8,562 matches
-
mi-era deloc rău singură 93!!!" Într-adevăr, acum că era singură, Marcelle putea trăi după cum credea de cuviință. Putea, după propriile ei cuvinte, "s-o țină tot într-un chef", să ducă o viață de femeie liberă. În timpul zilei, tânăra muncește din greu ca "să-și câștige pâinea", mai întâi ca secretară, apoi ca ziaristă. Însă seara, de două sau trei ori pe săptămână, "dansează java", "își roade pingelele" în barurile de noapte din Montparnasse, precum La Boule Blanche, Le
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
Marcelle Ségal, atât de nostimă, atât de creativă, era supranumită pe atunci "băiețoasa". Și totuși, traumatizată fără îndoială de noaptea nunții și dorind să rămână independentă, Marcelle nici nu vrea să audă de flirt și de tot ce implică acesta. Tânăra nu se lasă nici măcar atinsă. Într-o zi, își amintește centenara, îi jucase chiar "o festă răutăcioasă" unui băiat care, la cinema, își ținuse mereu mâna cu palma în sus lângă mâna ei. A scos o monedă de un franc
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
corset... Odată atins acest stadiu, "dacă frumoasa nu cedează, dacă, odată golite cele două pahare, îi arată musafirului ușa [...] nu mai e doar o înțepată, ci o stricată care încearcă să-i inducă pe bărbați în eroare". În caz contrar, tânăra e "o fată tare de treabă, care nu face figuri; la care te duci și de la care pleci fără teama vreunei complicații". Amantul va ieși pe ușă spunându-i: "am să te sun"... În acest fragment din memoriile sale, Marcelle
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
ocazional, devine considerabil mai încordat. Mai mult ca niciodată, acesta se înrudește cu "micul război între sexe" pe care îl prevesteau moraliștii perioadei Belle Époque. El face să plutească angoasa frustrării asupra dorinței masculine și spectrul violului asupra virtuții feminine. Tinerele fetele, care acum nu mai sunt nici însoțite, nici încorsetate, sunt cele mai amenințate. Dacă vor să-și păstreze intactă virtutea, trebuie să se apere ele însele de bărbați, despre care se știe că sunt ușuratici și lipsiți de scrupule
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
o urmărise de-a lungul Marilor Bulevarde. "Facem o tură prin parcul Robinson?" a propus șoferul. "Nu eram deloc încântată", își amintește scriitoarea. "Ce mă fac dacă mă lasă baltă în toiul nopții, la zece kilometri de Paris?" se întreba tânăra. "Dar aveam principiile mele: "Trăiește periculos. Nu te da în lături de la nimic", îndemnau Gide, Rivière, suprarealiștii și Jacques [vărul ei]. "Fie"", a răspuns așadar Simone de Beauvoir, fără îndoială neînțelegând implicațiile reale ale acestui consimțământ. "Într-o atmosferă destul de
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
urcați din nou în mașină, bărbatul mi-a atins genunchiul: m-am tras repede înapoi. "Care-i treaba? Îți place să fii plimbată cu mașina, dar la o adică nici nu mă lași să te ating?" Avea vocea schimbată", remarcă tânăra. Glasul bărbatului se transformase din cauza mâniei, se simțea în el dezamăgirea. Pentru o domnișoară ca ea, situația devenea primejdioasă. Se făcuse târziu, iar Simone nu avea niciun mijloc de apărare în afara fugii. Așa că și-a luat tălpășița și, "tot auzindu
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
-l în urma mea cum mă făcea în toate felurile", a reușit să prindă ultimul metrou. "Îmi dădeam seama că scăpasem ca prin urechile acului; cu toate acestea, eram mulțumită că săvârșisem un gest cu-adevărat gratuit". Într-o altă seară, tânăra îl ispitește din nou pe diavol, acceptând să joace o partidă de minifotbal "cu un tânăr flăcău care avea obrazul brăzdat de o cicatrice roz". Înșelându-se cu privire la intențiile fetei, băiatul o invită să tragă cu pușca la țintă și
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
fetei, băiatul o invită să tragă cu pușca la țintă și insistă să plătească toate partidele. Îi face cunoștință cu un prieten de-al lui și-i oferă o cafea-cremă. Dintr-o dată, observând că ultimul autobuz tocmai pleca din stație, tânăra își ia brusc la revedere și dispare în fugă. Cei doi băieți, furioși să se vadă amăgiți în acest fel, o prind în momentul în care fata se pregătea să sară pe platforma autobuzului și o trag înapoi de pielea
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
el. Îi e ciudă pentru că a cheltuit bani cu tine, asta-i tot". La început, derbedeul, cu fața schimonosită de mânie, nici nu vrea să audă, dar sfârșește totuși prin a-i lua "toată averea: cincisprezece franci". În felul acesta, tânăra Simone de Beauvoir a transformat în două rânduri cotidianul în aventură. Asemenea practicantelor flirtului din perioada Belle Époque, a intrat, vreme de un flirt, în pielea unui personaj. Se pusese în pericol, acceptând o situație cât se poate de ambiguă
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
pune problema fiorului erotic ori a dragostei. Pentru tânăra fată, încă prizonieră a tabuurilor și inhibițiilor sale profunde, era vorba mai degrabă de "a săvârși un act cu-adevărat gratuit", de "a atinge libertatea cu degetul". Procedând în felul acesta, tânăra Simone dăduse în mod magistral cu tifla mediului său social și familial, care se făcea răspunzător de inhibițiile sale. Însă nu te eliberezi niciodată decât de lanțurile tale. Comportându-se astfel, tânăra burgheză își încearcă și își forțează în egală
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
Ceea ce tânăra burgheză nu îndrăznește deocamdată este să intre într-o relație adevărată cu un băiat. Să se implice, trup și suflet, într-un flirt care să nu mai fie ocazional, ci sistematic. Ieșitul cu un băiat" În schimb, alte tinere, ceva mai curajoase sau mai sentimentale decât Simone de Beauvoir, își asumă, începând cu anii '20, riscul acestui nou tip de experimentare erotică, al acestui nou joc al flirtului, împletit cu contradicții, care îi dezorientează adeseori pe băieți. Naratorul din
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
mine!" Tânărul parizian o duce pe fată la cafenea, la teatru, la cinema sau la dans. La rândul ei, Louise se arată "fermecătoare, veselă, binevoitoare chiar" cu el. Însă acest cavaler preaplecat al timpurilor moderne înțelege în scurt timp că tânăra aristocrată era mai aprigă decât părea și că trebuia să se țină tare dacă voia să se aleagă cu ceva, chiar dacă acest ceva n-ar fi fost decât privilegiul de a o atinge cu vârful degetelor. "Am îndurat toate caznele
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
-i strâng mâna, că și-a și retras-o dintr-a mea", se lamentează cu năduf tânărul, pe 28 septembrie. De fapt, tânărul nu contenește să se mire de atitudinea schimbătoare a Louisei. Două zile mai târziu, o duce pe tânăra inconsecventă la o petrecere-surpriză la Antoine de Mortceuf, un prieten de-al său. Petrecerea are loc într-o pivniță, amenajată în timpul războiului pentru a constitui un adăpost confortabil în timpul raidurilor aeriene. Se găseau aici o mică bibliotecă, divane, un gramofon
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
gestul, înseamnă așadar că se refuză, în întregime. Urmările încep să se vadă. După atâtea palme primite, naratorul începe să se sature de această situație. Ascultând de sfaturile prietenului său Antoine, tânărul se distanțează de Louise. El așteaptă acum ca tânăra burgheză să facă "primul pas". Chiar în acest moment în care relația lor se răcește, Louise este doborâtă întâmplare sau coincidență de gripa spaniolă, această "infecție foarte gravă" care i-a ucis pe mulți dintre cei care supraviețuiseră Marelui Război
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
cer de nevastă". De această dată în mod oficial, desigur. Cu toate acestea, Louise se înzdrăvenește. Curând va fi în afară de orice pericol, iar flirtul dintre cei doi tineri reîncepe și mai abitir. Poate pentru a sărbători însănătoșirea fiicei lor, părinții tinerei dau pe 25 noiembrie un bal, la care este invitat și naratorul. Tânăra Louise, un pic "amețită" de lumini, de șampania care curgea în valuri, pune în sfârșit capăt rigorilor erotice de până atunci. "Tinerii domni și tinerele fete se
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
Louise se înzdrăvenește. Curând va fi în afară de orice pericol, iar flirtul dintre cei doi tineri reîncepe și mai abitir. Poate pentru a sărbători însănătoșirea fiicei lor, părinții tinerei dau pe 25 noiembrie un bal, la care este invitat și naratorul. Tânăra Louise, un pic "amețită" de lumini, de șampania care curgea în valuri, pune în sfârșit capăt rigorilor erotice de până atunci. "Tinerii domni și tinerele fete se așezaseră pe treptele scării, notează naratorul a doua zi, aflând aici un locșor
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
târziu, tânărul consemnează triumfător un alt "mare eveniment". Louise, trâmbițează el, "îi lăsase în sfârșit mâna în voie și pentru multă vreme". După o ultimă încercare de a rezista, fata sfârșește prin a-i ceda tânărului tot ce are o tânără cinstită de cedat. Acceptă să aibă o relație veritabilă cu naratorul, să "iasă cu el", potrivit noii formule de-acum consacrate. Îl numește pe tânăr "dragul meu", îi monopolizează întregul timp, "îl solicită cu totul", la fel cum procedează o
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
dar destul de puțin pentru ca să considere firesc să se poată mărita cu oricare altul, cu unul care n-ar fi avut motive să se îndoiască de fecioria ei". Și totuși, naratorului nici nu-i trece prin cap să se însoare. Pe măsură ce tânăra se implică tot mai mult în relație, tânărul parizian începe să dea înapoi. După un timp nici nu mai amintește de Louise. Dispăruse din viața lui. Acest tip semioficial, progresiv și fragil de relații ilustrat de cartea lui Maurice Sachs
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
umflată". Prin urmare, să respingi un pretendent chipeș era în anii '20 ceva de neînchipuit. Era unul dintre acele lucruri care nu se fac. Și totuși Clara Malraux o face, dând astfel dovadă de mult curaj. Imediat după semnarea armistițiului, tânăra este cerută în căsătorie de un medic. Tânărul, recunoaște ea, i se pare destul de anost, însă prezența lui o tulbură. Fără să analizeze chestiunea cu atenție, fata își prezintă pretențiile vrea să-și poată continua studiile și să locuiască într-
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
medic. Ea știe foarte bine că "singurul lucru ce o leagă de acest băiat e tulburarea" pe care o încearcă în prezența lui. Cu toate acestea, din conformism, nu îndrăznește să-și ia înapoi cuvântul dat. Curând, logodna devine oficială. Tânăra intră în panică. "Cât am fost logodită, m-am simțit captivă, exact ca într-un harem". Clara se răzvrătește împotriva regulii jocului social, pe care o consideră profund inechitabilă: de ce trebuia o fată să-și încredințeze întreg viitorul unui singur
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
își petrece mâna de-a lungul picioarelor ei. Gâfâielile noastre mă lăsau uluită". "Când îmi săruta pavilionul urechii, apăreau trăsnete pe cer". Când "unele dintre mângâierile lui devin mai lămurite", se simte încă și mai tulburată. Îl iubește cu-adevărat? Tânăra nu poate spune. Jean "o îmbată întrucâtva". Atunci când acesta îi pune întrebarea mai pe ocolite, fata nu-i poate răspunde "te iubesc", dar îl imploră să rămână cu ea. Vrea să se căsătorească cu el? Clara nu știe nici asta
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
mai ajung mângâierile, care rămân neduse până la capăt și care "îl sperie la fel de mult ca pe Clara". Într-o zi, îi spune: "Îți dai seama, bănuiesc, că lucrurile nu mai pot continua așa. Trebuie să fiu mai mult pentru tine". Tânăra răspunde "că-i era totuna", "fără îndoială pentru că nu era adevărat". De fapt, ceea ce Clara Malraux va înțelege abia mult mai târziu, ea îl aștepta pe tânăr cu tot trupul său. Era "gata să-l urmeze foarte departe, necondiționat". Rămânea
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
și detestat scrisori care se vor transforma treptat în jurnal intim. În perioada adolescenței, fragila Anaïs cucerește mai mulți bărbați, însă flirturile ei rămân mereu caste și romantice. Cu vărul său Eduardo Sanchez, "prima pasiune adevărată a vieții mele"102, tânăra nu comunică decât prin cuvinte. În timpul petrecut împreună, cei doi adolescenți discută despre literatură sau scriu fiecare în jurnalul celuilalt. Pentru Anaïs, Eduardo este, alături de caietul ei intim, o altă oglindă a ființei ei, un "suflet pereche". Dar vai! Îngrijorați
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
vreme de aproape un an. Și de data aceasta, literatura este limbajul lor comun: Anaïs și Hugo vorbesc despre Stevenson, despre Emerson și spre marea surpriză a lui Anaïs despre jurnalul tânărului, căci ține și el unul. În noiembrie 1921, tânăra descoperă că începuseră să-și vorbească "mai mult cu ochii decât cu vorbele". Câteodată se întâmplă să surprindă în privirea lui Hugo o sclipire, care o umple de înfiorare. Însă abia în ianuarie 1922 tânărul își face destul curaj pentru
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
cu încântare fotografiile dansatoarelor de music-hall, care afișează o nuditate grosolană, cu totul lipsită de poezie", se plânge ea. Și își petrece serile "cufundat în tratate indiene care pretind că le dezvăluie oamenilor tehnici sexuale dovedite ale zeilor"103. Dimpotrivă, tânăra este oripilată de Montparnasse și de atmosfera de depravare sexuală de acolo. Spiritul, înțelepciunea, cultura și rafinamentul parizienilor, pe care străinii le ridicau atât de mult în slăvi, "strălucesc, scrie ea, ca niște pietre scumpe într-o stridie putredă"104
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]