7,557 matches
-
1997), beneficiile au continuat să fie acordate pe parcursul perioadei de anchetă (1 aprilie 1997-31 martie 1998) și vor continua să fie acordate în continuare pe un anumit număr de ani societăților care au recurs la această prevedere fiscală. (80) În ceea ce privește revendicarea GC potrivit căreia clauzele acestui articol sunt accesibile unui mare număr de sectoare industriale, se observă că, în concluziile provizorii, Comisia a constatat că prevederile acestui articol se limitau la acele societăți coreene care investesc în străinătate. Nici o informație nouă
jrc4293as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89458_a_90245]
-
tendință a ratei dobânzii pe perioada anchetei, indiferent dacă erau acordate în același timp cu împrumutul guvernamental sau nu. Astfel, Comisia nu se va abate de la practica curentă prezentată în regulamentul de bază și în ghidul de calcul. În consecință, revendicarea se respinge. (43) Doi producători exportatori coreeni au susținut că clasificarea împrumuturilor în cinci categorii, făcută de Comisie, pe baza sumei principale, este arbitrară și nu corespunde practicii obișnuite a băncilor coreene și, în consecință, calculul dobânzilor pe baza sumei
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
reală a dobânzii la împrumuturile comerciale ale producătorului. Doi producători exportatori coreeni au susținut de asemenea că ar trebui să utilizeze rata dobânzii la împrumuturile comerciale ca rată a dobânzii de referință pentru împrumuturile EXIM-SM. (44) Ca răspuns la aceste revendicări, se consideră că art. 6 lit. (b) din regulamentul de bază indică clar că termenul de referință pentru calculul subvenției este un împrumut comercial comparabil pe care societatea l-ar putea obține efectiv pe piață. De aceea, practica comunitară în
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
în scopuri operaționale) obținute de producătorii exportatori coreeni sunt diferite din punct de vedere al scopului (vezi motivul 126 al regulamentului provizoriu) și al duratei acestora de împrumuturile EXIM-SM în cauză și nu constituie deci împrumuturi comparabile. În consecință, aceste revendicări se resping. (45) Cei doi producători exportatori coreeni au susținut în plus că Comisia a utilizat rate ale dobânzii extraordinar de ridicate, ca rezultat al crizei financiare din Coreea, ca referință pentru calculul subvenției, la împrumuturile încheiate înainte de criză. (46
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
este ca exporturile să reprezinte o parte minimă din cifra de afaceri totală, această condiție a rezultatelor la export este îndeplinită deoarece societățile n-ar fi putut obține beneficii fără depășirea unui anumit nivel de vânzări la export. În consecință, revendicarea GC se respinge. (d) Împrumutul pentru dezvoltare tehnologică în afaceri (TDBL), Fondul pentru promovare tehnologică și științifică (STPF) (51) GC a susținut că aceste programe constituie un ajutor în activitățile de cercetare în conformitate cu art. 8 alin. (2) lit. (a) din
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
ignorate prin includerea unor programe care nu fac obiectul unei plângeri în cadrul hotărârii și, mai mult, atât GC, cât și unora dintre producătorii exportatorii cooperanți nu li s-a oferit ocazia de a se apăra corespunzător. (74) Ca răspuns la revendicările GC, se consideră că, la depunerea unei plângeri nu se așteaptă ca reclamanții să cunoască fiecare detaliu al programelor presupuse a face obiectul subvențiilor într-o țară terță. În acest caz reclamantul a prezentat un număr mare de argumente privind
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
unui număr de pretenții de subvenție din partea reclamantului), s-a concluzionat că Comisia este autorizată să le examineze și să recomande măsuri compensatorii dacă este cazul. (c) Art. 8 din TERCL (rezerva pentru dezvoltare tehnologică) (75) Ca o completare la revendicarea GC, cu privire la nespecificitatea prevederilor acestui articol, GC a precizat că acest articol constituie o subvenție pentru cercetare și dezvoltare (C&D), care nu poate fi acționată în justiție în temeiul art. 8 alin. (2) lit. (a) din Acordul ASCM [acest
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
67- 70, se consideră că art. 8 din TERCL este specific și, în concluzie, pasibil de măsuri compensatorii. (d) Art. 9 din TERCL (creditul de impozitare pentru tehnologie și cheltuielile de dezvoltare pentru resurse umane) (78) Ca o completare la revendicarea generală a GC, cu privire la nespecificitatea prevederilor acestui articol, GC a susținut că criteriul de dezvoltare tehnologică și pentru resurse umane este un criteriu obiectiv și neutru, în temeiul art. 2 alin. (1) lit. (b) din Acordul ASCM Se consideră că
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
1997), beneficiile au continuat să fie acordate pe parcursul perioadei de anchetă (1 aprilie 1997-31 martie 1998) și vor continua să fie acordate în continuare pe un anumit număr de ani societăților care au recurs la această prevedere fiscală. (82) În ceea ce privește revendicarea GC potrivit căreia clauzele acestui articol sunt accesibile unui mare număr de sectoare industriale, se observă că, în concluziile provizorii, Comisia a constatat că prevederile acestui articol se limitau la acele societăți coreene care investesc în străinătate. Nici o informație nouă
jrc4291as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89456_a_90243]
-
comunitar" se înțelege un transportator aerian cu o autorizație de funcționare valabilă acordată de un stat membru în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2407/92; (c) prin "persoană îndreptățită la compensare" se înțelege un călător sau orice altă persoană îndreptățită la revendicare pentru acel călător, în conformitate cu legea aplicabilă; (d) prin "ECU" se înțelege unitatea de cont pentru redactarea bugetului general al Comunităților Europene în conformitate cu art. 207 și 209 din Tratat; (e) prin "DST" se înțelege un drept special de tragere definit de
jrc3481as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88640_a_89427]
-
convenție nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante care rezultă din Convenția din 1982 și din alte acorduri compatibile cu Convenția din 1982 și nu influențează drepturile de care beneficiază părțile contractante sau îndeplinirea obligațiilor conform prezentei convenții. Articolul 31 Revendicările maritime Nimic din prezenta convenție nu constituie recunoașterea revendicărilor și pozițiilor nici unei părți contractante, referitoare la statutul juridic și întinderea apelor și zonelor revendicate de oricare dintre aceste părți contractante. Articolul 32 Amendamentele 1. Orice parte contractantă poate să propună
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
rezultă din Convenția din 1982 și din alte acorduri compatibile cu Convenția din 1982 și nu influențează drepturile de care beneficiază părțile contractante sau îndeplinirea obligațiilor conform prezentei convenții. Articolul 31 Revendicările maritime Nimic din prezenta convenție nu constituie recunoașterea revendicărilor și pozițiilor nici unei părți contractante, referitoare la statutul juridic și întinderea apelor și zonelor revendicate de oricare dintre aceste părți contractante. Articolul 32 Amendamentele 1. Orice parte contractantă poate să propună în orice moment amendamente la prezenta convenție. 2. Orice
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
unei nave înmatriculate într-un stat-parte sau, în cazul unei nave neînmatriculate, la bordul unei nave care are dreptul să arboreze pavilionul unui stat-parte; și (d) măsurilor preventive, dacă acestea au fost luate. Articolul 4 1. Prezenta convenție se aplică revendicărilor, altele decât cele generate prin contracte pentru transportul mărfurilor și pasagerilor, în legătură cu prejudicii generate de transportul pe mare al substanțelor periculoase și nocive. 2. Prezenta convenție nu se aplică în măsura în care dispozițiile sale sunt incompatibile cu cele din dreptul aplicabil compensării
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
prejudiciul, fie din neglijența acestei persoane, proprietarul poate fi exonerat în întregime sau parțial de răspunderea față de această persoană. 4. Împotriva proprietarului nu se formulează plângere de despăgubire pentru daune decât în conformitate cu prezenta convenție. 5. Sub rezerva alin. (6), nici o revendicare privind repararea prejudiciilor nu se poate formula, în temeiul prezentei convenții sau altfel, împotriva: (a) prepușilor sau mandatarilor proprietarului sau membrilor echipajului; (b) pilotului sau altei persoane, care, fără a fi membru al echipajului, efectuează servicii pentru navă; (c) unui
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
tribunalul sau o altă autoritate competentă a statului în care s-a constituit fondul poate ordona ca o sumă suficientă să fie rezervată ca provizion pentru a permite unei astfel de persoane să-și valorifice ulterior dreptul asupra fondului. 8. Revendicările legate de cheltuielile rezonabil înregistrate sau sacrificiile rezonabil consimțite de proprietar, cu titlu voluntar, pentru a preveni sau a limita prejudiciile au rang egal cu alte revendicări asupra fondului. 9. (a) Sumele menționate la alin. (1) se convertesc în monedă
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
permite unei astfel de persoane să-și valorifice ulterior dreptul asupra fondului. 8. Revendicările legate de cheltuielile rezonabil înregistrate sau sacrificiile rezonabil consimțite de proprietar, cu titlu voluntar, pentru a preveni sau a limita prejudiciile au rang egal cu alte revendicări asupra fondului. 9. (a) Sumele menționate la alin. (1) se convertesc în monedă națională pe baza valorii acestei monede în raport cu dreptul special de tragere de la data constituirii fondului menționat la alin. (3). Valoarea, în drepturi speciale de tragere, a monedei
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
a constituit un fond în conformitate cu art. 9 și are dreptul la limitarea răspunderii sale: (a) nici o persoană care pretinde despăgubiri pentru prejudicii rezultate din acel incident nu poate să-și exercite nici un drept asupra oricăror alte active ale proprietarului cu privire la revendicarea sa; și (b) tribunalul sau o altă autoritate competentă din orice stat-parte ordonă eliberarea navei sau a altei proprietăți care aparține proprietarului și care a fost arestată ca urmare a acțiunii în despăgubire pentru prejudicii generate de acel incident și
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
garanție depusă pentru evitarea unui astfel de arest. 2. Dispozițiile precedente se aplică însă numai dacă solicitantul are acces la tribunalul care administrează fondul și fondul poate fi efectiv utilizat pentru acoperirea cererii sale. Deces și vătămare corporală Articolul 11 Revendicările în caz de deces sau vătămare corporală au prioritate asupra altor revendicări până la valoarea cumulată a unor astfel de revendicări de două treimi din valoarea totală stabilită în conformitate cu art. 9 alin. (1). Asigurarea obligatorie a proprietarului Articolul 12 1. Proprietarul
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
aplică însă numai dacă solicitantul are acces la tribunalul care administrează fondul și fondul poate fi efectiv utilizat pentru acoperirea cererii sale. Deces și vătămare corporală Articolul 11 Revendicările în caz de deces sau vătămare corporală au prioritate asupra altor revendicări până la valoarea cumulată a unor astfel de revendicări de două treimi din valoarea totală stabilită în conformitate cu art. 9 alin. (1). Asigurarea obligatorie a proprietarului Articolul 12 1. Proprietarul unei nave înmatriculate într-un stat-parte și care transportă efectiv substanțe periculoase
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
tribunalul care administrează fondul și fondul poate fi efectiv utilizat pentru acoperirea cererii sale. Deces și vătămare corporală Articolul 11 Revendicările în caz de deces sau vătămare corporală au prioritate asupra altor revendicări până la valoarea cumulată a unor astfel de revendicări de două treimi din valoarea totală stabilită în conformitate cu art. 9 alin. (1). Asigurarea obligatorie a proprietarului Articolul 12 1. Proprietarul unei nave înmatriculate într-un stat-parte și care transportă efectiv substanțe periculoase și nocive este obligat să aibă asigurare sau
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
oricând solicita consultarea cu statul-parte care a eliberat sau vizat certificatul, dacă estimează că asigurătorul sau garantul numit în certificatul de asigurare obligatorie nu este capabil din punct de vedere financiar să îndeplinească obligațiile impuse de prezenta convenție. 8. Orice revendicare de despăgubire pentru prejudicii poate fi formulată direct împotriva asigurătorului sau a unei alte persoane care furnizează garanția financiară pentru acoperirea răspunderii pentru prejudicii a proprietarului. În acest caz, chiar dacă proprietarul nu are dreptul la limitarea răspunderii, pârâtul poate să
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
măsură din punct de vedere financiar să se achite în întregime de obligațiile care-i revin în baza prezentei convenții și orice garanție financiară care poate fi acordată în temeiul capitolului II nu acoperă sau este insuficientă pentru a satisface revendicările de despăgubiri pentru prejudicii; proprietarul este considerat drept incapabil din rațiuni financiare să se achite de obligații, iar garanția financiară este considerată insuficientă atunci când persoana care suferă prejudicii, după ce a luat toate măsurile rezonabile de a epuiza căile de atac
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
articol. (d) Sumele menționate în prezentul articol se convertesc în moneda națională pe baza valorii respectivei monede în raport cu dreptul special de tragere de la data deciziei adoptate de Adunarea Fondului SPN cu privire la primul termen de plată a despăgubirii. 6. Dacă valoarea revendicărilor stabilite în justiție asupra Fondului SPN depășește valoarea totală a despăgubirilor plătibile în conformitate cu alin. (5), suma disponibilă se distribuie astfel încât proporția între orice revendicare stabilită și valoarea despăgubirii efectiv recuperate de solicitant în temeiul prezentei convenții să fie aceeași pentru
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
deciziei adoptate de Adunarea Fondului SPN cu privire la primul termen de plată a despăgubirii. 6. Dacă valoarea revendicărilor stabilite în justiție asupra Fondului SPN depășește valoarea totală a despăgubirilor plătibile în conformitate cu alin. (5), suma disponibilă se distribuie astfel încât proporția între orice revendicare stabilită și valoarea despăgubirii efectiv recuperate de solicitant în temeiul prezentei convenții să fie aceeași pentru toți solicitanții. Revendicările în caz de deces sau vătămare corporală au prioritate asupra altor revendicări până la valoarea cumulată a unor astfel de revendicări de
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]
-
justiție asupra Fondului SPN depășește valoarea totală a despăgubirilor plătibile în conformitate cu alin. (5), suma disponibilă se distribuie astfel încât proporția între orice revendicare stabilită și valoarea despăgubirii efectiv recuperate de solicitant în temeiul prezentei convenții să fie aceeași pentru toți solicitanții. Revendicările în caz de deces sau vătămare corporală au prioritate asupra altor revendicări până la valoarea cumulată a unor astfel de revendicări de două treimi din valoarea totală stabilită în conformitate cu alin. (5). 7. Adunarea Fondului SPN poate decide ca în cazuri excepționale
jrc5576as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90746_a_91533]