73,689 matches
-
sunt efectuate în fiecare stat membru. Comisia stabilește un program general de controale pentru legislația în cauză și îl supune spre dezbatere în Comitetul veterinar permanent. Programul general include informații privind toate măsurile pe care le va lua Comisia în contextul controalelor. Articolul 3 (1) Programele controalelor sunt organizate și efectuate în colaborare cu statele membre în cauză, care numesc unul sau mai mulți experți în acest scop. (2) Comisia poate amâna sau anticipa anumite controale sau poate efectua controale suplimentare
jrc3531as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88690_a_89477]
-
din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice care se aplică în comerțul intracomunitar pentru anumite animale și produse în scopul realizării pieței interne 4, modificată ultima dată de Directiva 92/118/CEE5, în special art. 10, întrucât în contextul stării de sănătate animală în țările europene este posibil să se decidă asupra unor condiții specifice pentru importul animalelor vii și al produselor lor din anumite țări; întrucât situația privind febra aftoasă s-a schimbat și este necesar să se
jrc3564as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88723_a_89510]
-
1998, facilităților definite în anexa I acordate de Republica Uzbekistan altor state care au rezultat din dizolvarea URSS. Articolul 3 1. Părțile sunt de acord că principiul tranzitului liber este o condiție esențială pentru atingerea obiectivelor prezentului acord. În acest context, fiecare parte asigură tranzitul fără restricții via sau prin teritoriul său al mărfurilor originare din teritoriul vamal sau destinate teritoriului vamal al celeilalte părți. 2. Regulile descrise în art. IV alin. (2), (3), (4) și (5) ale GATT se aplică
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
import. Nu se percep taxe de export pentru mărfurile furnizate în conformitate cu acordurile interguvernamentale sau de credit, în cadrul limitelor cantitative stabilite de guvernul Republicii Uzbekistan pe baza cerințelor naționale. Nu se aplică TVA sau accize schimburilor comerciale care are loc în contextul acordurilor de cooperare. 2. Alocarea contingentelor și proceduri de licență Contingentele de export pentru livrările de produse din Uzbekistan în cadrul acordurilor bilaterale anuale interstatale comerciale și de cooperare se deschid în același fel ca și în cazul "livrărilor pentru nevoile
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
să devină simultan părți contractante pentru a-și îndeplini împreună obligațiile prevăzute în Acord și pentru a-și exercita împreună drepturile pe care acesta li-l conferă în cazul partajării competenței pentru a se garanta aplicarea uniformă a Acordului în contextul politicii comune în domeniul pescuitului; DECIDE: Articolul 1 Acordul pentru punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea și gestiunea populațiilor transzonale de pești (pești care se găsesc atât în
jrc3571as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88730_a_89517]
-
data la care este închisă ancheta pentru țara de origine și/sau de export. 9. În caz de violare sau de retragere a angajamentelor de către o parte, este instituită o taxă definitivă, în conformitate cu art.15, pe baza faptelor stabilite în contextul anchetei care a condus la angajament, cu condiția ca această anchetă să fi fost încheiată printr-o hotărâre finală privind subvențiile și prejudiciul, și exportatorii vizați și/sau țara de origine și/sau de export, cu excepția cazului de retragere a
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
a dobânzilor efectiv plătite sau de plătit. ANEXA IV (Prezenta anexă este constituită din anexa 2 a acordului asupra agriculturii. Termenii și expresiile care nu sunt definite aici sau al căror sens nu este clar trebuie să fie interpretate în contextul numitului acord.) SUSȚINEREA INTERNĂ: BAZĂ PENTRU SCUTIREA DE ANGAJAMENTE DE REDUCERE 1. Măsurile de susținere internă pentru care s-a cerut să fie scutite de la angajamentele de reducere trebuie să răspundă unei cerințe fundamentale, și anume, ca efectele lor de
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
1) Rețeaua Judiciară Europeană este alcătuită, ținând cont de dispozițiile constituționale, tradițiile juridice și structura internă a fiecărui stat membru, de autoritățile centrale care răspund de cooperarea judiciară internațională și autoritățile judiciare sau alte autorități competente cu responsabilități specifice în contextul cooperării internaționale, atât în general, cât și pentru anumite forme grave de criminalitate, cum ar fi criminalitatea organizată, corupția, traficul de droguri sau terorismul. (2) Se instituie unul sau mai multe puncte de contact în fiecare stat membru în conformitate cu normele
jrc3643as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88802_a_89589]
-
sunt următoarele: (a) să permită punctelor de contact să se cunoască între ele și să facă schimb de experiență, în special în ceea ce privește funcționarea rețelei; (b) să ofere un forum pentru discutarea problemelor practice și juridice întâlnite de statele membre în contextul cooperării judiciare, în special în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor adoptate de Uniunea Europeană. (2) Experiența relevantă dobândită în cadrul Rețelei Judiciare Europene este transmisă grupurilor de lucru competente ale Uniunii Europene pentru a servi ca bază de discuții cu privire la posibilele schimbări
jrc3643as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88802_a_89589]
-
și întruniri alternative în statele membre, pentru a permite punctelor de contact din toate statele membre să întâlnească autorități din statul gazdă altele decât punctele sale de contact și să viziteze organismele specifice din statul respectiv care au responsabilități în contextul cooperării judiciare internaționale sau al combaterii anumitor forme grave de criminalitate. TITLUL IV INFORMAȚII DISPONIBILE ÎN CADRUL REȚELEI JUDICIARE EUROPENE Articolul 8 Conținutul informațiilor diseminate în cadrul Rețelei Judiciare Europene Punctele de contact trebuie să aibă acces permanent la următoarele patru tipuri
jrc3643as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88802_a_89589]
-
să întocmească o listă de produse sau categorii de produse pentru care obligația de a indica prețul unitar rămâne valabilă; (12) întrucât reglementările la nivel comunitar pot asigura o informare uniformă și transparentă de pe urma căreia vor beneficia toți consumatorii în contextul pieței interne; întrucât abordarea nouă și simplificată este atât necesară, cât și suficientă pentru atingerea acestui obiectiv; (13) întrucât statele membre trebuie să se asigure că sistemul are efectele dorite; întrucât transparența sistemului ar trebui păstrată și după introducerea monedei
jrc3648as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88807_a_89594]
-
numerele de referință ale standardelor naționale care transpun aceste standarde armonizate. 5. Standardele armonizate menționate la alin. (4) sunt redactate în temeiul unui mandat emis de Comisie în conformitate cu Directiva 83/189/CEE. 6. În prezenta directivă, cu excepția situațiilor în care contextul implică altceva, expresiile utilizate au același înțeles ca și în Directiva 92/75/CEE. Articolul 2 1. Documentația tehnică menționată la art. 2 alin. (3) din Directiva 92/75/CEE cuprinde: (a) numele, marca comercială și adresa furnizorului; (b) o
jrc3651as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88810_a_89597]
-
înaltă tensiune și a entităților responsabile de acestea din statele membre, reglementate de Directivă 90/547/CEE, este publicată în anexa la prezența directivă; întrucât lista trebuie actualizată de către Comisie după consultări cu statele membre interesate, ori de câte ori este necesar, în contextul obiectivelor Directivei 90/547/CEE și ținând cont, în special, de art. 2 alin. (1) lit. (a); întrucât fuziunea de entități și/sau crearea de societăți de rețele magistrale independente în Danemarca, Germania, Portugalia și Finlanda, precum și cererea de includere
jrc3694as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88854_a_89641]
-
de asemenea, sub rezerva condițiilor stabilite în alineatul în cauză. (12) întrucât anexa II la Directiva 89/647/CEE stabilește tratamentul elementelor din afara bilanțului, denumite în mod obișnuit instrumente derivate extrabursiere, în ceea ce privește ratele dobânzii și cursurile de schimb valutar în contextul calculării cerințelor de capital impuse instituțiilor de credit. (13) întrucât art. 2 alin. (1) lit. (a), art. 2 alin. (2), art. 2 alin. (3) lit. (b), precum și art. 2 alin. (6) și art. 3 alin. (1) și (2) din prezenta
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
certificatele de autenticitate; întrucât experiența a arătat că importatorii nu informează întotdeauna autoritățile competente, care au emis certificate de import, cu privire la cantitatea și originea cărnii de vită și mânzat importate în cadrul contingentului în cauză; întrucât aceste date sunt importante în contextul evaluării situației pieței; întrucât trebuie, în consecință, să se introducă o garanție privind respectarea acestei comunicări; întrucât trebuie să se prevadă transmiterea, de statele membre, a informațiilor privind importurile în cauză; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu
jrc3422as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88581_a_89368]
-
numirea unei sau unor astfel de autorități de control instituite pentru instituțiile și organismele Comunității, activitățile Centrului, din punct de vedere al regulilor privind protecția datelor, trebuie să fie supervizate de către Avocatul Poporului prevăzut la art. 138e din Tratat în contextul sarcinilor atribuite acestuia de Tratat. 3. Până la data punerii în aplicare a Directivei 95/46/ CE, dacă, în temeiul dispozițiilor prezentului regulament, statele membre transmit sau primesc date personale, acestea trebuie să aplice legile naționale respective privind protecția datelor în
jrc3425as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88584_a_89371]
-
și prelucrat, din orice regiune producătoare și cel puțin 15% din producția comunitară; (b) "programe de măsuri specifice" reprezintă programe cu o durată de patru până la șase ani care vor fi prezentate până la 30 iunie 1998 de asociațiile reprezentative în contextul măsurilor specifice prevăzute la art. 10 alin (1) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96; (c) "valoarea producției comercializate" reprezintă valoarea medie anuală a sparanghelului alb livrat pentru prelucrare pe parcursul anilor 1994, 1995 și 1996 de către producătorii care aparțin organizațiilor de
jrc3423as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88582_a_89369]
-
nr. 923/96 al Comisiei2, în special articolul 13, întrucât Regulamentul (CE) nr. 1501/95 al Comisiei3, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 95/964, stabilește unele norme metodologice privind acordarea restituirilor la export pentru cereale, în special în contextul invitațiilor la licitație; întrucât articolul 18 din Regulamentul (CEE) nr. 3665/87 al Comisiei din 27 noiembrie 1987 de stabilire a unor norme metodologice comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole5, modificat ultima dată de
jrc3441as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88600_a_89387]
-
II. 6. Conform procedurii descrise la art. 29, se adoptă norme detaliate de aplicare a prezentului articol. Articolul 8 1. În cazul în care: - produsele au ca destinație un stat membru sau o zonă care a obținut cerințe specifice în contextul legislației comunitare, - s-au prelevat probe, dar nu se cunosc rezultatele în momentul în care mijlocul de transport părăsește punctul de inspecție de frontieră, - este vorba despre importuri autorizate în anumite scopuri, în cazurile prevăzute de legislația comunitară, e necesar
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
729/70 din 21 aprilie 1970 privind finanțarea politicii agricole comune1,, în special art. 8 alin. (3), având în vedere propunerea Comisiei2, având în vedere avizul Parlamentului European3, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social4, întrucât combaterea fraudei din contextul uniunii vamale și politicii agricole comune impune o cooperare strânsă între autoritățile administrative responsabile din fiecare stat membru pentru aplicarea dispozițiilor adoptate în domeniile în cauză; întrucât impune de asemenea și o cooperare corespunzătoare între aceste autorități naționale și Comisie
jrc3400as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88559_a_89346]
-
membre și țările terțe în cazurile care prezintă un interes special pentru Comunitate; întrucât, în vederea asigurării securității unui schimb de informații rapid și sistematic prezentat Comisiei, se impune instituirea unui sistem informațional vamal computerizat la nivel comunitar; întrucât în acest context datele importante privind fraudele și neregulile din domeniile vamal și agricol trebuie să fie stocate într-o bază de date centrală accesibilă statelor membre, asigurându-se în același timp respectarea confidențialității informațiilor transmise, în special a datelor personale; întrucât, dată
jrc3400as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88559_a_89346]
-
care au fost găsite mărfurile, mijlocul de transport, întreprinderea sau persoană. Dacă aceste informatii sunt colectate pe parcursul unei supravegheri discrete, trebuie să se ia măsuri pentru a se asigura că secretul naturii supravegherii nu este pus în pericol. (2) În contextul verificărilor specifice menționate în art. 27 alin. (1), persoanele, mijloacele de transport și obiectele pot fi căutate în măsura în care acest lucru este permis și în conformitate cu legile, regulamentele și procedurile statului membru în care are loc căutarea. Dacă verificările specifice nu sunt
jrc3400as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88559_a_89346]
-
privind normele de protecție a datelor personale stabilite în art. 34 alin. (1), art. 36 alin. (1) și art. 37 alin. (3) trebuie să fie supravegheate de către Mediatorul prevăzut în art. 138a din Tratatul de instituire a Comunității Europene în contextul sarcinii alocate acestuia de Tratatul în cauză. Capitolul 7 Securitatea CIS Articolul 38 (1) Toate măsurile tehnice și organizatorice necesare pentru menținerea securității trebuie să se ia: (a) de către statele membre și Comisie, fiecare în măsura în care sunt implicați, cu privire la terminalele CIS
jrc3400as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88559_a_89346]
-
multe societăți-mamă rămân active pe piața societății mixte sau, eventual, în cazul în care crearea societății mixte are ca obiect sau efect prevenirea, restricționarea sau denaturarea concurenței între societățile-mamă pe piețele în amonte, în aval sau învecinate; întrucât, în acest context, aprecierea tuturor aspectelor concurențiale ale creării unei societăți mixte trebuie realizată în cadrul aceleiași proceduri; (6) întrucât, în scopul calculării cifrei de afaceri a instituțiilor financiare și de credit, veniturile din activități bancare reprezintă un criteriu mai potrivit decât o parte
jrc3446as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88605_a_89392]
-
înregistrat, este în măsură să prevină un eventual prejudiciu în ramurile corespunzătoare ale industriei Comunității; întrucât pentru încurajarea cooperării regionale între țările beneficiare, este de dorit să se asigure că materiile prime ce urmează a fi utilizate în Laos în contextul acestei derogări, să provină din țări aparținând Asociației Națiunilor Asiei de Sud-Est (ASEAN) cu excepția Myanmar, Asociației Asiei de Sud pentru Cooperare Regională (SAARC) sau Convenției de la Lomé; întrucât orice cerere de extindere a aplicării derogării peste cantitățile stabilite trebuie analizată în consultare
jrc3461as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88620_a_89407]