7,573 matches
-
cu excepția directivelor la care au fost obținute perioade de tranziție în cadrul negocierilor de aderare. În aceste condiții, potrivit legislației comunitare, începând cu data aderării, România, ca oricare alt stat membru, are obligația de a notifica Comisiei Europene măsurile luate pentru transpunerea/aplicarea prevederilor tuturor directivelor în vigoare. Notificarea măsurilor de transpunere/aplicare este o obligație permanentă a tuturor statelor membre, în raport cu noile directive care sunt adoptate de Uniunea Europeană. În lipsa notificării, Comisia Europeană declanșează automat procedura de încălcare a obligației de comunicare
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
în cadrul negocierilor de aderare. În aceste condiții, potrivit legislației comunitare, începând cu data aderării, România, ca oricare alt stat membru, are obligația de a notifica Comisiei Europene măsurile luate pentru transpunerea/aplicarea prevederilor tuturor directivelor în vigoare. Notificarea măsurilor de transpunere/aplicare este o obligație permanentă a tuturor statelor membre, în raport cu noile directive care sunt adoptate de Uniunea Europeană. În lipsa notificării, Comisia Europeană declanșează automat procedura de încălcare a obligației de comunicare a măsurilor. Într-adevăr, în baza tratatelor Uniunii Europene, a
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
în constatarea neîndeplinirii obligațiilor comunitare poate privi și măsuri pe care nu le-a luat parlamentul național sau chiar instanțele judiciare. Din cele prezentate mai sus, rezultă indiscutabil faptul că la momentul aderării România a fost pregătită să procedeze la transpunerea acelor directive pentru care avea obligația de transpunere la acest termen (1 ianuarie 2007)10. Chiar dacă nu se prevăzuse aplicarea lui cu titlu provizoriu, Tratatul de aderare generase cu toate acestea obligații decurgând din unele prevederi care, în mod inevitabil
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
măsuri pe care nu le-a luat parlamentul național sau chiar instanțele judiciare. Din cele prezentate mai sus, rezultă indiscutabil faptul că la momentul aderării România a fost pregătită să procedeze la transpunerea acelor directive pentru care avea obligația de transpunere la acest termen (1 ianuarie 2007)10. Chiar dacă nu se prevăzuse aplicarea lui cu titlu provizoriu, Tratatul de aderare generase cu toate acestea obligații decurgând din unele prevederi care, în mod inevitabil, trebuiau să fie luate în considerare spre a
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
europene, iar în viitor formarea unui stat multinațional există o Uniune Europeană (cu personalitate juridică internațională)48, există cetățenie europeană (care se adaugă cetățeniei naționale și nu o înlocuiește pe aceasta), monedă europeană, legislație a Uniunii (cu aplicabilitate directă, respectiv transpunerea normelor în legislația internă a tuturor statelor membre) etc.49 , ceea ce face ca manifestările fenomenului de repliere identitară să se intensifice. Revenind la autorul citat mai sus, subliniem că acesta pornind de la cele cinci elemente considerate că reprezintă cumulativ identitatea
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
Lasswell, A. Kaplan, Power and Society, New Haven, Yale University Press, 1965, p, 55-56). 14 După cum arată G. Arangio Ruiz, pentru ca valorile să dobândească sancționarea de către regulile juridice internaționale, ele trebuie să traverseze o dublă barieră, prima fiind reprezentată de transpunerea lor din relațiile interindividuale în mediul interstatal, iar cea de-a doua fiind trecerea de la faptul internațional la dreptul Internațional. Amândouă aceste bariere se adaugă celei pe care valoarea respectivă a traversat-o sau încă trebuie să o traverseze pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
țile interpretative pot fi îmbun]ț]țite prin înv]tare și practic], iar în lipsa lor codul tradițional nu poate funcționa corespunz]tor. Astfel, caracterul uman const] tocmai în abilitatea de adaptare a denumirilor, care presupune operarea diferențierilor de rigoare și transpunerea lor într-un context corespunz]tor. Codul trebuie perceput ca un program integrat. Pentru a accesa programul care conține termenul X, este necesar] definirea acestuia că și X sau nonX. Toți termenii care se reg]sesc în cod trebuie adaptați
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
cazul utilitarismului hedonist sau al celui bazat pe preferințe: chiar și „satisfacerea dorințelor unui prieten decedat” presupune o considerare a „posibilelor opinii ale acestuia”, în condițiile în care realitatea ar fi fost cu totul altă), interpretarea utilit]ții necesit] o transpunere în gândirea celuilalt. Numai în acest fel este calibrat] scară utilit]ții personale și, respectiv, a utilit]ții celuilalt pentru că acestea dou] s] poat] fi evaluate conform unor parametri comparabili. Pot aprecia cu certitudine dac] o înțep]tur] este sau
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
domeniul conștiinței" (1965:40), iar "peisajul singur, fără orizonturile inconștiente [...] nu poate să explice nimic din structura intimă și mai profundă a unui stil cultural" (1965:50). Ceea ce face Blaga ca prim pas pentru a rezolva inconsistența teoriei morfologice este transpunerea problematicii spațiale "de pe tărâmul morfologiei culturii pe planul psihologiei abisale, adică al acelei psihologii care vede în subconștient sau inconștient [...] o realitate psihică foarte complexă" (Blaga, 1936:17). Dacă însă la Frobenius și Spengler, sentimentul spațiului ca factor care stă
by Horaţiu Rusu [Corola-publishinghouse/Science/1049_a_2557]
-
de către comisia de inventariere; ** Datele din celelalte coloane se completează de către compartimentul contabilitate (financiar-contabilitate) Anexa 3a) --------- la normele metodologice ----------------------- ÎNREGISTRAREA ÎN CONTABILITATE a diferențelor rezultate în urma reevaluării activelor fixe corporale și în curs la data de 31 decembrie 2003 și transpunerea soldurilor conturilor la data de 1 ianuarie 2004: I. În contabilitatea instituțiilor publice: 1. În Planul de conturi pentru instituțiile publice se introduc următoarele conturi: 305 "Diferențe din reevaluare"; 04 "Amortizări privind activele fixe necorporale"; 05 "Amortizări privind activele fixe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153512_a_154841]
-
completă și imaginea despre sine, așa cum ea dorește și poate să le construiască. Imaginarul ca formă de narare a istoriei Dacă prima dimensiune a câmpului social care influențează imaginarul medievalității este puterea, a doua e dată de istorie și de transpunerea ei narativă în opera istoriografică. Scrierile despre trecutul comunității ne interesează aici ca principal obiect de analiză, în calitatea lor de reflex al unei conștiințe colective sau individuale, preocupate de procesele politice majore, sociale, spirituale (religioase) și culturale. Istoriografia reprezintă
[Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
albii subterane, care pot reveni la un moment dat la suprafață, către albia-mamă. Datele noi ale realității exercită presiune asupra memoriei, iar reprezentările lor ajung în timp, prin zona de trecere în care sunt filtrate (prin procesul de imaginare, simbolizare, transpunere în narațiuni etc.), în mentalul colectiv, unde își pot găsi un loc în rețeaua deschisă a imaginarului. Aceste reflexe ale concretului pot deveni creative (sau nu), pot avea (sau nu) o istorie "imaginară" proprie. Tot așa apar presiuni și dinspre
[Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
transcendentală, în unitatea sa, asigură constituie cunoașterea.215 Poate nu este deloc întâmplător nici faptul că la începuturile istorice ale filosofiei românești, într-un "poem filosofic" al lui Miron Costin, Viiața lumii, este tematizat tocmai timpul. Desigur, este vorba despre transpunerea poetică a unor reprezentări cu totul obișnuite asupra timpului: trecerea sa ireversibilă, urmele pe care le lasă în viața omului, moartea ca sfârșit temporal etc. Dar dincolo de acestea fapt atotprezent în istoria culturii (mit, literatură etc.) descoperim și sensuri propriu-zis
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
ordin se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. Articolul 17 Direcția generală transport naval din cadrul Ministerului Transporturilor, Construcțiilor și Turismului și Autoritatea Navală Română vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin. Articolul 18 Anexele nr. 1-5 fac parte integrantă din prezentul ordin. Transpunere Articolul 19 Prezentul ordin transpune Directivă Consiliului 96/50/EC , publicată în Jurnalul Oficial nr. L 235 din 17 septembrie 1996 privind armonizarea condițiilor de obținere a certificatelor naționale de comandant de navă de navigație interioară pentru transportul mărfurilor și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176311_a_177640]
-
suprafață care necesită protecție și ameliorare în scopul susținerii vieții piscicole, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 196 din 22 martie 2002, se modifică și se completează după cum urmează: 1. După articolul unic se introduce mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul cuprins: "Prezenta hotărâre transpune Directivă nr. 78/659/CEE privind calitatea apelor dulci ce necesită protecție sau îmbunătățire pentru a susține viața piscicola, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOCE) nr. L 222 din 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177262_a_178591]
-
CALCULAȚiE 921. Cheltuielile activității de bază 922. Cheltuielile activităților auxiliare 923. Cheltuieli indirecte de productie 924. Cheltuieli generale de administrație 925. Cheltuieli de desfacere 93. COSTUL PRODUCȚIEI 931. Costul producției obținute 933. Costul producției în curs de execuție Capitolul V TRANSPUNEREA*20 SOLDURILOR CONTURILOR DIN BALANȚA DE VERIFICARE LA 31.12.2005 ÎN NOUL PLAN DE CONTURI GENERAL ------------- *20 Administratorii entităților răspund pentru transpunerea corectă a soldurilor conturilor, din balantele de verificare la 31 decembrie 2005, în conturile prevăzute în noul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/184081_a_185410]
-
desfacere 93. COSTUL PRODUCȚIEI 931. Costul producției obținute 933. Costul producției în curs de execuție Capitolul V TRANSPUNEREA*20 SOLDURILOR CONTURILOR DIN BALANȚA DE VERIFICARE LA 31.12.2005 ÎN NOUL PLAN DE CONTURI GENERAL ------------- *20 Administratorii entităților răspund pentru transpunerea corectă a soldurilor conturilor, din balantele de verificare la 31 decembrie 2005, în conturile prevăzute în noul Plan de conturi general cuprins în prezentele reglementări. De asemenea, se va urmări că transpunerea din vechile conturi sintetice în noile conturi sintetice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/184081_a_185410]
-
DE CONTURI GENERAL ------------- *20 Administratorii entităților răspund pentru transpunerea corectă a soldurilor conturilor, din balantele de verificare la 31 decembrie 2005, în conturile prevăzute în noul Plan de conturi general cuprins în prezentele reglementări. De asemenea, se va urmări că transpunerea din vechile conturi sintetice în noile conturi sintetice de gradul unu și doi, daca este cazul, să se efectueze în funcție de natură sumelor reflectate în șoldul fiecărui cont. Prime de conversie a obligațiunilor în │ 1044 Rezerve reprezentând surplusul realizat │ 1175/ Rezultatul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/184081_a_185410]
-
provizioane. Ca urmare, aceste provizioane nu se mai pot constitui în baza prezentelor reglementări. *24 În acest cont vor fi reflectate și concesiunile, brevetele, licențele, mărcile comerciale, drepturile și activele similare realizate cu forțe proprii, existente în șold la data transpunerii, până la scoaterea lor din evidență. *25 În acest cont este evidențiata amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe, determinată potrivit legislației emise anterior prezentelor reglementări. Capitolul VI STRUCTURA SITUAȚIILOR FINANCIARE ANUALE Secțiunea 1 BILANȚUL 1.1. BILANȚUL 275. - Structura
EUR-Lex () [Corola-website/Law/184081_a_185410]
-
ale Consiliului în ceea ce privește caracteristicile minime de analizat și condițiile minime de verificare a anumitor soiuri de specii de plante agricole și specii de legume, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 175 din 2 iulie 2011. --------- Mențiunea privind transpunerea normelor europene a fost introdusă de pct. 6 al art. I din ORDINUL nr. 198 din 25 august 2011 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 685 din 27 septembrie 2011. Ministrul agriculturii, pădurilor și dezvoltării rurale, Gheorghe Flutur București, 23 decembrie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180022_a_181351]
-
ale Consiliului în ceea ce privește caracteristicile minime de analizat și condițiile minime de verificare a anumitor soiuri de specii de plante agricole și specii de legume, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 175 din 2 iulie 2011. ----------- Mențiunea privind transpunerea normelor europene a fost introdusă de pct. 7 al art. I din ORDINUL nr. 197 din 25 august 2011 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 685 din 27 septembrie 2011. Ministrul agriculturii, pădurilor și dezvoltării rurale, Gheorghe Flutur București, 23 decembrie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180024_a_181353]
-
Republica Moldova, Ucraina, Serbia și accesul la Marea Neagră, după aderare la UE, România poate avea granițe critice. În aceste condiții țara noastră trebuie să aibă un control strict al frontierelor sub aspectul controlului bolilor printr-un sistem epidemiologie eficient și operativ. Transpunerea și implementarea acquis-ului veterinar și pentru siguranța alimentelor implica dezvoltarea de noi tehnici performanțe astfel încât dezvoltarea mai multor laboratoare pe regiune a fost determinata de existenta unui număr mare de exploatații de animale și unități de procesare produse de origine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180170_a_181499]
-
redactate în conformitate cu notele stabilite la partea a 2-a a anexelor nr. 1 și 2. Totuși, aceasta nu trebuie să excludă utilizarea certificării electronice sau a altor sisteme convenite, armonizate la nivel comunitar. Articolul 14 Prezenta normă sanitară veterinară constituie transpunerea oficială a Deciziei Consiliului 79/542/CEE. Articolul 15 Anexele nr. 1, 2 și 3 fac parte integrantă din prezenta normă sanitară veterinară. Anexă 1 ------- la normă sanitară veterinară ---------------------------- Animale vii Partea I (*) Fără a aduce atingere cerințelor specifice de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
Conformitatea proiectului de act normativ cu legislația comunitară în cazul proiectelor ce transpun prevederi comunitare: a) tipul, titlul, numărul și data actului comunitar ale cărui cerințe sunt transpuse de proiectul de act normativ; ... b) obiectivele actului comunitar; ... c) tipul de transpunere a prevederilor comunitare în cauză, precizându-se dacă transpunerea este totală sau parțială; în situația transpunerii parțiale, se vor preciza termenul și modalitatea de transpunere totală; ... d) termenele-limită pentru transpunerea actelor comunitare vizate - termenul-limită pentru adoptarea proiectului de act normativ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181577_a_182906]
-
cazul proiectelor ce transpun prevederi comunitare: a) tipul, titlul, numărul și data actului comunitar ale cărui cerințe sunt transpuse de proiectul de act normativ; ... b) obiectivele actului comunitar; ... c) tipul de transpunere a prevederilor comunitare în cauză, precizându-se dacă transpunerea este totală sau parțială; în situația transpunerii parțiale, se vor preciza termenul și modalitatea de transpunere totală; ... d) termenele-limită pentru transpunerea actelor comunitare vizate - termenul-limită pentru adoptarea proiectului de act normativ și justificarea acestui termen. ... 3. "Măsuri normative necesare aplicării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181577_a_182906]