7,558 matches
-
zăpadă, încălțămintea pentru lupte, încălțămintea pentru box și încălțămintea pentru ciclism; - papucii de casă și altă încălțăminte de interior (înregistrată sub codurile NC 6403 59 50, 6403 99 50 și ex 6405 10 00); - încălțămintea cu cochilie de protecție, adică încălțămintea prevăzută cu o cochilie de protecție, cu o rezistență la impact de cel puțin 100 jouli 3 (înregistrată sub codurile NC: ex 6403 30 00, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98 și ex 6405 10 00). (8) Pe de altă parte, pe baza elementelor expuse la motivele 12-27 din regulamentul provizoriu, s-a formulat concluzia provizorie că anumite tipuri de încălțăminte sport de înaltă tehnologie, denumite Special Technology Athletic Footware ("STAF") trebuie excluse din definiția respectivă. (9) Pe de altă parte, Comisia a luat decizia provizorie de a considera încălțămintea pentru copii ca fiind parte din produsul în cauză, sub rezerva
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
regulamentul provizoriu, s-a formulat concluzia provizorie că anumite tipuri de încălțăminte sport de înaltă tehnologie, denumite Special Technology Athletic Footware ("STAF") trebuie excluse din definiția respectivă. (9) Pe de altă parte, Comisia a luat decizia provizorie de a considera încălțămintea pentru copii ca fiind parte din produsul în cauză, sub rezerva unei anchete suplimentare și a altor considerații în stadiul definitiv. (10) Părțile interesate au fost invitate să își prezinte observațiile referitoare la respectivele probleme specifice. Ținând seama de observațiile
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
altor considerații în stadiul definitiv. (10) Părțile interesate au fost invitate să își prezinte observațiile referitoare la respectivele probleme specifice. Ținând seama de observațiile prezentate referitoare la tema respectivă, precum și de cererile suplimentare de excludere a altor tipuri specifice de încălțăminte, comentariile respective fac obiectul unei analize detaliate în continuare. 1.1. Încălțămintea sport cu tehnologie specială ("STAF") (11) Se reamintește că STAF, astfel cum este definită la motivul 13 din regulamentul provizoriu, a fost exclusă din definiția produsului în cauză
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
își prezinte observațiile referitoare la respectivele probleme specifice. Ținând seama de observațiile prezentate referitoare la tema respectivă, precum și de cererile suplimentare de excludere a altor tipuri specifice de încălțăminte, comentariile respective fac obiectul unei analize detaliate în continuare. 1.1. Încălțămintea sport cu tehnologie specială ("STAF") (11) Se reamintește că STAF, astfel cum este definită la motivul 13 din regulamentul provizoriu, a fost exclusă din definiția produsului în cauză. (12) Această excludere s-a bazat pe faptul că tipul respectiv de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
sport cu tehnologie specială ("STAF") (11) Se reamintește că STAF, astfel cum este definită la motivul 13 din regulamentul provizoriu, a fost exclusă din definiția produsului în cauză. (12) Această excludere s-a bazat pe faptul că tipul respectiv de încălțăminte prezintă caracteristici fizice și tehnice esențiale diferite, este comercializat prin circuite de vânzare diferite, are o destinație finală diferită și este perceput în mod diferit de către consumator. (13) Industria comunitară de încălțăminte a contestat excluderea STAF din definiția produsului, afirmând
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
a bazat pe faptul că tipul respectiv de încălțăminte prezintă caracteristici fizice și tehnice esențiale diferite, este comercializat prin circuite de vânzare diferite, are o destinație finală diferită și este perceput în mod diferit de către consumator. (13) Industria comunitară de încălțăminte a contestat excluderea STAF din definiția produsului, afirmând că încălțămintea respectivă este comercializată prin aceleași circuite de vânzare și este percepută de către consumator la fel ca și produsul ce face obiectul anchetei. Pe de altă parte, în cazul în care
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
caracteristici fizice și tehnice esențiale diferite, este comercializat prin circuite de vânzare diferite, are o destinație finală diferită și este perceput în mod diferit de către consumator. (13) Industria comunitară de încălțăminte a contestat excluderea STAF din definiția produsului, afirmând că încălțămintea respectivă este comercializată prin aceleași circuite de vânzare și este percepută de către consumator la fel ca și produsul ce face obiectul anchetei. Pe de altă parte, în cazul în care încălțămintea STAF ar fi, cu toate acestea, exclusă din definiția
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
a contestat excluderea STAF din definiția produsului, afirmând că încălțămintea respectivă este comercializată prin aceleași circuite de vânzare și este percepută de către consumator la fel ca și produsul ce face obiectul anchetei. Pe de altă parte, în cazul în care încălțămintea STAF ar fi, cu toate acestea, exclusă din definiția produsului în cadrul anchetei, s-a subliniat faptul că valoarea minimă a STAF, care este de 9 EUR în definiția actuală a TARIC, ar trebui stabilită la un nivel mai ridicat, pentru
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
observații, se observă, în primul rând, faptul că industria comunitară nu a contestat faptul că STAF prezintă caracteristici fizice și tehnice esențiale diferite. În al doilea rând, în ceea ce privește circuitele de vânzare, utilizarea, percepția consumatorului și evoluția importurilor, industria comunitară de încălțăminte nu a prezentat argumente însoțite de elemente de probă care să justifice o modificare a concluziilor enunțate la motivele 15-18 din regulamentul provizoriu. Pe de altă parte, cererea de ridicare a pragului de 9 EUR nu a fost susținută de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de producție care permit reducerea costurilor. (16) Observațiile respective au făcut, de asemenea, obiectul unei examinări atente. Se reamintește că pragul de 9 EUR a fost stabilit în nomenclatura TARIC în 1994, atunci când STAF a fost introdusă în cadrul contingentului aplicat încălțămintei originare din China, adică cu doisprezece ani în urmă. Mai mult, importatorii au prezentat suficiente elemente care dovedeau că noile tehnologii de producție au permis atât o reducere semnificativă a costului unitar a STAF, cât și o reducere a pierderilor
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
au prezentat suficiente elemente care dovedeau că noile tehnologii de producție au permis atât o reducere semnificativă a costului unitar a STAF, cât și o reducere a pierderilor de materiale și de energie. Împreună cu intensificarea concurenței datorită creșterii ofertei de încălțăminte STAF, care a contribuit și ea la reducerea prețurilor, evoluția menționată are efectiv o influență asupra nivelurilor prețurilor față de situația de acum doisprezece ani, iar elementul respectiv nu trebuie neglijat. Pentru a ține seama de schimbările menționate, se consideră că
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
menționată are efectiv o influență asupra nivelurilor prețurilor față de situația de acum doisprezece ani, iar elementul respectiv nu trebuie neglijat. Pentru a ține seama de schimbările menționate, se consideră că o reducere moderată de 1,50 EUR a pragului pentru încălțămintea STAF este rezonabilă și necesară. (17) Pe de altă parte, diverși exportatori au afirmat că definiția STAF ar trebui extinsă pentru a include toată încălțămintea cu fețe din piele dotată cu tălpi de vinilacetat-etilenă (EVA) și/sau cu mulaj direct
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
schimbările menționate, se consideră că o reducere moderată de 1,50 EUR a pragului pentru încălțămintea STAF este rezonabilă și necesară. (17) Pe de altă parte, diverși exportatori au afirmat că definiția STAF ar trebui extinsă pentru a include toată încălțămintea cu fețe din piele dotată cu tălpi de vinilacetat-etilenă (EVA) și/sau cu mulaj direct. (18) Cu toate acestea, ca răspuns la afirmațiile menționate, trebuie subliniat faptul că recurgerea la metoda de mulaj a EVA nu antrenează în sine o
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în sine o distincție clară între produsul final și produsul în cauză. Pe de altă parte, s-a explicat că tehnologia de mulare, astfel cum se aplică pe tălpile de EVA, ar putea fi folosită, de asemenea, în producția de încălțăminte care nu este neapărat de tip "STAF". Mai mult, nu a fost prezentat nici un element de probă din care să reiasă că distincția bazată pe diferențele dintre caracteristicile fizice și tehnice, circuitele de vânzare, utilizări și percepția consumatorilor, precum și pe
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de diverși importatori, erau în mod evident contradictorii. Prin urmare, propunerea respectivă privind definiția STAF a fost respinsă. (19) În concluzie, se confirmă excluderea STAF din definiția produsului în cauză în regulamentul provizoriu. Pe de altă parte, valoarea minimă pentru încălțămintea STAF ar trebui redusă de la 9 EUR la 7,5 EUR. În lipsa altor comentarii cu privire la acest aspect, se confirmă concluziile enunțate la motivele 13-19 din regulamentul provizoriu. În consecință, STAF cu o valoare mai mare de 7,50 EUR este
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
EUR la 7,5 EUR. În lipsa altor comentarii cu privire la acest aspect, se confirmă concluziile enunțate la motivele 13-19 din regulamentul provizoriu. În consecință, STAF cu o valoare mai mare de 7,50 EUR este exclusă definitiv din procedură. 1.2. Încălțămintea pentru copii (20) Încălțămintea pentru copii, adică încălțămintea cu tălpi interioare cu o lungime mai mică de 24 cm și cu o înălțime maximă comună a tocului și a tălpii de 3 cm sau mai mică, înregistrată sub următoarele coduri
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
EUR. În lipsa altor comentarii cu privire la acest aspect, se confirmă concluziile enunțate la motivele 13-19 din regulamentul provizoriu. În consecință, STAF cu o valoare mai mare de 7,50 EUR este exclusă definitiv din procedură. 1.2. Încălțămintea pentru copii (20) Încălțămintea pentru copii, adică încălțămintea cu tălpi interioare cu o lungime mai mică de 24 cm și cu o înălțime maximă comună a tocului și a tălpii de 3 cm sau mai mică, înregistrată sub următoarele coduri NC: ex 6403 20
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cu privire la acest aspect, se confirmă concluziile enunțate la motivele 13-19 din regulamentul provizoriu. În consecință, STAF cu o valoare mai mare de 7,50 EUR este exclusă definitiv din procedură. 1.2. Încălțămintea pentru copii (20) Încălțămintea pentru copii, adică încălțămintea cu tălpi interioare cu o lungime mai mică de 24 cm și cu o înălțime maximă comună a tocului și a tălpii de 3 cm sau mai mică, înregistrată sub următoarele coduri NC: ex 6403 20 00, ex 6403 30
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
nu a făcut obiectul măsurilor antidumping provizorii, deoarece concluziile provizorii nu erau de natură să justifice astfel de măsuri din motive legate de interesul Comunității. (21) Motivele 28-31 din regulamentul provizoriu nu conțineau o concluzie definitivă cu privire la eventuala includere a încălțămintei pentru copii în definiția produsului. Deși au fost examinate anumite argumente avansate în favoarea unei eventuale excluderi a încălțămintei pentru copii din definiția produsului vizat de anchetă, argumentele respective nu permiteau formularea unei concluzii definitive în acest stadiu al anchetei. Prin
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
măsuri din motive legate de interesul Comunității. (21) Motivele 28-31 din regulamentul provizoriu nu conțineau o concluzie definitivă cu privire la eventuala includere a încălțămintei pentru copii în definiția produsului. Deși au fost examinate anumite argumente avansate în favoarea unei eventuale excluderi a încălțămintei pentru copii din definiția produsului vizat de anchetă, argumentele respective nu permiteau formularea unei concluzii definitive în acest stadiu al anchetei. Prin urmare, s-a hotărât ca, în așteptarea unei anchete suplimentare și a altor considerații în stadiul definitiv, încălțămintea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
încălțămintei pentru copii din definiția produsului vizat de anchetă, argumentele respective nu permiteau formularea unei concluzii definitive în acest stadiu al anchetei. Prin urmare, s-a hotărât ca, în așteptarea unei anchete suplimentare și a altor considerații în stadiul definitiv, încălțămintea pentru copii să fie tratată ca făcând parte din produsul în cauză. (22) În urma comunicării concluziilor provizorii, anumite părți interesate au afirmat că încălțămintea pentru copii ar trebui exclusă din definiția produsului în cauză. Afirmațiile respective se bazau pe presupunerea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
s-a hotărât ca, în așteptarea unei anchete suplimentare și a altor considerații în stadiul definitiv, încălțămintea pentru copii să fie tratată ca făcând parte din produsul în cauză. (22) În urma comunicării concluziilor provizorii, anumite părți interesate au afirmat că încălțămintea pentru copii ar trebui exclusă din definiția produsului în cauză. Afirmațiile respective se bazau pe presupunerea că, prin stil, design, circuite de vânzare și, în special, service făcut clientului, astfel cum sunt evocate la motivele 30 și 31 din regulamentul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
copii ar trebui exclusă din definiția produsului în cauză. Afirmațiile respective se bazau pe presupunerea că, prin stil, design, circuite de vânzare și, în special, service făcut clientului, astfel cum sunt evocate la motivele 30 și 31 din regulamentul provizoriu, încălțămintea pentru copii se distinge în mod clar de alte tipuri de încălțăminte care fac obiectul prezentei anchete. (23) Cu toate acestea, afirmațiile respective au fost considerate insuficiente pentru a justifica excluderea încălțămintei pentru copii din definiția produsului în cauză, deoarece
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
bazau pe presupunerea că, prin stil, design, circuite de vânzare și, în special, service făcut clientului, astfel cum sunt evocate la motivele 30 și 31 din regulamentul provizoriu, încălțămintea pentru copii se distinge în mod clar de alte tipuri de încălțăminte care fac obiectul prezentei anchete. (23) Cu toate acestea, afirmațiile respective au fost considerate insuficiente pentru a justifica excluderea încălțămintei pentru copii din definiția produsului în cauză, deoarece nu erau susținute de elemente de probă adecvate, care să arate că
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]