7,145 matches
-
să viziteze capitala rezervației evreiești, Theresienstadt. Pe 6 decembrie, centrul evreilor din Boemia va fi vizitat de câțiva demnitari de vază. Au fost anunțate următoarele detalii: în primul rând, în dimineața zilei cu pricina vom primi chifle mari și cantități nelimitate de cafea cu lapte și zahăr. Bătrânii și bolnavii vor primi și ei câte ceva, vor fi porții duble de carne și cartofi la prânz, iar seara găluște cu sos dulce. În al doilea rând, de la Cartierul General s-a comandat
„Cu mândrie, înainte!” Revista secretă a copiilor din lagărul Terezín (1942-1944) () [Corola-website/Science/295725_a_297054]
-
om permanent uppehallstillstand; SUEDIA Certificat de rezidență permanentă". - Permis de rezidență și muncă sub forma unei autocolante aplicată pe pașaport și marcată ,,SVERIGE Uppehalls och arbetstillstand; SUEDIA Permis de rezidență și de muncă". B. Lista permiselor de rezidență cu drept nelimitat de reîntoarcere ai căror posesori sunt exceptați de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar: ANDORRA: - Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (permis provizoriu de rezidență și muncă) (alb). Acestea sunt eliberate lucrătorilor sezonieri; perioada de valabilitate depinde de durata angajării
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
eliberare este la latitudinea Ministerului Afacerilor Externe nu înlocuiește permisul de rezidență. Posesorii trebuie să dețină și unul din permisele de rezidență legale obișnuite (pct. 1 la 6 din listă) ITALIA - Carta di soggiorno (validità illimitata) (Permis de rezidență) (valabilitate nelimitată) - Permesso di soggiorno con esclusione delle sottoelencate tipologie: (Permis de rezidență cu excepția următoarelor): 1. Permesso di soggiorno provvisorio per richiesta asilo politico ai sensi della Convenzione di Dublino (Permis de rezidență provizoriu pentru solicitanții de azil politic în conformitate cu Convenția de la
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
de rezidență); Aufenthaltserlaubnis (permis de rezidență), Befr. Aufenthaltsrecht (permis temporar de rezidență) - Vor dem 1. Jänner 1998 erteilte Aufenthaltstitel im Rahmen der - auch "unbefristet" eingetragenen - Gültigkeitsdauer. permise de rezidență eliberate înainte de 1 ianuarie 1998 pe baza valabilității indicate, inclusiv valabilitate nelimitată "Wiedereinreise - Sichtvermerk" oder "Einreise - Sichtvermerk"; wurden bis 31.12.1992 von Inlandsbehörden, aber auch von Vertretungsbehörden in Form eines Stempels ausgestellt; (Vize de reîntoarcere sau vize de intrare eliberate de autoritățile austriece până la 31 decembrie 1992, dar și sub formă
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
21A.44 și care, în acest scop, și-a demonstrat capacitatea de a îndeplini criteriile de la punctul 21A.14. 21A.51 Durata și menținerea valabilității (a) Certificatul de omologare de tip și certificatul de omologare restricționat se eliberează pe durată nelimitată. Acestea rămân valabile cu condiția ca: 1. Titularul să rămână conform cu prezenta parte; și 2. Certificatul să nu fie suspendat sau retras în baza procedurilor administrative în vigoare stabilite de către agenție. (b) În caz de suspendare sau retragere, certificatul de
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
și în acest scop, continuă să îndeplinească criteriile de la punctul 21A.112B (b) specifică marca, inclusiv literele EPA, în conformitate cu punctul 21A.804(a). 21A.118B Durata și menținerea valabilității (a) Un certificat de omologare suplimentar se eliberează pentru o durată nelimitată. Acesta rămâne valabil cu condiția ca: 1. Titularul să rămână conform cu prezenta parte; și 2. Certificatul să nu fie suspendat sau retras în cadrul procedurilor administrative aplicabile, stabilite de către agenție. (b) În caz de suspendare sau retragere, certificatul de omologare suplimentar
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
întreprindere de producție trebuie să confirme, în timp util, primirea notificării de limitare, suspendare sau retragere a aprobării de întreprindere de producție. 21A.159 Durata și menținerea valabilității (a) O aprobare de întreprindere de producție se eliberează pe o perioadă nelimitată. Aceasta rămâne valabilă, în afară de cazul în care: 1. Întreprinderea de producție nu reușește să demonstreze conformitatea cu cerințele aplicabile ale prezentului capitol; sau 2. Autoritatea competentă este împiedicată, de către titular sau de oricare din partenerii sau subcontractanții acestuia, de a
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
la aeronava pentru care a fost emis respectivul certificat de navigabilitate, la cererea autorității competente a statului membru în care s-a făcut înmatricularea. 21A.181 Durata și menținerea valabilității (a) Un certificat de navigabilitate se eliberează pe o perioadă nelimitată. Acesta rămâne valabil în următoarele condiții: 1. conformitatea cu proiectul de tip aplicabil și cu cerințele de menținere a navigabilității; și 2. aeronava să rămână înmatriculată în același registru; și 3. certificatul de omologare de tip sau certificatul de omologare
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
fost emis certificatul de zgomot, la cererea autorității competente a statului membru în care s-a făcut înmatricularea sau la cererea agenției, în vederea efectuării inspecției. 21A.211 Durata și menținerea valabilității (a) Un certificat de zgomot se eliberează pe durată nelimitată. Acesta rămâne valabil în următoarele condiții: 1. conformitatea cu cerințele aplicabile în ceea ce privește proiectul, protecția mediului și menținerea navigabilității; și 2. aeronava să rămână înmatriculată în același registru; și 3. certificatul de omologare de tip sau certificatul de omologare restricționat, în
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
de proiectare trebuie să furnizeze în timp util confirmarea de primire a notificării referitoare la suspendarea sau retragerea aprobării de întreprindere de proiectare. 21A0.59 Durata și menținerea valabilității (a) O aprobare de întreprindere de proiectare se eliberează pe durată nelimitată. Aceasta rămâne valabilă în afară de următoarele situații: 1. Întreprinderea de proiectare nu demonstrează conformitatea cu cerințele aplicabile din prezentul capitol; sau 2. Agenția este împiedicată de către deținător sau oricare dintre partenerii sau subcontractanții acestuia să efectueze investigațiile în conformitate cu punctul 21A.257
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
autorizație ETSO pentru un articol trebuie să permită agenției: (a) Să asiste la orice probe. (b) Să verifice dosarele cu datele tehnice referitoare la acel articol. 21A.619 Durata și menținerea valabilității (a) O autorizație ETSO se eliberează pe durată nelimitată. Aceasta rămâne valabilă în afară de cazul în care: 1. Condițiile solicitate în momentul acordării autorizației ETSO nu mai sunt respectate; sau 2. Obligațiile titularului indicate la punctul 21A.609 nu mai sunt îndeplinite; sau 3. S-a dovedit că articolul prezintă
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
știu dar mai mult de 10 persoane PL130 F -3 Înlocuitor -2 nedisponibilă (PL030 nu = 1 și nu = 2 și PL035 nu = 1) -1 lipsă 1 Variabila este completată X, L PL140 Tipul contractului 1 Contract de muncă permanent cu durată nelimitată 2 Contract de muncă permanent cu durată limitată PL140 F -3 Nu s-a selectat un repondent -2 nedisponibilă (PL040 nu = 3) -1 lipsă 1 Variabila este completată Date personale Informații privind forța de muncă INFORMAȚII DETALIATE PRIVIND FORȚA DE MUNCĂ
jrc6204as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91376_a_92163]
-
putea afecta autorizarea. În cazul propunerilor de schimbare, în ceea ce privește personalul, pentru care conducerea nu a fost avizată în prealabil, aceste schimbări sunt notificate cât mai rapid posibil. M.A.618 Menținerea valabilității autorizației (a) O autorizație este eliberată pe durată nelimitată. Ea rămâne valabilă cu următoarele condiții: 1. întreprinderea își păstrează conformitatea cu prezenta parte, în conformitate cu dispozițiile referitoare la modul în care sunt tratate constatările, așa cum se specifică în M.A.619 și; 2. autorității competente i se acordă accesul la
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
persoana respectivă. (g) În cazul în care o întreprindere de management a menținerii navigabilității autorizată își încetează activitatea, toate înregistrările păstrate sunt transferate proprietarului aeronavei respective. M.A.715 Menținerea valabilității autorizării (a) O autorizare este eliberată pentru o durată nelimitată. Ea rămâne valabilă cu condiția: 1. ca întreprinderea să-și păstreze conformitatea cu prezenta parte, în conformitate cu dispozițiile referitoare la modul în care sunt tratate constatările, așa cum se specifică în M.B.705, și 2. autorității competente să i se acorde accesul
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
dintre persoanele specificate în alineatul 145.A.30 (b); 6. instalațiile, echipamentele, sculele, materialele, procedurile, amploarea lucrărilor și personalul autorizat pentru certificare care ar putea afecta autorizarea. 145.A.90 Menținerea valabilității autorizării (a) O autorizare este eliberată pe durată nelimitată. Ea rămâne valabilă sub rezerva că: 1. întreprinderea își păstrează conformitatea cu prezenta parte, în conformitate cu dispozițiile referitoare la modul în care sunt tratate constatările, așa cum se specifică în 145.B.40; și 2. autoritatea competentă are acces la întreprindere pentru
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
evidență la care se face referire la litera (b) punctul 6. sunt păstrate timp de cel puțin cinci ani. (e) Registrele de evidență la care se face referire la litera (b) punctele 7. și 8. sunt păstrate pentru o perioadă nelimitată. 66.B.25 Schimbul reciproc de informații (a) Pentru a contribui la îmbunătățirea siguranței zborurilor, autoritățile competente participă la un schimb reciproc al tuturor informațiilor necesare, în conformitate cu articolul 11 din regulamentul de bază. (b) Fără a aduce atingere competențelor statelor
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
Neinformarea autorității competente asupra unor asemenea schimbări poate atrage suspendarea sau retragerea certificatului de autorizare al întreprinderii de instruire în domeniul întreținerii antedatat la data reală a schimbărilor. 147.A.155 Valabilitatea continuă (a) Autorizația se eliberează pe o durată nelimitată. Aceasta rămâne valabilă sub rezerva următoarelor condiții: 1. întreprinderea respectă în continuare dispozițiile prezentei părți, în conformitate cu dispozițiile referitoare la modul de a trata constatările, după cum se precizează la punctul 147.B.130; și 2. autorității competente i s-a acordat
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
aceste comunicări: (a) să fie făcute numai de noii participanți, în cazul în care statele membre dispun deja de informațiile necesare în legătură cu ceilalți participanți; (b) să se facă în timpul unui singur an, în mai mulți ani sau pe o perioadă nelimitată. Articolul 15 Comunicări privind începerea livrărilor sau a transformării (1) Organizațiile de producători sau transformatori care participă la sistemul de ajutor comunică, pentru fiecare an de comercializare, autorităților competente ale statului membru în care se află sediul social al organizației
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
aditivii supuși unei durate de autorizare determinată este prezentată, cel târziu un an înainte de data expirării autorizației acordate în conformitate cu Directiva 70/524/CEE, o cerere de autorizare în conformitate cu art. 7 iar pentru aditivii care beneficiază de o autorizație pe termen nelimitat sau de o autorizație acordată în temeiul Directivei 82/471/CEE, în termen de șapte ani cel târziu de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. Poate fi adoptat un calendar detaliat, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 22 alin. (2), care
jrc6191as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91363_a_92150]
-
susținerea venitului: plăți periodice acordate persoanelor cu resurse insuficiente. Condițiile de acordare a drepturilor respective pot include nu numai resursele personale ci și cetățenia, reședința, vârsta, disponibilitatea de a lucra și situația familială. Prestațiile pot avea o durată limitată sau nelimitată; ele pot fi plătite persoanei fizice sau familiei și pot fi oferite de administrația centrală sau locală, - alte prestații în numerar: susținerea persoanelor nevoiașe și vulnerabile în a face față sărăciei sau pentru asistarea acestora în situații dificile. Prestațiile respective
jrc6201as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91373_a_92160]
-
referire spațială gestionate în conformitate cu principiile Convenției de la Aarhus și cu dispozițiile comunitare pertinente privind accesul la informațiile referitoare la mediu. (3) Pentru a promova evaluarea datelor și a obține din utilizarea acestora valoarea adăugată cea mai mare, Comisia are drepturi nelimitate de a utiliza și de a difuza informațiile în conformitate cu principiile Convenției de la Aarhus și cu dispozițiile comunitare pertinente privind accesul la informațiile referitoare la mediu. Pentru difuzarea datelor colectate de la statele membre, aceste state trebuie să fie autorizate ca sursă
jrc6215as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91387_a_92174]
-
oficial)(1) ................................................................................................... (numele cu litere de tipar, calitatea și calificările semnatarului) ANEXA B LISTA UNITĂȚILOR Nr. de aprobare Unitatea Adresa Data limită a aprobării 191 Manvie, Inc Taguig, Metro Manila 31.7.1996 397 Mar Fishig Company, Inc Zamboanga City nelimitată 432 Negros Producers Cooperative Marketing Corporation Bacolod City 31.7.1996 504 Southeast Asia Food, Inc Valenzuela,Metro Manila 31.7.1996 578 Fitrite, Inc Caloocan City 31.7.1996 636 Supreme-Aqua Resources Corporation Tacloban City 31.7.1996 701
jrc2669as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87823_a_88610]
-
City 31.7.1996 504 Southeast Asia Food, Inc Valenzuela,Metro Manila 31.7.1996 578 Fitrite, Inc Caloocan City 31.7.1996 636 Supreme-Aqua Resources Corporation Tacloban City 31.7.1996 701 Permex Producers and Exporter Corp. Zamboanga City nelimitată 749 Marigold Commodities Corporation San Juan, Metro Manila 31.7.1996 762 C.K. Marine Products Zamboanga City 31.7.1996 776 Phil Sea Food Enterprises,Inc Misamis Oriental 31.7.1996 789 Mindanao Aqua-Marine Resources Corp. Zamboanga City 31.7
jrc2669as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87823_a_88610]
-
City 31.7.1996 1011 Dole Philippines General Santos City 31.7.1996 1019 Celebes Canning Corporation General Santos City 31.7.1996 1024 SMI Fish Industries, Inc Makati, Metro Manila 31.7.1996 1030 San Miguel Corporation Bacolod City nelimitată 1040 Solid Corporation-Agri Division Bacolod City nelimitată 11-1070 Seatrade Development Corporation General Santos City 31.7.1996 9-1070 SR Seafoods International, Inc Zamboanga City 31.7.1996 1074 Top Center Processing Division Victorias, Negros City 31.7.1996 1077 RFM
jrc2669as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87823_a_88610]
-
General Santos City 31.7.1996 1019 Celebes Canning Corporation General Santos City 31.7.1996 1024 SMI Fish Industries, Inc Makati, Metro Manila 31.7.1996 1030 San Miguel Corporation Bacolod City nelimitată 1040 Solid Corporation-Agri Division Bacolod City nelimitată 11-1070 Seatrade Development Corporation General Santos City 31.7.1996 9-1070 SR Seafoods International, Inc Zamboanga City 31.7.1996 1074 Top Center Processing Division Victorias, Negros City 31.7.1996 1077 RFM Tuna Corporation General Santos City 31.7
jrc2669as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87823_a_88610]