7,234 matches
-
abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Regulamentul (CE) nr. 1587/2006 al Comisiei din 23 octombrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 al Consiliului privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului din 18 mai 2006 privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
Consiliului privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului din 18 mai 2006 privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus 1 și, în special, articolul 8 alineatul (a) al acestuia, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 765/2006 prevede înghețarea tuturor fondurilor și resurselor care aparțin președintelui Lukașenko și altor funcționari din Belarus
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
articolul 2. Articolul 4 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru acordarea automată a autorizațiilor solicitate pentru desfășurarea activității în locurile de muncă prevăzute la articolele 2 și 3. Condițiile acordării acestor autorizații nu vor fi în nici un caz mai restrictive decât cele ale regimului stabilit pentru ofertele nominale prin dispozițiile adoptate în conformitate cu articolele 48 și 49 din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene. Articolul 5 În orice domeniu care nu este reglementat prin prezenta directivă, statele membre aplică dispozițiile
jrc14as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85146_a_85933]
-
publică proiectul de regulament și invită toate persoanele interesate să își prezinte observațiile în termenul pe care îl stabilește și care nu poate fi mai mic de o lună. Articolul 6 (1) Comisia se consultă cu Comitetul consultativ privind practicile restrictive și pozițiile dominante: (a) înainte de publicarea proiectului de regulament, (b) înainte de adoptarea regulamentului. (2) Art. 10 alin. (5) și (6) din Regulamentul nr. 17 privind consultarea Comitetului consultativ se aplică prin analogie, ținând seama de faptul că reuniunile comune cu
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
anexa la prezenta directivă. 2. Apariția unor maladii sau infirmități după eliberarea primului permis de ședere nu justifică refuzul de a reînnoi permisul de ședere sau expulzarea din teritoriu. 3. Statele membre nu pot adopta dispoziții și practici noi, mai restrictive decât cele în vigoare la data notificării prezentei directive. Articolul 5 1. Decizia referitoare la acordarea sau refuzul primului permis de ședere trebuie să fie luată în termenul cel mai scurt și cel mai târziu în interval de șase luni
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
produselor importate, asupra liberei circulații a mărfurilor, nu sunt, în principiu, echivalente celor ale restricțiilor cantitative, aceste efecte fiind în mod normal inerente disparităților dintre reglementările aplicate în acest domeniu de către statele membre; întrucât, totuși, aceste măsuri pot avea efecte restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor care depășesc cadrul efectelor proprii acestor reglementări; întrucât acesta este cazul când importurile sunt făcute fie imposibile, fie mai dificile sau costisitoare față de desfacerea producției naționale, fără ca acest lucru să fie necesar pentru atingerea unui
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
de a adopta reglementări comerciale; întrucât acesta este în special cazul când un asemenea obiectiv poate fi atins la fel de bine printr-un alt mijloc care este o barieră minimă în calea comerțului; întrucât acesta este de asemenea cazul când efectele restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor care decurg din astfel de reglementări sunt disproporționate față de rezultatul dorit; întrucât, în aceste condiții, măsurile produc un efect echivalent cu cel al restricțiilor cantitative la import; întrucât uniunea vamală nu va fi realizată fără
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
de proveniență; Articolul 3 De asemenea se supun prezentei directive măsurile care guvernează comercializarea produselor, în special măsurile privind forma, dimensiunea, greutatea, compoziția, prezentarea, identificarea, ambalajul care se aplică în mod egal produselor naționale și produselor importate, ale căror efecte restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor depășesc cadrul efectelor proprii unei reglementări comerciale. Acesta este cazul în special: - când aceste efecte restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor sunt disproporționate față de rezultatul dorit; - când același obiectiv poate fi atins printr-un alt
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
greutatea, compoziția, prezentarea, identificarea, ambalajul care se aplică în mod egal produselor naționale și produselor importate, ale căror efecte restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor depășesc cadrul efectelor proprii unei reglementări comerciale. Acesta este cazul în special: - când aceste efecte restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor sunt disproporționate față de rezultatul dorit; - când același obiectiv poate fi atins printr-un alt mijloc care constituie o barieră mai mică în calea comerțului. Articolul 4 1. Statele membre adoptă toate măsurile necesare în vederea eliminării
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
ar putea avea astfel de efecte; întrucât unele tipuri de înțelegeri, decizii și practici concertate în domeniul transporturilor al căror obiect și efect este doar aplicarea îmbunătățirilor tehnice sau realizarea cooperării tehnice pot fi exceptate de la această interdicție cu privire la acordurile restrictive, deoarece ele contribuie la îmbunătățirea productivității; întrucât, în lumina experienței care rezultă din aplicarea prezentului regulament, în baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul poate modifica lista acestor tipuri de înțelegeri; întrucât, pentru a stimula îmbunătățirea structurii, uneori prea dispersate, a
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
în baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul poate modifica lista acestor tipuri de înțelegeri; întrucât, pentru a stimula îmbunătățirea structurii, uneori prea dispersate, a industriei în domeniul transporturilor rutiere și pe căile navigabile interne, trebuie exceptate de la interdicția privind înțelegerile restrictive și acele înțelegeri, decizii și practici concertate care prevăd crearea și funcționarea unor grupuri de întreprinderi din aceste două sectoare ale transporturilor al căror obiectiv este efectuarea de activități de transport, inclusiv finanțarea comună sau achiziționarea comună de echipamente de
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
stabilite pentru ca nici una dintre întreprinderi să nu poată deține o poziție dominantă în cadrul grupului; întrucât Comisia trebuie să aibă totuși puterea de a interveni dacă în anumite cazuri aceste înțelegeri pot avea efecte incompatibile cu condițiile în care o înțelegere restrictivă poate fi recunoscută drept legală și pot constitui un abuz în ceea ce privește exceptarea; întrucât, cu toate acestea, faptul că un grup are o capacitate totală de transport mai mare decât nivelul maxim fixat sau nu poate solicita exceptarea generală din cauza capacității
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
interne, în sensul art. 4, precum și abuzului de poziție dominantă pe piața transporturilor. Aceste dispoziții se aplică și activității prestatorilor de servicii auxiliare transporturilor care au ca obiect sau efect unul dintre cele enumerate mai sus. Articolul 2 Interzicerea practicilor restrictive Sub rezerva dispozițiilor art. 3 - 6, sunt interzise ca fiind incompatibile cu piața comună și fără a fi necesară nici o decizie anterioară în acest sens: toate înțelegerile între întreprinderi, deciziile asociațiilor de întreprinderi și practicile concertate care pot afecta comerțul
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
a procedurii prevăzute la art. 10 sau orice decizie în conformitate cu art. 12 alin. (3) al doilea paragraf sau alin. (4) al doilea paragraf sau cu art. 14 alin. (2) sau alin. (3), trebuie solicitat avizul unui comitet consultativ privind practicile restrictive și monopolurile din industria transporturilor. Avizul comitetului consultativ este solicitat și înaintea adoptării dispozițiilor de aplicare prevăzute la art. 29. 4. Comitetul consultativ este format din reprezentanți competenți în materie de practici restrictive și monopoluri în domeniul transporturilor. Fiecare stat
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
solicitat avizul unui comitet consultativ privind practicile restrictive și monopolurile din industria transporturilor. Avizul comitetului consultativ este solicitat și înaintea adoptării dispozițiilor de aplicare prevăzute la art. 29. 4. Comitetul consultativ este format din reprezentanți competenți în materie de practici restrictive și monopoluri în domeniul transporturilor. Fiecare stat membru numește doi reprezentanți care să-l reprezinte, fiecare dintre acești putând fi, în cazul în care nu poate participa, înlocuit de un alt reprezentant. 5. Consultarea are loc într-o ședință reunită
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
instituțiilor de credit. Fără a aduce atingere măsurilor necesare pentru consolidarea Sistemului Monetar European, statele membre gazdă păstrează întreaga responsabilitate pentru măsurile care rezultă din punerea în aplicare a politicilor lor monetare. Aceste măsuri nu pot prevedea tratamente discriminatorii sau restrictive pe baza faptului că o instituție de credit este autorizată în alt stat membru. Articolul 42 Autoritățile competente din statele membre în cauză colaborează îndeaproape în supravegherea activității instituțiilor de credit care funcționează, în special printr-o sucursală, în unul
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
Regulamentul (CE) nr. 1126/2006 al Consiliului din 24 iulie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 234/2004 de impunere a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1030/2003, precum și de suspendare a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
nr. 1126/2006 al Consiliului din 24 iulie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 234/2004 de impunere a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1030/2003, precum și de suspendare a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2006/31/PESC din 23 ianuarie 2006 de înnoire a măsurilor restrictive
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2006/31/PESC din 23 ianuarie 2006 de înnoire a măsurilor restrictive instituite împotriva Liberiei 1 și Poziția comună 2006/518/PESC din 24 iulie 2006 de modificare și prelungire a unor măsuri restrictive instituite împotriva Liberiei 2, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În scopul punerii în aplicare a măsurilor
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2006/31/PESC din 23 ianuarie 2006 de înnoire a măsurilor restrictive instituite împotriva Liberiei 1 și Poziția comună 2006/518/PESC din 24 iulie 2006 de modificare și prelungire a unor măsuri restrictive instituite împotriva Liberiei 2, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În scopul punerii în aplicare a măsurilor restrictive instituite împotriva Liberiei prin Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, Poziția comună 2004/137/PESC din
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
instituite împotriva Liberiei 1 și Poziția comună 2006/518/PESC din 24 iulie 2006 de modificare și prelungire a unor măsuri restrictive instituite împotriva Liberiei 2, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În scopul punerii în aplicare a măsurilor restrictive instituite împotriva Liberiei prin Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, Poziția comună 2004/137/PESC din 10 februarie 2004 privind măsurile restrictive instituite împotriva Liberiei 3 prevedea punerea în aplicare a măsurilor stabilite în Rezoluția
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În scopul punerii în aplicare a măsurilor restrictive instituite împotriva Liberiei prin Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, Poziția comună 2004/137/PESC din 10 februarie 2004 privind măsurile restrictive instituite împotriva Liberiei 3 prevedea punerea în aplicare a măsurilor stabilite în Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite cu privire la Liberia, precum și interzicerea acordării de asistență financiară Liberiei în domeniul activităților militare. La 23 ianuarie 2006
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
a măsurilor stabilite în Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite cu privire la Liberia, precum și interzicerea acordării de asistență financiară Liberiei în domeniul activităților militare. La 23 ianuarie 2006, Poziția comună 2006/31/PESC a confirmat măsurile restrictive stabilite în Poziția comună 2004/137/PESC pentru o nouă perioadă, în conformitate cu Rezoluția 1647 (2005) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Regulamentul (CE) nr. 234/2004 al Consiliului4 interzice acordarea de asistență tehnică și financiară Liberiei în
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
Regulamentul (CE) nr. 1217/2006 al Comisiei din 10 august 2006 de efectuare a celei de-a șaizeci și opta modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
32006R1217-ro () [Corola-website/Law/295428_a_296757]