7,032 matches
-
au tendința să învețe comportamentele pentru care alții au fost recompensați. Probabilitatea ca acest tip de învățare să se producă depinde de caracteristicile modelului (nivelul de cunoaștere recunoscut, statut important, sex, vârstă și apartenență etnică), de comportamentul care trebuie învățat (claritatea, frecvența, dificultatea, detaliile, asemănător cu alte modele) și de observator, adică de persoana care observă și care învață (asemănarea cu modelul, legături de prietenie cu modelul, tendința de a imita pe cineva și, mai ales, recompensa pentru a fi imitat
Comportamentul agresiv by Farzaneh Pahlavan [Corola-publishinghouse/Science/919_a_2427]
-
Titu Maiorescu și cele ale lui C. Dobrogeanu-Gherea, S. împarte criticii lui Eminescu în apologeți și detractori, urmărind notele caracteristice ale fiecăruia. Ultimul capitol supune analizei înrâurirea pe care a avut-o lirica lui Eminescu în Transilvania. Studiul, scris cu claritate și articulat cu o deosebită coerență și, mai ales, cu o mare atenție pentru exactitatea informației, rămâne și azi un punct de referință pentru eminescologi. De la S. s-au păstrat în manuscris un studiu monografic despre Ion Agârbiceanu și o
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289852_a_291181]
-
și ca atitudine publică. M. se situează fericit, alături de Antoaneta Ralian, Mircea Ivănescu, Irina Bădescu ș.a., în rândul celor pentru care actul traducerii înseamnă o pendulare echilibrată între un mimetism superior și o capacitate creatoare, inovatoare, presupunând empatie necesară interpretării. Claritatea, limpezimea, rafinamentul prind contur în realizări textuale ce captează atenția lectorului. Lipsite de stridențe, de echivalări care ar măcina și litera și spiritul cărților se dovedesc mai cu seamă traducerile din Ernesto Sábato (Despre eroi și morminte, 1997) și cele
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288045_a_289374]
-
pluralitate de interpretări și/sau de tehnici hermeneutice pe un același fond tematic. Incompatibilitatea dintre istoria-dinamică și istoria ca mod de a scrie și de a gândi au avut un efect epistemologic în constituirea teoriei istorice și politice. Coerența, ordinea, claritatea argumentelor sunt produse ale culturii scrise moderne și ale unor gândiri formate pe baza raționamentelor create de cultura scrisă, pe fundamente teoretice. Ele nu se regăsesc în realitatea ca întreg. Această realitate este compusă din diverse acțiuni, fapte, evenimente umane
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
se observă înclinarea către îmbinarea biografiei spirituale a creatorului cu biografia operei. Monografiile Calistrat Hogaș (1960), G. Topîrceanu (1966), Mihail Sadoveanu (1966) și Hortensia Papadat-Bengescu (1973) sunt „studii monografice” construite după o structură tradițională, cu dorință de obiectivitate și de claritate didactică. Premisele sunt însă frecvent subminate de adoptarea procedeelor eseului, prin care își fac loc observații rafinate, în contrast cu rigiditatea sociologizantă și maniheistă a criticii oficiale a timpului. Exegezele lui C. din această perioadă au repus în circulație valori ale literaturii
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286265_a_287594]
-
întâietatea". Era vorba despre o intensificare a luptei naționale, în sensul întăririi elementului românesc, în defavoarea străinilor, care nu puteau să fie lăsați să conducă și să controleze economia națională. Interpretarea atribuită de georgiști principiului național este formulată cu mai multă claritate, în ziarul central al partidului, în martie 1934. Răspunzând întrebării dacă se consideră mai mult liberal, sau mai mult național, N. Ionescu-Caracaleanu arăta că partidul condus de Gheorghe Brătianu "are ca bază doctrina națională, are în vedere în primul rând
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
Formarea guvernului condus de I.G. Duca și interzicerea "Gărzii de Fier", în decembrie 1933, au determinat exprimarea unor puncte de vedere ale georgiștilor, care au fost interpretate simplist, drept simpatie față de această grupare politică. În realitate, observațiile lor exprimau cu claritate doar rezerve față de mijloacele folosite de guvern împotriva mișcării legionare. Astfel, georgiștii apreciau că, prin numirea lui Victor Iamandi la Ministerul de Interne, cu misiunea de a menține ordinea, guvernul încercase să răspundă cerinței impuse de puterile occidentale, de a
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
cu cartea de debut a lui P. și cuprinde, desfășurată, întreaga sa poetică. Teoretizată însă, aceasta se va găsi într-un argument prezent în Versul liber. În concepția asupra liricii, poetul nu excelează prin ineditul punctelor de vedere, ci prin claritatea cu care își configurează structura. Conceput ca un „surd protest împotriva rutinei”, versul liber nu înseamnă o dezicere de la ordine. Esența poeziei - crede autorul, evocându-l pe Stéphane Mallarmé - constă în tehnică, în exercițiul îndelung. Ceea ce caută el este „precizia
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288691_a_290020]
-
tutuit pe Țar și, cu iscusință foarte mondenă, i-a sărutat mâna țarinei! Înmărmuriți de atâta dezinvoltură, ne-am ținut respirația... Puțin câte puțin scena s-a precizat. Cuvintele intrusului, învingând depărtarea trecutului și lacunele francezei noastre, și-au regăsit claritatea. Febril, le captam ecoul: Très illustre Empereur, fils d’Alexandre Trois! La France, pour fêter ta grande bienvenue, Dans la langue des Dieux par ma voix te salue, Car le poète seul peut tutoyer les rois. Am scos un oftat
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
vagonului înțesat. Trebuia acum să alerge, încercând totodată să se prindă de clenciul mare de fier. N-a durat decât o secundă, dar a avut timp să zărească chipurile împietrite ale celor care scăpaseră, lacrimile fiicei sale și, cu o claritate supranaturală, lemnul crăpat al peretelui vagonului... S-a poticnit, a căzut în genunchi. Restul a fost atât de rapid, încât i s-a părut că nu atinsese pietrișul alb al terasamentului. Două mâni au strâns-o cu putere de coaste
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
seara aceea, am aflat ceea ce părinții îmi ascunseseră întotdeauna. Episodul tulbure din Asia Centrală: Charlotte, bărbații înarmați, îmbulzeala lor, strigătele. Nu păstram decât reminiscența vagă și copilărească din istorisirile de odinioară. Cuvintele celor mari erau atât de obscure! De data aceasta, claritatea lor m-a orbit. Cu o voce foarte obișnuită, golind într-un vas cartofii ce abureau, mătușă i-a spus oaspetelui nostru, așezat lângă Dimitrici: - Sigur că acolo nu trăiesc ca noi. Se roagă la Dumnezeul lor de cinci ori
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
întâi traversând orașul, apoi în stepă. Charlotte vorbea cu aceeași voce calmă și detașată ca în ajun, seara, pe balcon. Istorisirea ei se pierdea în vacarmul vesel al orchestrei, apoi, când înceta brusc vântul, vorbele ei sunau cu o stranie claritate în golul acela cu soare și cu liniște. Povestea despre scurta ei ședere la Moscova, la doi ani după război... Într-o după-amiază senină de mai, mergea pe străduțele întortocheate din Presnaia, care coborau spre râul Moscova, și se simțea
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
enciclopedic, abundă și cele de teologie biblică. Dar punctul de plecare, în privința numelor divine, este analiza lexicografica și, uneori, gramaticala. • Vocabulaire de Théologie biblique publié sous la direction de Xavier Léon-Dufour, Cerf, Paris, 1988. Această lucrare de mare profunzime și claritate, alcătuită de un colectiv printre care strălucesc cele mai de seamă nume de exegeți biblici francezi contemporani, a fost tradusă în foarte multe limbi, printre care și limba română. Lema NOM, după ce prezintă semnificația numelui la popoarele vechi și deci
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
comparate apoi cu „numele frumoase ale lui Dumnezeu” din Islam. • Claude Geffré, A Historical Introduction to Islamic Theology. Muhammad and the Classical Period, 1998, și volumul al II-lea, The Creed P.I.S.A.I., 1999, Romă. Autorul reușește să prezinte, cu claritate și mare concizie, ideile esențiale ale teologiei musulmane. Combate ideea răspândită că numele divine adunate laolaltă ar constitui un adevărat tratat de teologie. • Denise Masson, Monothéisme coranique et monothéisme biblique - Doctrines comparées, Desclée de Brouwer (Préface de Jean Grosjean), 1976
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
comparées, Desclée de Brouwer (Préface de Jean Grosjean), 1976. Autoarea urmărește demonstrarea faptului că și Coranul și Biblia vorbesc de acelasi Dumnezeu, însă o face pornind de la „sensul profund” al noțiunilor despre El, exprimate cu mai multă sau mai putina claritate, si nu de la simple concordante verbale. În Cartea I, capitolele II-XI, D. Masson caută să descopere conceptele religioase pe care le conțin numele divine venerate de credincioșii musulmani. Dumnezeirea, infinit de simplă în realitatea să, apare complexă ochilor inteligenței umane
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
un echivalent care să redea fidel semnificația și să arate și că e vorba de un nume. Semnificația se apropie nu numai de cea a lui ‘alm, ci și de cea a lui ≤așb. Versetele ar câștiga în claritate și în firesc dacă întreaga expresie din final s-ar traduce cu „de toate ține seama”. S-ar salva astfel și focalizarea asupra lui „ține seama”, datorată poziției finale, element important pe care îl respectă toate traducerile în limba română
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
și stilistic și ținând seama de influență informațiilor extratextuale asupra traducerii, autorul ne arata cu talent și competența o mare parte din drumul parcurs spre această versiune remarcabilă, ale cărei calități principale ar fi: parfumul arhaic ce nu întuneca însă claritatea sensului, strădania permanentă spre elegantă și frumusețe, întrucât acestea conferă pregnanta mesajului cărții, preocupare pentru păstrarea polisemiei unor cuvinte spre a nu spulberă misterul versetelor ce le conțin. Scurtă introducere pare să-l arate pe acest traducător foarte exigent și
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ideea de veșnicie, pe care comentatorii musulmani o asociază cu acest nume. Și traducerea lui Ghan cu „Bogat” este prea simplificatoare. „Cel Deajuns pentru Sine” nu e foarte limpede, dar pune pe gânduri și poate trimite spre semnificația reală. Pentru claritate, „Nu are nevoie de nimic” ar fi de preferat, dar ar fi inadecvat stilistic, deoarece acest nume este întotdeauna asociat cu altul și e important să se perceapă acest lucru. În limba română, „Mulțumitor” este perceput mai degrabă ca un
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
și e important să se perceapă acest lucru. În limba română, „Mulțumitor” este perceput mai degrabă ca un sinonim al lui „satisfăcător”; acest fapt împiedica în mare măsură perceperea semnificației participiului activ Š"kir și a formei intensive Šakór. Pentru claritate, le-am putea echivala cu „Recunoscător”, însă am riscă să adăugăm o conotație ce ar constitui chiar o erezie în context coranic: recunoscător este cineva care a primit o binefacere de care avea nevoie; or, All"h nu are nevoie
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
editare modernă a celebrei traduceri latine a lui Ieronim, realizată după textele în limbile originale. Versiunea franceză elaborată de Școală Biblică de la Ierusalim se bucură de un binemeritat renume, pentru fidelitate și aparat critic. Tot pentru fidelitate deosebită, îmbinata cu claritate și elegantă, am ales, din multitudinea de traduceri în limba engleză, Revised Standard Version, în ediția ecumenica, ce cuprinde și cărțile deutero-canonice ale Vechiului Testament. 3.1. Numele divine în Scripturile Vechiului Testamenttc "3.1. Numele divine în Scripturile Vechiului
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
prezență activă În viața comunității și a răspuns Întrebărilor presei. După cum observă M. Abélès (1990a, p. 132), vectorii simbolici ai unei astfel de ceremonii sunt Încărcați de ambivalență: Atunci când analizăm vizita lui F. Mitterand, dubla dimensiune a ritualului apare cu claritate: pe de-o parte, un grad Înalt de formalism, pentru că toate acțiunile sunt codificate, de la tăierea panglicii, la depunerea coroanelor de flori, la onorul dat noilor cavaleri ai Legiunii de Onoare. Pe de altă parte, combinarea acestor comportamente suscită o
[Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
vedere posturile și modalitatea de promovare logică pe baza performanțelor. Planificarea centrată pe individ se preocupă de valorificarea umană mai degrabă, decât profesia propriuzisă. Etapele procesului de planificarea a carierei centrate pe individ sunt: 1. autocunoașterea - această etapă necesită obiectivitate, claritate și stabilirea a ceea ce dorește valorile, interesele, talentele, abilitățile, preferința pentru activități, crează imaginea despre propria persoană; 2. cercetarea cu privire la profesie - este etapa de verificarea a șanselor de a te realiza În cadrul firmei sau Înafara ei. De fapt, este o
Modernizarea carierei de manager în instituţia de învăţământ preprimar by Dorina Buhuş () [Corola-publishinghouse/Science/1725_a_92277]
-
pe procedeele comicului nu pentru a amuza, ci pentru a exprima o saeva indignatio (indignare crudă), pentru a critica vindicativ, batjocoritor sau aluziv o realitate față de care spiritul satiric se concretizează atât prin implicare, cât și prin distanțarea evidențiată în claritatea idealului pe care i-o opune. Ca trăsături minimale distinctive față de ironia pe care se poate baza și față de umorul din care se desprinde, satira deține elementul de militantism, combativitatea expresă, ceea ce presupune un plus al implicării în sfera socialului
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
raportare la o tipologie social-istorică prin apartenența sa la spațiul românesc de tranziție "între două lumi, între două epoce"21, dar și de reiterare a unor ipostaze umane eterne a fost bine pus în evidență de majoritatea comentatorilor. Reținem pentru claritate și justețe formularea lui G. Călinescu: "Precum există categorii individuale, există și tipuri sociologice. Semicultura, pripirea unei clase către o treaptă superioară, parvenirea, migrația sunt dintre acestea. E cu putință să dispară într-un loc comisarii agramați, dar în virtutea inegalității
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
al căror semn de recunoaștere este consumul de ambrozie "capuținistă", sunt cei care "tarifează prețurile succeselor și decernă laurii, ei condamnă, îngăduie sau încununează în literatură, în arte, în științe, în fine în tot."38Inadecvarea pretenției la realitate reiese cu claritate din ironia implicată, disimulare ingenioasă ce augmentează caracteristic atitudinea critică. Aceste tipuri cu deosebire, cărora Caragiale însuși le-a conturat fizionomia de grup în remarcabile schițe monografice, (Mitică, Moftangii, Intelectualii), s-au fixat definitiv ca mărci distinctive care subordonează genericul
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]