor ACP în cauză."; (n) Articolul 18 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 18 Depășirea costurilor Din momentul în care apare riscul depășirii costurilor dincolo de sursele de finanțare
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
finanțează din al noulea FED sau din cele anterioare. DECLARAȚIA IV Declarația comună privind articolul 3 alineatul (5) din anexa IV În sensul articolului 3 alineatul (5) din anexa IV, "nevoile speciale" sunt nevoi care decurg din împrejurări excepționale sau neprevăzute, precum situațiile la încheierea crizei; "performanță excepțională" înseamnă situația în care, în afara revizuirilor de la mijlocul și sfârșitul termenului, fondurile alocate unei țări au fost integral angajate și pot fi absorbite finanțări suplimentare din programul național indicativ pe fondul politicilor eficiente
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
reducere a sărăciei și a unei bune gestiuni financiare. DECLARAȚIA V Declarația comună privind articolul 9 alineatul (2) din anexa IV În sensul articolului 9 alineatul (2) din anexa IV, "nevoile noi" sunt nevoi care decurg din împrejurări excepționale sau neprevăzute, precum situațiile la încheierea crizei; "performanța excepțională" înseamnă situația în care, în afara revizuirilor de la mijlocul și sfârșitul termenului, fondurile alocate unei regiuni au fost integral angajate și pot fi absorbite finanțări suplimentare din programul regional indicativ pe fondul politicilor eficiente
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
integrare regională și a unei bune gestiuni financiare. DECLARAȚIA VI Declarația comună privind articolul 12 alineatul (2) din anexa VI În sensul articolului 12 alineatul (2) din anexa VI, "noile nevoi" sunt nevoi care pot decurge din împrejurări excepționale sau neprevăzute, cum ar fi cele care decurg din noile angajamente privind inițiativele internaționale sau din abordarea provocărilor obișnuite în țările ACP. DECLARAȚIA VII Declarația comună privind articolul 13 din anexa IV Având în vedere poziția geografică deosebită a regiunilor din Caraibe
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
fitosanitar al statului membru de antrepozitare poate autoriza descărcarea și depozitarea umedă a loturilor după 30 aprilie a anului următor, dată prevăzută la litera respectivă, în cazul în care sosirea acestora în portul de debarcare a fost întârziată din motive neprevăzute. (2) Alineatul (1) nu se aplică Greciei, Spaniei, Italiei, Ciprului, Maltei și Portugaliei. Articolul 9 Comisiei și celorlalte state membre li se notifică de către statele membre textul dispozițiilor pe care le adoptă în temeiul autorizației prevăzute la articolul 1. Articolul
32005D0359-ro () [Corola-website/Law/293669_a_294998]
-
au fost abordate și timpul alocat pentru rezolvarea lor. 7.5. Indicați câte minute, pentru fiecare lună din perioada de raportare, registrul național nu a fost disponibil pentru utilizatorii săi din cauza: (a) unei opriri programate și (b) a unor probleme neprevăzute. 7.6. Enumerați și furnizați detalii privind fiecare actualizare a registrului național prevăzută pentru perioada de raportare următoare. 7.7. Există alte informații relevante privind operarea registrelor în țara dumneavoastră? În caz că da, indicați-le. 8. Modul de alocare a cotelor-
32005D0381-ro () [Corola-website/Law/293678_a_295007]
-
proprietate poate sau nu să aibă loc. Un contract de leasing operațional este orice contract de leasing cu excepția contractului de leasing financiar. Un contract de leasing irevocabil reprezintă un contract de leasing care este revocabil doar: (a) în urma unui eveniment neprevăzut puțin probabil; (b) cu permisiunea locatorului; (c) în cazul în care locatarul încheie cu același locator un nou contract de leasing pentru același activ sau un activ echivalent sau (d) în cazul în care locatarul plătește o sumă suplimentară, astfel încât
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
folii, benzi, panglici, pelicule și alte forme plate, autoadezive, din materiale plastice, eventual sub formă de role 3919.90 - altele 39.20 Alte plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice nealveolare, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport 3920.10 - - din polimeri de etilenă 3920.101 - - - benzi de o grosime de 12 microni sub formă de role de o lățime de la 50 la 90 mm 39.23 Articole utilizate pentru transport sau ambalare, din materiale
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
maximum 20 cm 3919.101 - - - din polipropilenă 3919.102 - - din policlorură de vinil 3919.103 - - - din polietilenă 3919.109 - - - altele 39.20 Alte plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice nealveolare, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport 3920.10 - din polimeri ai etilenei 3920.109 - - - altele 3920.30 - din polimeri ai stirenei 3920.4 - din polimeri ai clorurii de vinil 3920.42 - flexibile 40.12 Anvelope pneumatice reșapate sau uzate, din cauciuc; bandaje, benzi
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE prevede că un stat membru are posibilitatea, pe parcursul unei perioade de doisprezece ani de la data notificării directivei menționate, să autorizeze introducerea pe piață a unor produse fitosanitare care conțin substanțe active neprevăzute în anexa I la directiva respectivă, care sunt deja pe piață la doi ani de la data notificării directivei, în timp ce se efectuează o examinare graduală a acestor substanțe în cadrul unui program de lucru. (2) Regulamentele (CE) nr. 451/20002 și (CE
32005D0788-ro () [Corola-website/Law/293834_a_295163]
-
problemele legate de comerțul cu vin. (3) Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de autorizare a ofertei și livrării pentru consum uman direct a anumitor vinuri importate presupuse a fi făcut obiectul unor procedee oenologice neprevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999(1), pe de o parte, și Regulamentul (CE) nr. 883/2001 al Comisiei din 24 aprilie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind comerțul cu
32005D0798-ro () [Corola-website/Law/293837_a_295166]
-
există posibilitatea să se fi produs o creștere sau o pierdere de material nuclear peste limitele specificate pentru aceste scopuri în dispozițiile specifice privind garanțiile nucleare prevăzute la articolul 6; (b) în cazul în care s-a produs o schimbare neprevăzută a condițiilor de confinare față de starea specificată în dispozițiile specifice privind garanțiile nucleare prevăzute la articolul 6, într-o măsură care face posibilă înlăturarea neautorizată a materialului nuclear. Persoanele sau întreprinderile în cauză prezintă aceste rapoarte imediat ce își dau seama
32005R0302-ro () [Corola-website/Law/294096_a_295425]