7,851 matches
-
la KEDO, Uniunea Europeană a contribuit la obiectivul urmărit de Uniunea Europeană, și anume găsirea unei soluții globale la problema proliferării nucleare în Peninsula Coreeană, în conformitate cu obiectivele tratativelor celor șase. (4) Între membrii biroului executiv al KEDO s-a ajuns la un consens privind sistarea, de îndată ce va fi posibil, a proiectului reactorului cu apă ușoară (denumit în continuare "proiectul LWR") și încetarea etapizată a activităților KEDO înainte de sfârșitul anului 2006. (5) În acest scop, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) a negociat reînnoirea
32006E0244-ro () [Corola-website/Law/294989_a_296318]
-
la punerea în aplicare a BTWC. (6) La 1 iunie 2004, Consiliul a adoptat o declarație care sprijină inițiativa de securitate împotriva proliferării armelor de distrugere în masă. (7) La 14 noiembrie 2002, statele părți la BTWC au decis prin consens organizarea a trei reuniuni anuale ale statelor părți, care să dureze fiecare câte o săptămână, din 2003 și până la a șasea conferință de examinare, care va avea loc până la sfârșitul anului 2006. Fiecare din aceste reuniuni va fi precedată de
32006E0242-ro () [Corola-website/Law/294987_a_296316]
-
de examinare, și va defini domeniile, precum și procedurile specifice, în vederea realizării de noi progrese; (c) este favorabilă organizării celei de-a șaptea conferințe de examinare a BTWC, care ar trebui să aibă loc până în 2011; (d) contribuie la realizarea unui consens pentru a permite succesul celei de-a șasea conferințe de examinare, în cadrul stabilit cu ocazia precedentelor conferințe de examinare, și pune în evidență în special următoarele subiecte principale: (i) aderarea universală a tuturor statelor la BTWC, în special prin invitarea
32006E0242-ro () [Corola-website/Law/294987_a_296316]
-
în conformitate cu declarația și cu planul de acțiune al G8 privind securitatea surselor radioactive continuă să fie un obiectiv important pentru realizarea căruia trebuie depuse eforturi. (7) În iulie 2005, statele părți și Comunitatea Europeană a Energie Atomice au convenit prin consens să modifice Convenția privind protecția fizică a materialelor nucleare (CPPNM) în vederea extinderii domeniului său de aplicare la materialele și instalațiile nucleare în cadrul utilizării, depozitării și transportului în scopuri pașnice în interiorul teritoriului și obligației impuse în viitor statelor părți de a
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
care obligă în conformitate cu alineatul (14) litera (a) din IAS 37 pentru recunoașterea unui provizion pentru costurile gestionării deșeurilor: - fabricarea sau vânzarea echipamentelor electrocasnice istorice? - prezența pe piață în cursul perioadei de evaluare? - costurile apărute din cauza activităților de gestionare a deșeurilor? CONSENS (9) Prezența pe piață în cursul perioadei de evaluare constituie un eveniment care obligă în conformitate cu alineatul (14) litera (a) din IAS 37. În consecință, fabricarea sau vânzarea echipamentelor electrocasnice istorice nu dă naștere unei datorii pentru gestionarea deșeurilor provenite din
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
consideră necesare; (f) are în vedere și adoptă propuneri pentru modificările prezentului protocol și ale anexelor la acesta, pe care le consideră necesare în sensul prezentului protocol, în conformitate cu dispozițiile articolului 20; (g) la prima sa sesiune, analizează și adoptă prin consens regulamentul de procedură pentru sesiunile sale și cele ale organismelor auxiliare, ținând seama de orice regulament de procedură adoptat de reuniunea părților la convenție; (h) studiază posibilitatea stabilirii prin consens a unor acorduri financiare și mecanisme de asistență tehnică pentru
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
20; (g) la prima sa sesiune, analizează și adoptă prin consens regulamentul de procedură pentru sesiunile sale și cele ale organismelor auxiliare, ținând seama de orice regulament de procedură adoptat de reuniunea părților la convenție; (h) studiază posibilitatea stabilirii prin consens a unor acorduri financiare și mecanisme de asistență tehnică pentru a facilita punerea în aplicare a prezentului protocol; (i) solicită, după caz, sprijinul altor organisme internaționale relevante, în vederea realizării obiectivelor prezentului protocol; și (j) are în vedere și adoptă orice
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
părților pentru adoptare, celorlalte state și organizațiilor de integrare economică regională care au consimțit să fie parte la protocol și pentru care acesta nu a intrat încă în vigoare, precum și semnatarilor. (4) Părțile depun toate eforturile pentru a ajunge, prin consens, la un acord privind orice modificare propusă pentru prezentul protocol. În cazul în care s-au epuizat toate eforturile de consens și nu s-a ajuns la un acord, modificarea se adoptă, în ultimă instanță, cu o majoritate de trei
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
care acesta nu a intrat încă în vigoare, precum și semnatarilor. (4) Părțile depun toate eforturile pentru a ajunge, prin consens, la un acord privind orice modificare propusă pentru prezentul protocol. În cazul în care s-au epuizat toate eforturile de consens și nu s-a ajuns la un acord, modificarea se adoptă, în ultimă instanță, cu o majoritate de trei pătrimi din voturile părților prezente care votează la sesiune. (5) În sensul prezentului articol, expresia "părțile prezente care votează" reprezintă părțile
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
informații primite în conformitate cu dispozițiile prezentului protocol; (c) prezentarea la reuniunea părților de rapoarte privind activitățile secretariatului; și (d) alte sarcini stabilite de reuniunea părților în funcție de resursele disponibile. Articolul 22 Analizarea respectării protocolului La prima sa sesiune, reuniunea părților stabilește prin consens procedurile și mecanismele instituționale de cooperare cu caracter nejuridic, neconflictual și consultativ, în vederea evaluării și promovării respectării dispozițiilor prezentului protocol și a tratării cazurilor de nerespectare. La stabilirea procedurilor și mecanismelor menționate, reuniunea părților ia în considerare, inter alia, posibilitatea
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
la articolul 1, aceste două autorități instituie un Comitet Director pentru GNSS, denumit în continuare "comitetul", în scopul gestionării prezentului acord. Acest Comitet este constituit din reprezentanți oficiali ai ambelor părți și își stabilește regulamentul de procedură pe baza unui consens reciproc. Sarcinile Comitetului sunt următoarele: (a) promovarea diferitelor activități de cooperare desfășurate în conformitate cu prezentul acord, formularea de recomandări în acest scop și supravegherea lor; (b) consilierea părților cu privire la mijloacele de intensificare și îmbunătățire a cooperării, cu respectarea principiilor enumerate în
22006A1019_01-ro () [Corola-website/Law/294560_a_295889]
-
stabilește altceva, o dată pe an și, în măsura în care este posibil, concomitent cu ședințele Comisiei pentru pescuitul în zona de sud-vest a Oceanului Indian. Părțile contractante pot ține și reuniuni extraordinare atunci când consideră necesar acest lucru. (3) Reuniunea părților adoptă și modifică, prin consens, regulamentul său de procedură și pe cele ale organismelor sale subsidiare. (4) Părțile contractante au în vedere, la prima lor reuniune, adoptarea unui buget pentru a finanța desfășurarea reuniunii părților și exercitarea funcțiilor acesteia, precum și adoptarea regulamentelor financiare corespunzătoare. Regulamentele
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
lucru pentru studierea și prezentarea recomandărilor cu privire la anumite probleme de natură tehnică. Articolul 8 Adoptarea deciziilor (1) În lipsa unor dispoziții contrare ale prezentului acord, deciziile reuniunii părților și ale organismelor subsidiare ale acesteia cu privire la problemele de fond sunt adoptate prin consensul părților contractante prezente, prin consens înțelegându-se absența oricărei obiecțiuni formale formulate la momentul adoptării unei decizii. Determinarea problemelor de fond este tratată ca o problemă de fond. (2) Deciziile privind alte probleme decât cele menționate la alineatul (1) sunt
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
recomandărilor cu privire la anumite probleme de natură tehnică. Articolul 8 Adoptarea deciziilor (1) În lipsa unor dispoziții contrare ale prezentului acord, deciziile reuniunii părților și ale organismelor subsidiare ale acesteia cu privire la problemele de fond sunt adoptate prin consensul părților contractante prezente, prin consens înțelegându-se absența oricărei obiecțiuni formale formulate la momentul adoptării unei decizii. Determinarea problemelor de fond este tratată ca o problemă de fond. (2) Deciziile privind alte probleme decât cele menționate la alineatul (1) sunt adoptate cu majoritate simplă a
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
la prezentul acord comunicând depozitarului textul modificării propuse cu cel puțin șaizeci (60) de zile înaintea unei reuniuni ordinare a părților. Depozitarul difuzează de îndată o copie a acestui text tuturor părților contractante. (2) Amendamentele la acord sunt adoptate prin consensul tuturor părților contractante. (3) Amendamentele la acord intră în vigoare la nouăzeci (90) de zile după ce toate părțile contractacte, care aveau acest statut la momentul adoptării amendamentelor, au depus instrumentele lor de ratificare, acceptare sau aprobare a acestor amendamente la
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
din reprezentanți ai tuturor părților interesate, inclusiv industria, autoritățile de reglementare, organismele de reprezentare ale industriei și consumatorilor acordă consultanță Comunității Energiei. Articolul 64 Forumurile sunt prezidate de un reprezentant al Comunității Europene. Articolul 65 Concluziile forumurilor se adoptă prin consens. Acestea sunt înaintate Grupului permanent la nivel înalt. Articolul 66 Forumul pentru energie elecrică se întrunește la Atena. Forumul pentru gaze se întrunește într-un loc care urmează să fie stabilit printr-un act procedural al Consiliului ministerial. Capitolul V
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
contrare: (a) un stat ale cărui nave au dreptul să arboreze pavilionul său sau (b) o organizație de integrare economică regională în cadrul căreia navele au dreptul să arboreze pavilionul unui stat membru al acestei organizații de integrare economică regională; 5. "consens" înseamnă adoptarea unei decizii fără vot și fără formularea expresă a nici unei obiecțiuni; 6. "părți" înseamnă statele și organizațiile de integrare economică regională care au consimțit să își asume obligații în temeiul prezentei convenții și pentru care prezenta convenție este
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
o perioadă de un (1) an și rămân în funcție până la alegerea succesorilor. Articolul IX Adoptarea deciziilor (1) În lipsa unor dispoziții contrare, toate deciziile adoptate de Comisie în cadrul ședințelor convocate în temeiul articolului VIII din prezenta convenție se iau prin consensul membrilor Comisiei prezenți la ședința în cauză. (2) Deciziile privind adoptarea amendamentelor la prezenta convenție și la anexele acesteia, precum și invitațiile de aderare la convenție în temeiul articolului XXX litera (c) din prezenta convenție, necesită consensul tuturor părților. În aceste
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
convenție se iau prin consensul membrilor Comisiei prezenți la ședința în cauză. (2) Deciziile privind adoptarea amendamentelor la prezenta convenție și la anexele acesteia, precum și invitațiile de aderare la convenție în temeiul articolului XXX litera (c) din prezenta convenție, necesită consensul tuturor părților. În aceste situații, președintele ședinței se asigură că toți membrii Comisiei au posibilitatea să-și exprime punctele de vedere cu privire la deciziile propuse, de care părțile țin seama la adoptarea deciziei finale. (3) Consensul tuturor membrilor Comisiei este necesar
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
c) din prezenta convenție, necesită consensul tuturor părților. În aceste situații, președintele ședinței se asigură că toți membrii Comisiei au posibilitatea să-și exprime punctele de vedere cu privire la deciziile propuse, de care părțile țin seama la adoptarea deciziei finale. (3) Consensul tuturor membrilor Comisiei este necesar pentru deciziile privind: (a) adoptarea și modificarea bugetului Comisiei, precum și pentru deciziile care stabilesc forma și procentul contribuției membrilor; (b) aspectele menționate la articolul VII alineatul (l) litera (1) din prezenta convenție. (4) Cu privire la deciziile
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
care, în termen de treizeci (30) de zile de la primirea de către parte sau membru a unei asemenea notificări, directorul nu a primit nici un răspuns de la acea parte sau acel membru, se prezumă că acea parte sau membru s-a alăturat consensului cu privire la decizia în cauză. În cazul în care, în termen de treizeci (30) de zile, această parte sau membru răspunde în scris că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia respectivă, decizia nu produce efecte, iar Comisia încearcă să ajungă
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
acel membru, se prezumă că acea parte sau membru s-a alăturat consensului cu privire la decizia în cauză. În cazul în care, în termen de treizeci (30) de zile, această parte sau membru răspunde în scris că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia respectivă, decizia nu produce efecte, iar Comisia încearcă să ajungă la un consens cât mai curând posibil. (5) Atunci când o parte sau un membru al Comisiei care nu a participat la o ședință notifică directorului, în conformitate cu alineatul (4
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
în cauză. În cazul în care, în termen de treizeci (30) de zile, această parte sau membru răspunde în scris că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia respectivă, decizia nu produce efecte, iar Comisia încearcă să ajungă la un consens cât mai curând posibil. (5) Atunci când o parte sau un membru al Comisiei care nu a participat la o ședință notifică directorului, în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol, că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia adoptată la acea ședință
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
Comisia încearcă să ajungă la un consens cât mai curând posibil. (5) Atunci când o parte sau un membru al Comisiei care nu a participat la o ședință notifică directorului, în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol, că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia adoptată la acea ședință, membrul respectiv nu se poate opune consensului cu privire la aceeași problemă în cazul în care nu este prezent la următoarea ședință a Comisiei la care respectiva problemă se află pe ordinea de zi. (6) În
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
o parte sau un membru al Comisiei care nu a participat la o ședință notifică directorului, în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol, că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia adoptată la acea ședință, membrul respectiv nu se poate opune consensului cu privire la aceeași problemă în cazul în care nu este prezent la următoarea ședință a Comisiei la care respectiva problemă se află pe ordinea de zi. (6) În cazul în care un membru al Comisiei nu poate să participe la o
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]