8,599 matches
-
din țări terțe (1), modificată ultima dată de Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special art. 4 alin. (1) și art. 18 alin. (1), lit. (a) și (b), întrucât unitățile țărilor terțe nu pot fi autorizate să exporte carne proaspătă în Comunitate decât dacă îndeplinesc condițiile generale și speciale stabilite în acea directivă; întrucât, în conformitate cu art. 4 alin. (3) din Directiva 72/462/CEE, Republica Federală Iugoslavia a înaintat o listă cu unitățile autorizate să exporte în Comunitate
jrc3518as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88677_a_89464]
-
autorizate să exporte carne proaspătă în Comunitate decât dacă îndeplinesc condițiile generale și speciale stabilite în acea directivă; întrucât, în conformitate cu art. 4 alin. (3) din Directiva 72/462/CEE, Republica Federală Iugoslavia a înaintat o listă cu unitățile autorizate să exporte în Comunitate; întrucât, ca urmare a unei misiuni veterinare a Comunității, s-a demonstrat că situația sănătății animale din Republica Federală Iugoslavia poate fi comparată în mod favorabil cu cea existentă în țările Comunității, în special privind bolile transmisibile prin
jrc3518as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88677_a_89464]
-
alin. (1) a doua liniuță, face referire la standardele internaționale pentru vânătoarea cu capcane cu minimă suferință agreate la nivel internațional, pe care țările terțe care nu au interzis capcanele cu fălci duble trebuie să le respecte pentru a putea exporta blănuri și alte produse din anumite specii în Comunitate; întrucât până la 1 ianuarie 1996 nu s-a stabilit nici un standard internațional pentru vânătoarea cu capcane cu minimă suferință; întrucât această situație face ca țările terțe să nu dispună de nici o
jrc3533as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88692_a_89479]
-
înlocuiește cu următorul text: "(1) Operatorul prezintă autorităților competente desemnate de statul membru o declarație în care își manifestă intenția de a dezosa, fie sferturile anterioare, fie sferturile posterioare menționate la articolul 1, în condițiile prezentului regulament, precum și de a exporta, sub rezerva dispozițiilor articolului 6, cantitatea totală de bucăți dezosate obținute, fiecare bucată fiind ambalată individual. În plus, conținutul minim de carne macră din ansamblul acestor bucăți dezosate trebuie să fie de minimum 55%." (3) La articolul 2 alineatul (3
jrc3502as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88661_a_89448]
-
adulți din specia bovină1 0201 20 50 9130 - - - - altele 0201 20 50 9140 ex 0201 20 90 - - altele: - - - Greutatea osului reprezentând cel mult o treime din cea a bucății 0201 20 90 9700 ex 0201 30 00 - dezosată: - - Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în condițiile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2973/794 sau în Canada în condițiile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2015/964a 0201 30 00 9050 - - Bucăți dezosate cu un conținut mediu de carne macră (fără grăsime
jrc3502as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88661_a_89448]
-
opt coaste sau opt perechi de coaste 0202 20 50 9900 ex 0202 20 90 - - altele: - - - Greutatea osului reprezentând cel mult o treime din cea a bucății 0202 20 90 9100 0202 30 - dezosată: 0202 30 90 - - altele: - - - - - Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în condițiile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2973/794 sau în Canada în condițiile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2015/964a 0202 30 90 9100 - - Bucăți dezosate cu un conținut mediu de carne macră (fără grăsime
jrc3502as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88661_a_89448]
-
20a din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 se modifică după cum urmează: 1. Alin. (4) lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) prima parte, reprezentând 80 % sau 17 920 t, se distribuie exportatorilor din Comunitate care pot dovedi că au exportat produse menționate în alin. (3) în Republica Dominicană în cursul fiecăruia din cei trei ani calendaristici anteriori perioadei de prezentare a cererilor, mai puțin anul 2000;" 2. În alin. (5), prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- pentru partea prevăzută în
jrc5251as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90419_a_91206]
-
de prezentare a cererilor, mai puțin anul 2000;" 2. În alin. (5), prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- pentru partea prevăzută în alin. (4) lit. (a), o cantitate reprezentând 110 % din cantitatea totală de produse menționate în alin. (3) exportate în cursul unuia din cei trei ani calendaristici anteriori perioadei de prezentare a cererilor, mai puțin anul 2000," 3. În alin. (6) lit. (b), prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- să depună o garanție de 15 EUR pentru 100
jrc5251as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90419_a_91206]
-
cu următoarele: "Articolul 1 1. Prezentul regulament se aplică produselor menționate în art. 1 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999. 2. Se aplică numai în cazurile în care exportatorul demonstrează autorității competente că nu a avut posibilitatea să exporte din cauza: (a) introducerii unor măsuri sanitare de către autoritățile țărilor de destinație ca răspuns la cazurile de encefalopatie spongiformă bovină; sau (b) introducerii, ca răspuns la depistarea de cazuri de febră aftoasă în Comunitate, a unor măsuri adoptate conform legislației comunitare
jrc5259as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90427_a_91214]
-
de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus . (4) Introducerea sistemului de documentare pentru capturile din speciile Dissostichus intenționează să îmbunătățească monitorizarea schimbului internațional de specii și să afle originea tuturor speciilor Dissostichus importate din sau exportate pe teritoriile părților contractante ale CCAMLR. (5) Documentul privind captura trebuie, de asemenea, să facă posibilă determinarea dacă speciile Dissostichus au fost pescuite în zona Convenției într-o manieră consecventă cu măsurile de conservare ale CCAMLR, precum și colectarea de date
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
sistemului de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus adoptate de CCAMLR. Articolul 2 Domeniul de aplicare Prezentul regulament se aplică: (a) tuturor speciilor Dissostichus descărcate sau transbordate de către vasele de pescuit ale Comunității; (b) tuturor speciilor Dissostichus importate în sau exportate sau reexportate din Comunitate. Articolul 3 Definiții În sensul prezentului regulament: (a) "Dissostichus spp.": înseamnă pești din speciile Dissostichus eleginoides și Dissostichus mawsoni; (b) "Document privind captura": înseamnă un document care conține informațiile prevăzute în anexa I și prezentate în conformitate cu
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
procedura prevăzută în art. 25 alin. (2). CAPITOLUL IV Obligațiile statelor membre în cazul unei debarcări, importări, exportări sau reexportări de specii Dissostichus Articolul 13 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru identificarea originii tuturor speciilor Dissostichus importate în sau exportate din teritoriile lor și determină dacă speciile Dissostichus capturate în zona Convenției au fost capturate conform măsurilor de conservare ale CCAMLR. Articolul 14 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca fiecare transport de specii de Dissostichus debarcate în porturile lor
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
precizate în art. 19. CAPITOLUL V Obligațiile importatorilor și exportatorilor Articolul 17 Importul speciilor de Dissostichus este interzis dacă lotul în cauză nu este însoțit de documentul său privind captura. Articolul 18 (1) Pentru fiecare transport de specii de Dissostichus exportat din statul membru de debarcare, exportatorul menționează pe fiecare document privind captura: (a) cantitatea din fiecare specie de Dissostichus conținută în transport și declarată în document; (b) numele și adresa importatorului transportului și locul de unde se importă; (c) numele și
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
pentru emiterea și validarea documentelor de capturare. Articolul 22 Statele membre comunică anual Comisiei, până la cel târziu 15 septembrie, în vederea informării Secretariatului CCAMLR, datele din documentele privind captura referitoare la originea și cantitatea de specii de Dissostichus importată în sau exportată din teritoriile acestora. CAPITOLUL VII Dispoziții finale Articolul 23 Anexele I, II și III se pot modifica în vederea aplicării măsurilor de conservare CCAMLR care devin obligatorii pentru Comunitate, în conformitate cu procedura stabilită în art. 25 alin. (3). Articolul 24 Măsurile necesare
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
1. Pentru a fi eligibil în cadrul contingentului prevăzut în art. 1, solicitanții trebuie să fie persoane fizice sau juridice și trebuie să dovedească, spre satisfacția autorităților competente ale statelor membre interesate, la data prezentării cererilor, că au importat și/sau exportat cel puțin 75 de animale care intră sub incidența codului NC 0102 90, în perioada de 12 luni anterioară anului de import respectiv; solicitanții trebuie să fie înscriși în registrul național pentru TVA. Totuși, pentru anul de import de la 1
jrc5288as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90457_a_91244]
-
menționată în art. 4 alin. (2) din regulament se eliberează imediat, sau pot accepta în mod explicit licența, caz în care licența este eliberată. Articolul 10 Transferul de licențe Licențele de export eliberate sunt netransmisibile. Articolul 11 Toleranța Cantitățile suplimentare exportate în limita toleranței menționate în art. 8 alin. (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 nu sunt eligibile pentru rambursare. Cel puțin una dintre următoarele mențiuni trebuie să apară în rubrica 22 a licențelor: - Restitucion válida para......(cantidad por la
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
Cu excepția stocurilor pentru nevoile speciale prevăzute în art. 36 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 și stocurilor în cantitățile menționate în anexa III (K) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, rambursările sunt acordate în urma prezentării dovezilor că produsele au fost exportate cu o licență de export. Articolul 18 Dovada (1) Rambursările sunt permise în urma prezentării de dovezi că produsele exportate au fost însoțite în timpul exportului de un certificat de analiză, eliberat de un organism oficial al statului membru producător sau al
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
orice informații necesare pentru evaluarea datelor care apar în document. (3) Listele sunt actualizate, se ține seama în special de schimbările de nume sau adrese ale agențiilor sau laboratoarelor. Articolul 30 Importuri indirecte În cazul în care un vin este exportat dintr-o țară terță pe teritoriul căreia a fost preparat (numită în continuare: "țara de origine") într-o altă țară terță (numită în continuare: " țara exportatoare"), de unde este apoi exportat în Comunitate, autoritățile competente ale țării exportatoare pot întocmi documentul
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
30 Importuri indirecte În cazul în care un vin este exportat dintr-o țară terță pe teritoriul căreia a fost preparat (numită în continuare: "țara de origine") într-o altă țară terță (numită în continuare: " țara exportatoare"), de unde este apoi exportat în Comunitate, autoritățile competente ale țării exportatoare pot întocmi documentul V I 1 pentru vinul în cauză pe baza unui document V I 1 sau echivalent cu acesta din urma, întocmit de autoritățile competente al țării de origine, fără a
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
cu acesta din urma, întocmit de autoritățile competente al țării de origine, fără a necesita o analiza ulterioară a vinului, dacă acel vin: (a) a fost deja îmbuteliat și etichetat în țara de origine și rămâne așa; sau (b) este exportat în vrac din țara de origine și este îmbuteliat și etichetat în țara exportatoare fără prelucrări ulterioare. Autoritatea competentă din țara exportatoare certifică în documentul V I 1 că vinul în cauză este un vin dintre cele menționate în primul
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
că desemnarea geografică a produsului este în conformitate cu dispozițiile comunitare și naționale aplicabile. Totuși, în caz de export dintr-un stat membru care nu este statul membru al producției, documentul de însoțire întocmit în conformitate cu alin. (1) și pe baza căruia se exportă produsul, este echivalent cu atestarea denumirii de origine sau cu desemnarea provenienței, atunci când conține: - numărul de referință, - data întocmirii și - numele și sediul autorității menționate în alin. (1) care figurează pe documentele pe baza cărora se transportă produsul, înainte de a
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
este echivalent cu atestarea denumirii de origine sau cu desemnarea provenienței, atunci când conține: - numărul de referință, - data întocmirii și - numele și sediul autorității menționate în alin. (1) care figurează pe documentele pe baza cărora se transportă produsul, înainte de a fi exportat și în care a fost certificată denumirea de origine sau desemnarea provenienței. (6) Documentul de însoțire este echivalent cu atestarea denumirii de origine pentru vinul importat, atunci când documentul menționat se întocmește în conformitate cu art. 5 alin. (2), folosind unul dintre modelele
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
însoțit de un exemplar al documentului. (3) Referințele menționate în alin. (2) primul paragraf conțin cel puțin felul, data și numărul documentului, precum și, în ceea ce privește declarația de export, numele și sediul autorității competente pentru export. (4) Atunci când un produs vitivinicol se exportă temporar, în cadrul sistemului de perfecționare pasivă, în sensul Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2913/92 13 și a Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 2454/93 14, spre o țară membră în Asociația Europeană a Liberului Schimb (AELS), pentru depozitare, învechire și/sau
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
vizează o copie sau o fotocopie a documentului respectiv, furnizată de destinatar sau de reprezentantul său, pe care i-o înmânează în scopul aplicării prezentului regulament. (5) Pentru VDOC și vinurile de masă care au dreptul la o indicație geografică exportate spre o țară terță și care au făcut obiectul unui document de însoțire a transportului în conformitate cu prezentul regulament, documentul în cauză, echivalent cu atestatul de denumire de origine sau de desemnare de proveniență, trebuie prezentat autorității competente împreună cu orice alt
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
efectuate de aceste țări înaintea importului în Comunitate. 2. Acordul menționat la alin. 1 poate fi dat țărilor terțe care îl cer și pe teritoriul cărora normele comunitare de comercializare sau norme cel puțin echivalente sunt respectate în cazul produselor exportate către Comunitate. Acordul atrage prezența corespondentului oficial în țările terțe sub responsabilitatea căruia se realizează operațiile de control vizate în alin. 1. Acest corespondent este responsabil de contactele cu Comunitatea. Acordul atrage în egală măsură prezența departamentelor de control însărcinate
jrc5296as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90465_a_91252]