73,689 matches
-
de origine determină toate efectele măsurilor de reorganizare sau ale procedurilor de lichidare, atât procedurale, cât și substanțiale, este de asemenea necesar să se țină seama că acele efecte pot intra în conflict cu normele aplicabile în mod normal în contextul activității economice și financiare a instituției de credit în cauză și a sucursalelor acesteia din alte state membre. În unele cazuri, trimiterea la legislația unui alt stat membru reprezintă o atenuare indispensabilă a principiului aplicării legislației statului membru de origine
jrc5099as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90267_a_91054]
-
acorduri. Articolul 26 Acorduri de răscumpărare Fără a aduce atingere art. 24, acordurile de răscumpărare sunt reglementate doar de legea aplicabilă contractului care reglementează astfel de acorduri. Articolul 27 Piețe reglementate Fără a aduce atingere art. 24, tranzacțiile efectuate în contextul unei piețe reglementate sunt reglementate doar de legea aplicabilă contractului care reglementează astfel de tranzacții. Articolul 28 Dovada desemnării lichidatorilor 1. Desemnarea administratorului sau a lichidatorului trebuie evidențiată printr-o copie certificată a deciziei de desemnare în original sau prin
jrc5099as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90267_a_91054]
-
sănătate, securitate, protecție a mediului și protecție a consumatorilor, ținându-se cont mai ales de noile evoluții bazate pe date științifice. Având în vedere efectele extrem de nocive ale tutunului, protecția sănătății trebuie să beneficieze de o atenție prioritară în acest context. (5) Directiva 90/239/ CEE a fixat limitele maxime privind conținutul de gudron al țigaretelor comercializate în statele membre cu începere de la 31 decembrie 1992. Natura cancerigenă a gudronului face necesară reducerea în continuare a nivelului de gudron din țigarete
jrc5111as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90279_a_91066]
-
prezentei directive în statele membre. În acest scop, trebuie să se prevadă o procedură pentru întocmirea de către Comisie de rapoarte regulate, bazate pe date științifice și tehnice. Anumite elemente ar trebui să fie examinate cu o atenție deosebită în acest context. (30) În ceea ce privește stabilirea nivelurilor maxime, este necesar să se examineze, pe de o parte, oportunitatea unei reduceri ulterioare a nivelurilor fixate și mai ales cum și dacă acestea sunt legate între ele și, pe de altă parte, dacă ar trebui
jrc5111as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90279_a_91066]
-
interne pentru produse și servicii noi. Au fost deja adoptate sau sunt în curs de adoptare dispoziții legale comunitare importante care să asigure un astfel de cadru legal. Dreptul de autor și drepturile conexe joacă un rol important în acest context, întrucât protejează și stimulează dezvoltarea și comercializarea noilor produse și servicii, precum și crearea și exploatarea conținutului lor creativ. (3) Armonizarea propusă va ajuta la punerea în aplicare a celor patru libertăți ale pieței interne și se referă la respectarea principiilor
jrc5104as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90272_a_91059]
-
și normele deja stabilite prin directivele în vigoare în acest domeniu, în special Directivele 91/250/CEE5, 92/100/CEE6, 93/83/CEE7, 93/98/CEE8 și 96/9/CE9, și dezvoltă acele principii și norme și le plasează în contextul societății informaționale. Dispozițiile prezentei directive trebuie aplicate fără să aducă atingere dispozițiilor directivelor în cauză, cu excepția cazurilor în care prezenta directivă prevede altfel. (21) Prezenta directivă trebuie să definească domeniul de aplicare a actelor aflate sub incidența dreptului de reproducere
jrc5104as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90272_a_91059]
-
beneficiul anumitor instituții non-profit, cum ar fi biblioteci publice și instituții echivalente, precum și arhive. Această excepție ar trebui totuși limitată la anumite cazuri speciale reglementate de dreptul de reproducere. O astfel de excepție sau limitare nu se aplică utilizării în contextul furnizării on-line a operelor sau a altor obiecte protejate. Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere dreptului statelor membre de a prevedea derogări de la dreptul exclusiv de împrumut public în conformitate cu art. 5 din Directiva 92/100/CEE. În consecință
jrc5104as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90272_a_91059]
-
operei sale sau a altor obiecte protejate. Prevederea unor astfel de excepții sau limitări de către statele membre ar trebui, în special, să reflecte în mod corespunzător impactul economic crescut pe care îl pot avea astfel de excepții și limitări în contextul noului mediu electronic. În consecință, ar putea fi necesar să se restrângă și mai mult domeniul de aplicare a anumitor excepții sau limitări în ceea ce privește anumite utilizări noi ale operelor și ale altor obiecte protejate. (45) Excepțiile și limitările menționate în
jrc5104as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90272_a_91059]
-
operelor sau altor obiecte protejate puse la dispoziția publicului la cerere, conform unor dispoziții contractuale convenite între părți, astfel încât oricine să poată avea acces la aceste lucrări din orice loc și în orice moment. Atunci când prezentul articol este aplicat în contextul Directivelor 92/100/CEE și 96/9/CE, prezentul paragraf se aplică mutatis mutandis. Articolul 7 Obligații privind informațiile referitoare la gestionarea drepturilor 1. Statele membre prevăd o protecție juridică adecvată împotriva oricărei persoane care, în cunoștință de cauză, desfășoară
jrc5104as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90272_a_91059]
-
a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 cu privire la protecția persoanelor referitoare la procesarea datelor personale și a liberei circulații a acestui tip de date. (18) Trebuie stabilite reguli care să guverneze accesul la procedura de azil în contextul protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate, în conformitate cu obligațiile internaționale ale statelor membre și cu Tratatul. (19) Trebuie adoptate prevederi pentru principiile și măsurile care guvernează returnarea în țara de origine și măsurile ce trebuie luate de
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
măsurile necesare pentru a face posibil plasamentul. Acordul persoanei adulte sau al persoanelor în cauză va fi stabilit de către statele membre. Părerile copilului sunt luate în considerare în funcție de vârsta și maturitatea copilului. CAPITOLUL IV Accesul la procedura de azil în contextul proțectiei temporare Articolul 17 1. Persoanele care se bucură de protecție temporară trebuie să poată depune o cerere de azil în orice moment. 2. Examinarea oricărei solicitări de azil neprocesată înainte de sfâșitul perioadei de protecție temporară va fi terminată la
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
gazdă acordă protecție temporară persoanelor în cauză. 5. Statele membre folosesc modelul de document de trecere din anexa I pentru transferurile între statele membre ale persoanelor care se bucură de protecție temporară. CAPITOLUL VII Cooperarea administrativă Articolul 27 1. În contextul cooperării administrative necesare pentru implementarea protecției temporare, fiecare stat membru desemnează un punct național de contact, a cărui adresă o comunică fiecărui și Comisiei. Statele membre, împreună cu Comisia, iau măsurile necesare pentru a stabili cooperarea directă și schimbul de informații
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
de la beneficiul protecției temporare sau al reunificării familiale de către un stat membru vor putea să intenteze o acțiune în justiție în statul membru în cauză. Articolul 30 Statele membre stabilesc regulile referitoare la sancțiunile aplicabile încălcărilor prevederilor naționale adoptate în contextul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura implementarea lor. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și descurajatoare. Articolul 31 1. Nu mai târziu de doi ani de la data specificată în art. 32, Comisia raportează Parlamentului European
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
de faptul că multă vreme nivelul investițiilor în infrastructură și tehnologie nu a permis crearea condițiilor pentru o dezvoltare reală a transportului feroviar. De aceea este recomandabil ca, în ciuda situației enunțate, să se realizeze o dezvoltare corespunzătoare, mai ales în contextul creării Rețelei Transeuropene de Transport Feroviar de Marfă, prin utilizarea inter alia a instrumentelor puse la dispoziție de Comunitate, fără să se aducă atingere priorităților deja stabilite. (42) Reducerile permise a fi acordate întreprinderilor feroviare trebuie corelate cu reducerile efective
jrc5089as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90257_a_91044]
-
statelor membre AELS în ansamblu; (d) individual pentru fiecare stat membru și stat membru AELS în care fac afaceri grupurile la care aparțin părțile; (e) și, unde diferă, pentru piața geografică relevantă. Privire de ansamblu asupra piețelor 9.3 Descrieți contextul global al concentrării propuse, indicând poziția fiecăreia din părțile la concentrare în afara teritoriului SEE în ceea ce privește mărimea și puterea concurențială. 9.4 Descrieți modul în care concentrarea propusă poate să afecteze interesele consumatorilor intermediari și finali și evoluția progresului tehnic și
jrc3746as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88907_a_89694]
-
în statele membre sunt parțial inadecvate sau insuficient comparabile pentru a reprezenta o bază fiabilă pentru activitatea Comunităților; (3) întrucât viitoarea Bancă Centrală Europeană are nevoie de statistici rapide pe termen scurt în vederea evaluării dezvoltării economice în statele membre în contextul politicii europene monetare unice; (4) întrucât este necesară standardizarea pentru satisfacerea cerințelor comunitare de informații privind convergența economică; (5) întrucât este necesar să fie disponibile statistici fiabile și rapide în vederea raportării cu privire la dezvoltarea economică din fiecare stat membru al Uniunii
jrc3796as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88958_a_89745]
-
produse trebuie să conțină aceleași substanțe active cu aceleași caracteristici, iar compoziția lor nu poate prezenta, raportat la un produs autorizat anterior, decât variații care nu afectează nici nivelul de risc care le corespunde și nici eficacitatea lor. În acest context, variația tolerată constă într-o diminuare a procentajului substanței active și/sau într-o modificare a compoziției procentajului uneia sau mai multor substanțe non-active și/sau în înlocuirea unuia sau mai multor pigmenți, coloranți sau parfumuri cu altele, care prezintă
jrc3650as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88809_a_89596]
-
Transferuri curente diverse (D.75); j) vărsăminte pe care administrațiile publice le efectuează pentru producătorii de piață pentru a plăti, în totalitate sau în parte, bunuri și servicii pe care aceștia din urmă le furnizează direct și individual gospodăriilor în contextul protecției contra anumitor riscuri și nevoi sociale (vezi paragraful 4.84.) și la care gospodăriile au legal dreptul. Aceste vărsăminte fac parte din cheltuielile de consum individuale ale administrației publice (P.31), deci din prestațiile sociale în natură (D.631
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
condiția ca să nu aparțină unui sistem de asigurare socială, locuințele sociale, alocațiile pentru locuință, creșele și grădinițele, formarea profesională, reducerile pe mijloacele de transport (cu condiția ca ele să urmărească un obiectiv social) și bunurile și serviciile similare furnizate în contextul protecției contra riscurilor și nevoilor sociale. Orice plăți efectuate de capul gospodăriilor populației trebuie deduse. Transferuri de bunuri și servicii individuale nedestinate pieței (D.632) 4.106. Definiție: Transferurile de bunuri și servicii individuale nedestinate pieței (D.632) au ca
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
ulei de măsline la nivelul producătorului, o atenție specială trebuie acordată metodei aplicate în ceea ce privește registrul culturilor de măsline în decursul anilor comerciali 1998/99 - 2000/01; întrucât, pentru a ține seama de experiența dobândită, metoda aplicată pentru alte culturi în contextul sistemului integrat de gestionare și control trebuie, de asemenea, aplicată și registrului culturilor de măsline; întrucât, prin urmare, Comisia trebuie să stabilească măsurile care trebuie adoptate, precum și metodele și criteriile care trebuie respectate în scopul realizării unui sistem de informare
jrc3832as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88994_a_89781]
-
rutier de mărfuri periculoase; întrucât barierele tehnice în calea comerțului în ceea ce privește dispozițiile pentru omologarea vehiculelor destinate transportului rutier de mărfuri periculoase trebuie eliminate pentru a permite o bună funcționare a organizării pieței în cauză; întrucât, prin urmare, este necesar, în contextul pieței interne, să se armonizeze standardele privind mijloacele de transport rutier pentru mărfuri periculoase; întrucât este necesar să se armonizeze procedurile de omologare ale statelor membre; întrucât prezenta directivă se adaugă la lista de directive individuale care trebuie respectate pentru
jrc3705as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88866_a_89653]
-
60 din Tratat, așa cum este el interpretat în jurisprudența Curții de Justiție, "servicii" înseamnă acele activități prestate în mod normal în scopul remunerării; întrucât această caracteristică lipsește în cazul activităților pe care un stat le desfășoară fără compensații economice în contextul obligațiilor sale, în special în domeniile social, cultural, educațional, și judiciar; întrucât prevederile naționale referitoare la astfel de activități nu sunt reglementate de definiția dată în art. 60 din Tratat și, deci, nu intră în domeniul de aplicare a prezentei
jrc3675as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88835_a_89622]
-
specifice; întrucât, prin urmare, aceasta nu reglementează nici reglementările naționale de transpunere a Directivei 89/552/CEE modificată de Directiva 97/36/ CE sau de orice alte modificări viitoare, nici reglementările naționale care transpun sau au fost adoptate ulterior în contextul Directivei Parlamentului European și Consiliului 97/13/CE din 10 aprilie 1997 privind un cadru comun pentru autorizarea generală și acordarea licențelor pentru servicii de telecomunicații 7; (22) întrucât trebuie să se prevadă cazurile excepționale în care reglementările naționale referitoare
jrc3675as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88835_a_89622]
-
24) întrucât definirea cadrului de informare și consultare la nivel comunitar, așa cum este stabilit prin prezenta directivă, este o condiție prealabilă a participării consecvente și eficiente a Comunității la activitatea referitoare la aspecte de reglementare a serviciilor societății informaționale în context internațional; (25) întrucât este indicat ca, în contextul funcționării Directivei 98/34/CE, comitetul prevăzut la art. 5 din aceasta să se reunească special pentru a examina problemele referitoare la serviciile societății informaționale; (26) întrucât, în același context, trebuie avut
jrc3675as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88835_a_89622]
-
la nivel comunitar, așa cum este stabilit prin prezenta directivă, este o condiție prealabilă a participării consecvente și eficiente a Comunității la activitatea referitoare la aspecte de reglementare a serviciilor societății informaționale în context internațional; (25) întrucât este indicat ca, în contextul funcționării Directivei 98/34/CE, comitetul prevăzut la art. 5 din aceasta să se reunească special pentru a examina problemele referitoare la serviciile societății informaționale; (26) întrucât, în același context, trebuie avut în vedere că ori de câte ori o măsură la nivel
jrc3675as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88835_a_89622]