8,562 matches
-
băuturii sau a vreunei femei". Cu toate acestea, treptat scriitoarea ajunge și ea să muște din "acest fruct de vis, deopotrivă învăluitor, scânteietor, bogat și însuflețit" care este Parisul. Pentru a satisface interesul mereu crescând al lui Hugo pentru sexualitate, tânăra se cufundă în literatura franceză, mărturisindu-se tulburată de numeroasele sale lecturi: "Asta mă face să reflectez asupra tuturor subiectelor și provoacă în mine o febră, tot mai arzătoare cu fiecare zi", recunoaște ea pe 3 martie 1925. "Este febra
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
deopotrivă". Treptat-treptat, Anaïs descoperă că "firea ei adevărată nu este să fie soție, să fie bună. Este rebelă, capricioasă, dezesperant de activă și de pătimașă". Educația primită, tabuurile morale, "loialitatea absolută și pătimașă" față de soțul său o înfrânează multă vreme. Tânăra rezistă, își face un titlu de glorie din a rămâne o soție credincioasă și devotată. Începând cu 1928 totuși, Anaïs se pomenește flirtând. Devine cochetă, îi place să se gătească. În timpul recepțiilor mondene, caută să-i subjuge și să-i
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
sfârșitul lecției la subsol. Aici, printre maldărele de costume, începe s-o mângâie. Îngenunchează în fața ei, îi ridică rochia și îi "sărută sexul până când simte că i se învârtește capul". În scurt timp, sexualitatea lui Anaïs Nin atinge culmea frustrării. Tânăra nu mai vrea, nu mai poate să-și afle satisfacția în simulacre. Ea nu mai visează la flirturi cu parteneri multipli, ci la aventuri cu parteneri multipli. În cele din urmă, pe 5 decembrie 1931, are loc întâlnirea hotărâtoare pe
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
cu Ethel, sora lui Hugo. Pentru a domoli gelozia soțului său cu totul depășit de evenimente emancipata îl duce să vadă o "exhibiție": un spectacol cu prostituate care expuneau toate pozițiile sexuale, la cererea clientului! Trecând peste toate tabuurile imaginabile, tânăra trăiește chiar o "adâncă pasiune" cu tatăl său, Joaquin Nin. Petrece cu acesta "două săptămâni de orgie dezlănțuită și neîntreruptă"105 la un hotel din Valescure, în apropiere de Saint-Raphaël. Așadar, în decurs de numai câțiva ani, Anaïs Nin trece
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
aventuri, incest Anaïs Nin își urmărește propria reflexie. Caută să-și afirme puterea asupra ei înseși și asupra celorlalți. Afirmă atotputernicia ego-ului și a libidoului. Face să triumfe, ca să folosim o expresie freudiană, principiul plăcerii asupra principiului realității. Ca atare, tânăra se plasează perfect pe linia anilor '20 și a orgiilor băiețoasei, prefigurând în același timp revoluția sexuală a anilor '70. Nu va fi ea considerată de feministele din America acelei perioade o precursoare, o exponentă a libertății sexuale? Totuși, în
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
în viața pătimașă și tumultuoasă după care tânjea. Pe când nici nu împlinise 15 ani, Dominique își propune, din ostentație, să dea concursul de admitere la Conservator și, "în mod miraculos sau din întâmplare", reușește. La aflarea rezultatelor, cuprinsă de groază, tânăra îl roagă pe Louis Jouvet, membru în comisia de examinare, să-i dea vestea tatălui ei. Pe chipul ilustrei voci se ivi ilustrul său surâs, iar Maestrul își dete cu două degete celebra pălărie de fetru pe ceafă: "Un tată
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
spărsesem un obiect: nu s-a mai pomenit de asta". Dominique nu se lasă totuși descurajată și, după un timp, îi pregătește tatălui său, fără voia ei, o surpriză încă și mai mare. În anul în care împlinea 15 ani, tânăra, care aspira să devină scriitoare de romane, îi scrie unui critic literar, autorul unei biografii a Mariei Bashkirtseff. Scriitorul, fost combatant, comandor în Legiunea de onoare, "un om la vreo cincizeci de ani, mic, cu început de burtă și de
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
micul salon". Strângând cât putea "tot ce se putea strânge", buzele, coapsele, mâinile, fata îl împinge cu o mișcare iute și neașteptată, făcându-l să-și piardă echilibrul, iar apoi fuge fără să se mai uite în urmă. Profund șocată, tânăra nu reușește să închidă un ochi toată noaptea. "Încrederea ei în bărbați [...] [fusese] dintr-odată suprimată". Însă tatăl ei a fost și mai șocat. În așa măsură încât îl cuprinse "o stare asemănătoare cu delirul" atunci când desfăcu din greșeală, spunea
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
Eu aveam în minte dragoste. Sau, mai bine spus, mă întrebam dacă nu cumva trăiam o mare dragoste mistuitoare". Ceea ce trăise cu André, fiul unui funcționar poștal, un "vandean tipic", cu "figură de șuan", nu fusese o mare dragoste, așa cum tânăra a înțeles în cele din urmă. Însă înainte de a se hotărî să-l părăsească, ieșise multă vreme cu el și crezuse sincer că-l iubește. "Dansa tango cu o convingere molipsitoare, își amintește scriitoarea, și nu-și sprijinea de spatele
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
senzația că practică aceste jocuri cu o oarecare "maliție nevinovată". Să stârnești dorința celuilalt face parte din joc, și cea care practică flirtul o știe bine. Când, într-o bună zi, un student o acuză că ar fi o "atâțătoare", tânăra nu se pierde cu firea și îi răspunde, "părând însăși întruchiparea nevinovăției ultragiate: "Vezi cum ești?! Parcă nu tu ai început..."". Această dedramatizare a flirtului în anii '30 este împărtășită de ansamblul corpului social. Părinții tremură mai mult ca niciodată
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
erau tolerate. Aceste clivaje nu dispar de la o zi la alta. Însă încetul cu încetul, comportamentele tind să se uniformizeze. Domnișoarele din rândurile burgheziei prind curaj și flirtează cu aceeași nonșalanță cu care se pipăiau odinioară tinerii la țară, în vreme ce tinerele din mediile populare cer mai multă finețe din partea celor care curtează. După cum menționează istoriografa Anne-Marie Sohn, între 1880 și 1920 în zona rurală se impune un nou cod al seducției. Grație bicicletei, autobuzului și mai apoi mașinii, tineretul de la țară
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
îmbracă "cu ce-apucă", ci abandonează treptat îmbrăcămintea regională, dându-și comandă de rochii și pălării la marile magazine. Ele așteaptă ca partenerii, la rândul lor, să le spună cuvinte frumoase, să arate bine și să fie curtenitori. De asemenea, tinerele de la țară nu vor să mai îndure ciupituri, îmbrânceli, suceli de braț și alte manifestări ceva mai fruste de tandrețe. Ele vor mângâieri, vorbe dulci și săruturi ca acelea din filme. Cer să fie vrăjite, nu înghesuite. După cum confirma un
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
compromițătoare... Ce altceva putea să facă, dacă nu să accepte avansurile unui ofițer german, pe care l-a lăsat să-i ducă geamantanul în schimbul promisiunii unei întâlniri la care, bineînțeles, nu se va duce niciodată? În afara acestor situații excepționale, multe tinere și femei își interzic cu strictețe orice flirt cu nemții, nu fără s-o regrete câteodată. Este cazul lui Micheline Bood, o tânără liceană de 14 ani, pe cât de narcisistă, pe atât de patriotă și de gaullistă avant la lettre
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
în schimbul promisiunii unei întâlniri la care, bineînțeles, nu se va duce niciodată? În afara acestor situații excepționale, multe tinere și femei își interzic cu strictețe orice flirt cu nemții, nu fără s-o regrete câteodată. Este cazul lui Micheline Bood, o tânără liceană de 14 ani, pe cât de narcisistă, pe atât de patriotă și de gaullistă avant la lettre. Aceasta scrie în jurnalul său, pe 26 iunie 1940: "Am stat de vorbă, [...] ieri, cu doi soldați germani. Vorbeau extraordinar de bine franceza
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
sentimentelor este ilustrată de un episod din romanul Alegerea Sofiei, de William Styron. Acest roman o operă fundamentală evocă grozăvia de negrăit a Holocaustului. El se învăluie ca într-o spirală, gravitează în jurul mărturisirii teribile pe care eroina, Sofia o tânără de origine poloneză deportată în timpul războiului nu reușește s-o facă decât abia la sfârșitul narațiunii: la sosirea în lagărul de la Auschwitz, un ofițer german o obligase să aleagă între cei doi copii ai săi. Unul avea șansa de a
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
o obligase să participe la această ieșire. Voia să-l cucerească pe doctorul german și conta pe Sofia, care era "mortală" și stăpânea perfect limba germană, pentru a face impresie bună. Stând pe terasa unei cafenele alături de cei doi bărbați, tânăra se simte foarte stingheră. Se tot foiește pe scaun și abia așteaptă să se termine totul. Cu toate acestea, treptat-treptat, în vreme ce tatăl ei perorează, conversează plin de exuberanță, Sofia descoperă cu uluire "că-l place tot mai mult" pe dr.
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
adâncul ființei îi spune că mâine va trebui să asiste la liturghia de dimineață"... În vreme ce Sofia, tatăl ei și dr. Dürrfeld vizitează salina, acel "imperiu alb-strălucitor al cavernelor boltite și culoarelor labirintice și al transepturilor înalte o anticatedrală răsturnată", inima tinerei bate să-i sară din piept. Se simte profund tulburată de acel "inexprimabil orice-ar-fi, această zăpăceală ciudată care a revărsat dintr-odată asupra ei căldura unei lovituri de fulger, făcând-o să se simtă slabă și vag bolnavă". În așa
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
era obsesia ei romantică de altădată". Însă subconștientul său reținuse foarte bine informația, jucându-i Sofiei o festă. După ce, în toate lunile nesfârșite pe care le petrecuse în lagăr, Sofia nu se simțise practic niciodată tulburată de vreo dorință sexuală, tânăra poloneză îl visează într-o noapte pe Dürrfeld, are un "Liebenstraum"125, "terifiant, dar delicios". "Terifiant" deoarece visul traduce tot dezgustul pe care i-l inspira în prezent nazistul acela. "Delicios" deoarece visul îi domolește o dorință nebună, de un
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
lascivitate fățișă, apoi dispare. Sofia se pomenește apoi în pragul unei capele așezate pe coama unei dune suspendate deasupra mării. Nu-l zărește pe bărbat, însă îi simte prezența în apropiere. Deasupra altarului stă agățat un crucifix din lemn neșlefuit. Tânăra pufnește în râs, fără să știe de ce. Dintr-odată, micuța capelă se umple de sfâșierea unei voci de contralto cântând o cantată tragică. Sofia stă, goală, în fața altarului. Bărbatul de pe plajă reapare pe neașteptate. Este gol. Nu mai zâmbește; chipul
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
chiar în momentul prăbușirii regimului lui Mussolini. Și curând se răspândește vestea, confirmată în scurt timp, a iminenței unei alte debarcări, de o și mai mare amploare. Aceasta urma să aibă loc probabil pe plajele Normandiei. Sărbătoarea nebună a Eliberării Tânăra Micheline Bood așteaptă această debarcare, speră din tot sufletul ca ea să aibă loc. În ultimele zile ale lunii mai 1944, liceana, având parcă o presimțire, o visează în fiecare noapte. Crescuse și se maturizase din iunie 1940, însă rămăsese
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
dacă "nemțălăul", dușman al Franței dintotdeauna, este în sine vrednic de ură, germanii, "luați separat, sunt tare amabili, în general bine crescuți și corecți". Totuși, aceste jocuri ale seducției rămăseseră foarte superficiale, cu totul nevinovate. Sunt chiar cu dublu tăiș. Tânăra are plăcerea răutăcioasă de a se declara, în prezența ofițerilor naziști, "înnebunită după Anglia". Micheline îi provoacă, uneori le dă cu tifla curtezanilor ei germani. Marea Britanie, le spune ea mereu, n-o să cadă niciodată. Iar Franța, lasă ea să se
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
În aprilie 1944, Micheline, acum în vârstă de 18 ani, își petrece vacanța de Paște în Normandia, în apropiere de Verneuil, unde sunt cantonate trupele germane în așteptarea debarcării. Pe 11 aprilie, un comandant, Karl, îi fură un sărut Michelinei. Tânăra este mânioasă. Era primul ei sărut, și i se părea "cumplit de trist" că avusese parte de el un nazist. Însă Micheline, care nu duce lipsă de inițiativă, se folosește de această mică înfrângere pentru a obține, câteva zile mai
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
o sclipire de geniu. Îi răspunde, sigură pe ea: "Dar tu?", spunându-i că era iubita comandantului său. Descumpănit, soldatul nazist părăsește locul fără o vorbă, adică fără să-și mai ceară ouăle. "Să te strici de râs", se felicită tânăra. Datorită BBC-ului, Micheline este mereu la curent cu operațiunile militare și urmărește cu înfocare înaintarea trupelor aliate. "Ura! exclamă ea în jurnal, pe 11 mai 1944, rușii au reocupat Sevastopolul, iar nemții dau mereu înapoi". "Gata! Roma a căzut
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
Roma a căzut", se bucură ea ceva mai târziu, pe 5 iunie. În sfârșit, pe 6 apare și vestea cea mare. Stând, în zori, la coadă la lapte, Micheline află că englezii și americanii debarcaseră în Normandia. Din acel moment, tânăra așteaptă cu sufletul la gură victoria, care îi pare "atât de apropiată și atât de îndepărtată". Ca mulți francezi, trăiește aceste zile de vară într-o stare vecină cu beția amoroasă. Tânăra trece pe negândite de la o "clipă de speranță
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
și americanii debarcaseră în Normandia. Din acel moment, tânăra așteaptă cu sufletul la gură victoria, care îi pare "atât de apropiată și atât de îndepărtată". Ca mulți francezi, trăiește aceste zile de vară într-o stare vecină cu beția amoroasă. Tânăra trece pe negândite de la o "clipă de speranță nebună" la "o perioadă de descurajare totală", de la o "exaltare extremă la o stare de împietrire". Suntem descumpăniți cu toții, scrie ea pe 23 iunie 1944. Ai impresia că nu se întâmplă nimic
Istoria flirtului by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]