9,786 matches
-
cu mărfuri, anexate la Acordul de înființare a Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), denumite în continuare "GATT". CAPITOLUL 1 Produse industriale Articolul 7 Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate sau din Algeria, prevăzute în capitolele 25-97 din Nomenclatura Combinată și din Tariful Vamal al Algeriei, cu excepția produselor menționate în anexa 1. Articolul 8 Produsele originare din Algeria sunt importate în Comunitate cu scutire de drepturi vamale și de taxe cu efect echivalent. Articolul 9 (1) Drepturile vamale și
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
ani peste perioada de tranziție prevăzută la articolul 6. CAPITOLUL 2 Produse agricole, produse pescărești și produse agricole prelucrate Articolul 12 Dispozițiile prevăzute în prezentul capitol se aplică produselor originare din Comunitate sau din Algeria, încadrate la capitolele 1-24 din Nomenclatura Combinată și din Tariful Vamal al Algeriei, precum și produselor enumerate în anexa 1. Articolul 13 Comunitatea și Algeria stabilesc progresiv o mai mare liberalizare a comerțului reciproc cu produse agricole, produse pescărești și produse agricole prelucrate care sunt de interes
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
mijloc de discriminare arbitrară sau o restricție mascată în relațiile comerciale dintre părți. Articolul 28 Conceptul de "produse originare" în sensul aplicării dispozițiilor prezentului titlu și metodele de cooperare administrativă asociate acestora sunt stabilite de Protocolul nr. 6. Articolul 29 Nomenclatura Combinată a mărfurilor se aplică clasificării mărfurilor care urmează să fie importate în Comunitate. Tariful Vamal al Algeriei se aplică clasificării mărfurilor la importul în Algeria. TITLUL III COMERȚUL CU SERVICII Articolul 30 Angajamente reciproce (1) Comunitatea Europeană și statele
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
în urma cernerii, măcinării sau a altor tipuri de prelucrare a cerealelor sau a plantelor leguminoase, altele decât porumbul și orezul Complexe de minerale și de vitamine, de tipul celor utilizate în alimentația animalelor (1) Indiferent de normele de interpretare a Nomenclaturii Combinate, formularea descrierii produsului trebuie să fie considerată pur orientativă, deoarece aplicabilitatea regimului preferențial este determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care se face trimitere la coduri ex NC, aplicabilitatea regimului
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
sunt tratate în mod egal și trebuie să fie pe cât posibil de simple și de flexibile. PROTOCOLUL NR. 5: ANEXA 1 PROGRAMUL COMUNITĂȚII Drepturi preferențiale acordate de Comunitate produselor originare din Algeria Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate (NC), formularea descrierii produselor trebuie să fie considerată pur orientativă, contingentele fiind determinate, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC valabile la data semnării prezentului acord. Lista 1 ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND PERCENTAGES IN
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
maxim 2 % din greutate, calculat pe baza conținutului de D-glucitol - - - Altele PROTOCOLUL NR. 5: ANEXA 2 PROGRAMUL ALGERIEI Drepturi preferențiale acordate de Algeria produselor originare din Comunitate Lista 1: concesii imediate ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND PERCENTAGES IN THE TABLE]*** Nomenclatura algeriană Cod echivalent NC Descriere Tarif algerian MFN Reducere % Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate la cald în vid sau în gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
pe baza conținutului de D-glucitol - - - altele - - altele - - - - cu un conținut de D-manitol de maxim 2 % din greutate, calculat pe baza conținutului de D-glucitol - - - altele Lista 2: Concesii amânate (articolul 15 din acord) ***[PLEASE INSERT MISSING CODES IN THE FOLLOWING TABLE:]*** Nomenclatura algeriană Codul NC echivalent Descriere Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte tipuri de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, chiar concentrate, cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau aromă sau cu adaos de fructe sau cacao
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
i) "valoare adăugată", prețul franco fabrică al produselor minus valoarea în vamă a materialelor utilizate care nu sunt originare din țara în care au fost obținute respectivele produse; (j) "capitole" și "poziții", capitolele și pozițiile (cu patru cifre) utilizate în nomenclatura care constituie sistemul armonizat de descriere și codificare a mărfurilor, denumită în prezentul protocol "Sistem Armonizat" sau "SA"; (k) "încadrat", termenul se referă la clasificarea unui produs sau a unei material la o anumită poziție; (l) "transport", produsele trimise simultan
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
ca fiind insuficientă în sensul alineatului (1). Articolul 9 Unitate de avut în vedere (1) Unitatea de avut în vedere în sensul aplicării dispozițiilor prezentului protocol reprezintă produsul luat în considerare ca unitate de bază pentru stabilirea clasificării bazate pe nomenclatura Sistemului Armonizat. În consecință: (a) în cazul în care un produs compus dintr-un grup sau un ansamblu de articole este clasat pe baza Sistemului Armonizat la o singură poziție, ansamblul constituie unitatea de avut în vedere; (b) în cazul
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
prezentului acord, în conformitate cu dispozițiile prezentului acord și cu respectarea dispozițiilor care reglementează GATT 1994 și OMC. În acest proces, părțile țin seama de cerințele specifice prevăzute în continuare. (2) Pentru clasificarea mărfurilor în comerțul dintre cele două părți se utilizează Nomenclatura Combinată. (3) Pentru fiecare produs, taxa vamală de bază asupra căreia urmează a fi operate reducerile succesive prevăzute de prezentul acord este constituită din taxa efectiv aplicată erga omnes de Croația în ziua precedentă datei semnării prezentului acord sau taxa
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
reducerea respectivă. (5) Comunitatea și Croația se informează reciproc cu privire la taxele de bază respective. CAPITOLUL I PRODUSE INDUSTRIALE Articolul 16 (1) Dispozițiile prevăzute în prezentul capitol se aplică produselor originare din Comunitate sau din Croația, prevăzute în capitolele 25-97 din Nomenclatura Combinată, cu excepția produselor prevăzute la punctul I subpunctul (ii) din anexa I la Acordul privind agricultura (GATT 1994). (2) Dispozițiile articolelor 17 și 18 nu se aplică produselor textile și produselor siderurgice din capitolul 72 din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu articolele
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
capitolele 25-97 din Nomenclatura Combinată, cu excepția produselor prevăzute la punctul I subpunctul (ii) din anexa I la Acordul privind agricultura (GATT 1994). (2) Dispozițiile articolelor 17 și 18 nu se aplică produselor textile și produselor siderurgice din capitolul 72 din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu articolele 22 și 23. (3) Schimburile între părți de produse care intră în sfera de aplicare a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice se efectuează în conformitate cu dispozițiile tratatului respectiv. Articolul 17 (1) Taxele vamale la
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
recomandări în acest sens. Articolul 22 Protocolul nr. 1 stabilește regimul ce urmează a fi aplicat produselor textile prevăzute în protocolul respectiv. Articolul 23 Protocolul nr. 2 stabilește regimul ce urmează a fi aplicat produselor siderurgice din capitolul 72 din Nomenclatura Combinată prevăzute în protocolul respectiv. CAPITOLUL II AGRICULTURĂ ȘI PESCUIT Articolul 24 Definiție (1) Dispozițiile prevăzute în prezentul capitol se aplică comerțului cu produse agricole și cu produse pescărești originare din Comunitate sau din Croația. (2) Expresia "produse agricole și
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
PESCUIT Articolul 24 Definiție (1) Dispozițiile prevăzute în prezentul capitol se aplică comerțului cu produse agricole și cu produse pescărești originare din Comunitate sau din Croația. (2) Expresia "produse agricole și produse pescărești" desemnează produsele enumerate în capitolele 1-24 din Nomenclatura Combinată și produsele enumerate la punctul 1 subpunctul (ii) din anexa I la Acordul privind agricultura (GATT 1994). (3) Definiția respectivă include peștii și produsele pescărești încadrate în capitolul 3, pozițiile 1604 și 1605 și subpozițiile 0511 91, 2301 20
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Articolul 27 Produse agricole (1) De la data intrării în vigoare a prezentului acord, Comunitatea elimină taxele vamale și taxele cu efect echivalent aplicate importurilor de produse agricole originare din Croația, cu excepția celor de la pozițiile 0102, 0201, 0202 și 2204 din Nomenclatura Combinată. Pentru produsele încadrate în capitolele 7 și 8 din Nomenclatura Combinată, pentru care Tariful Vamal Comun prevede aplicarea unor taxe vamale ad valorem și o taxă vamală specifică, eliminarea nu se aplică decât părții ad valorem din taxa respectivă
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
prezentului acord, Comunitatea elimină taxele vamale și taxele cu efect echivalent aplicate importurilor de produse agricole originare din Croația, cu excepția celor de la pozițiile 0102, 0201, 0202 și 2204 din Nomenclatura Combinată. Pentru produsele încadrate în capitolele 7 și 8 din Nomenclatura Combinată, pentru care Tariful Vamal Comun prevede aplicarea unor taxe vamale ad valorem și o taxă vamală specifică, eliminarea nu se aplică decât părții ad valorem din taxa respectivă. (2) De la data intrării în vigoare a prezentului acord, Comunitatea fixează
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
DAU); ― ameliorarea și simplificarea controalelor și formalităților în ceea ce privește transportul mărfurilor; ― dezvoltarea de infrastructuri transfrontaliere între părți; ― sprijinirea introducerii sistemelor moderne de informații vamale prin dezvoltarea cooperării vamale; ― schimbul de informații, în special în ceea ce privește metodele de investigație ― adoptarea de către Croația a Nomenclaturii Combinate; ― formarea funcționarilor vamali. (3) Fără a aduce atingere altor forme de cooperare prevăzute de prezentul acord, în special la articolele 77, 78 și 80, asistența reciprocă în materie vamală între autoritățile administrative ale părților este reglementată de protocolul nr.
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
90 - Părți 9403.901 - - - din lemn 9403.902 - - - din metal 9403.903 - - - din material plastic 9403.909 - - - din alte materiale ANEXA III DEFINIȚIA PRODUSELOR "BABY BEEF" prevăzută la articolul 27 alineatul (2) Fără a aduce atingere modalităților de interpretare a Nomenclaturii Combinate, formularea denumirii mărfurilor nu are decât o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de codurile NC. În cazul în care codul NC este precedat de "ex", regimul preferențial este determinat de codul NC și de descrierea
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
reciprocă în domeniul vamal Protocolul nr. 6: privind transporturile terestre PROTOCOLUL nr. 1 privind produsele textile și confecțiile Articolul 1 Prezentul protocol se aplică produselor textile și confecțiilor (denumite în continuare "produse textile") enumerate în secțiunea XI (capitolele 50-63) din Nomenclatura Combinată. Articolul 2 (1) Produsele textile originare din Croația, enumerate în secțiunea XI (capitole 50-63) din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu protocolul nr. 4 la prezentul acord, se importă în Comunitate în regim de scutire de taxe vamale începând cu data intrării
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
confecțiile Articolul 1 Prezentul protocol se aplică produselor textile și confecțiilor (denumite în continuare "produse textile") enumerate în secțiunea XI (capitolele 50-63) din Nomenclatura Combinată. Articolul 2 (1) Produsele textile originare din Croația, enumerate în secțiunea XI (capitole 50-63) din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu protocolul nr. 4 la prezentul acord, se importă în Comunitate în regim de scutire de taxe vamale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. (2) Taxele aplicabile importurilor directe în Croația de produse textile originare din
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
se importă în Comunitate în regim de scutire de taxe vamale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. (2) Taxele aplicabile importurilor directe în Croația de produse textile originare din Comunitate, enumerate în secțiunea XI (capitole 50-63) din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu protocolul nr. 4 la prezentul acord, se elimină începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, făcând excepție produsele enumerate în anexele I și II la prezentul protocol, pentru care ratele taxelor se reduc progresiv în conformitate cu dispozițiile
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
contractantă sau, în cazul în care valoarea în vamă nu este cunoscută sau nu poate fi stabilită, primul preț verificabil plătit pentru materiale în Comunitate sau în Croația; (j) "capitole" și "poziții", capitolele și pozițiile (cu patru cifre) utilizate în nomenclatura care constituie sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, denumită în prezentul protocol "Sistem Armonizat" sau "SA"; (k) "încadrat", termenul se referă la clasarea unui produs sau a unei materii într-o poziție determinată; (l) "transport", produsele trimise simultan
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
ca fiind insuficientă în sensul alineatului (1). Articolul 8 Unitate de luat în considerare (1) Unitatea care se ia în considerare în sensul aplicării dispozițiilor din prezentul protocol este produsul reținut ca unitate de bază pentru stabilirea clasării bazate pe nomenclatura Sistemului Armonizat. În consecință: (a) când un produs compus dintr-un grup sau un ansamblu de articole este clasat pe baza Sistemului Armonizat într-o singură poziție, ansamblul constituie unitatea care se ia în considerare; (b) când un transport este
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
măsurile comerciale autonome unilaterale mai favorabile se aplică pe lângă concesiile comerciale contractuale oferite de Comunitate prin prezentul acord, de la data de la care se aplică Regulamentul (CE) nr. 2007/2000, ― în special pentru produsele reglementate de capitolele 7 și 8 din Nomenclatura Combinată, pentru care Tariful Vamal Comun prevede aplicarea taxelor vamale ad valorem și o taxă vamală specială, reducerea se aplică și taxei vamale speciale, prin derogare de la dispoziția relevantă a articolului 27 alineatul (1). 1 Vezi nota explicativă complementară 4
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Comun prevede aplicarea taxelor vamale ad valorem și o taxă vamală specială, reducerea se aplică și taxei vamale speciale, prin derogare de la dispoziția relevantă a articolului 27 alineatul (1). 1 Vezi nota explicativă complementară 4 (b) de la capitolul 27 din Nomenclatura Combinată. 2 Vezi nota explicativă complementară 4 (b) de la capitolul 27 din Nomenclatura Combinată. 3 Dacă declarația pe factură este redactată de un exportator autorizat, se menționează aici numărul autorizației acestuia. Dacă declarația nu este redactată de un exportator autorizat
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]