71,995 matches
-
de învățământ. 5. Beneficiarii direcți ai educației și formării profesionale sunt antepreșcolarii, preșcolarii, elevii și studenții, precum și persoanele adulte cuprinse într-o formă de educație și formare profesională. 6. Beneficiarii indirecți ai educației și formării profesionale sunt familiile beneficiarilor direcți, angajatorii, comunitatea locală și, într-un sens larg, întreaga societate. 7. Cadrul național al calificărilor este un instrument pentru stabilirea calificărilor, în conformitate cu un set de criterii ce corespund unor niveluri specifice de învățare. Cadrul național al calificărilor are ca scop integrarea
LEGEA nr. 1 din 5 ianuarie 2011 (*actualizată*) educaţiei naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/257128_a_258457]
-
pensionare pentru limita de vârstă prevăzută de lege, pentru o perioadă de timp egală cu cea în care persoana respectivă a fost privată de libertate. ... (2) Continuarea activității în condițiile prevăzute la alin. (1) se face la cerere, cu acordul angajatorului. ... Articolul 3 (1) De prevederile art. 1 beneficiază și persoanele care au decizii de pensionare. ... (2) În cazul celor decedați, urmașii acestora au dreptul la pensie de urmaș în condițiile legii, cu luarea în calcul a vechimilor stabilite potrivit prezentului
DECRET-LEGE nr. 118 din 30 martie 1990 (**republicat**)(*actualizat*) privind acordarea unor drepturi persoanelor persecutate din motive politice de dictatura instaurată cu începere de la 6 martie 1945, precum şi celor deportate în străinătate ori constituite în prizonieri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251101_a_252430]
-
să primească remunerație egală pentru muncă egală; întrucât termenul "remunerație" ar trebui considerat ca însemnând salariul minim sau de bază obișnuit și orice altă plată, fie în numerar sau în natură, pe care lucrătorul le primește, direct sau indirect, de la angajatorul său pentru încadrarea sa în muncă; întrucât în hotărârea din 17 mai 1990, în cazul 262/88: Barber v. Guardian Royal Exchange Assurance Group 4, Curtea de Justiție a Comunităților Europene admite că toate formele de pensie profesională reprezintă un
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
9 noiembrie 1993 (Cazul C-132/92: Birds Eye Walls Ltd v. Friedel M. Roberts)8, Curtea a specificat, de asemenea, că nu este contrar art. 119 din Tratat, atunci când se calculează suma unei pensii de tranziție plătite de către un angajator salariaților (salariatelor) care s-au pensionat anticipat pe motive de boală și care este destinată să compenseze în special pierderea venitului ce rezultă din faptul că nu au atins încă vârsta necesară pentru plata pensiei de stat pe care o
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
pensie de tranziție mai mică decât cea plătită unui bărbat în aceeași situație, diferența fiind egală cu suma pensiei de stat la care aceasta are dreptul începând de la vârsta de 60 de ani, pentru perioadele de serviciu îndeplinite la acel angajator; întrucât în hotărârea sa din 6 octombrie 1993 (Cazul C-109/91: Ten Oever v. Stichting Bedrijfpensioenfonds voor het Glazenwassers - en Schoonmaakbedrijf)9 și în hotărârile din 14 decembrie 1993 (Cazul C-110/91: Moroni v. Collo GmbH), 22 decembrie
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
atât, în hotărârile sale în Cazul C-152/91 și Cazul C-200/91, Curtea specifică că, din moment ce aceștia sunt acoperiți de art. 119 din Tratat, contribuțiile salariaților la un regim de pensie trebuie să fie aceleași, întrucât inegalitatea contribuțiilor angajatorilor plătite în conformitate cu regimurile cu prestații definite finanțate prin capitalizare, care se datorează utilizării factorilor actuariali care diferă în funcție de sex, nu se evaluează având în vedere aceeași dispoziție; întrucât în hotărârile sale din 28 septembrie 199412 (Cazul C-408/92: Smith
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
dispoziție; întrucât în hotărârile sale din 28 septembrie 199412 (Cazul C-408/92: Smith v. Advel Systems și Cazul C-28/93: Van den Akker v. Stichting Shell Pensioenfonds), Curtea subliniază că art. 119 din Tratat exclude posibilitatea ca un angajator care adoptă măsurile necesare pentru a se conforma cu hotărârea Barber din 17 mai 1990 (Cazul 262/88) să ridice vârsta de pensionare pentru femei până la cea existentă pentru bărbați, pentru perioadele de serviciu efectuate între 17 mai 1990 și
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
pentru bărbați, pentru perioadele de serviciu efectuate între 17 mai 1990 și data la care intră în vigoare măsurile respective; pe de altă parte, în ceea ce privește perioadele de serviciu încheiate după cea de-a doua dată, art. 119 nu împiedică un angajator să facă acest demers; cu privire la perioadele de serviciu anterioare datei de 17 mai 1990, dreptul comunitar nu a impus nici o obligație care ar justifica reducerea retroactivă a avantajelor de care beneficiază femeile; întrucât în hotărârea menționată mai sus în Cazul
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
din 24 iulie 1986 privind aplicarea principiului egalității de tratament pentru bărbați și femei în regimurile profesionale de securitate socială 14, cu privire la salariați; întrucât art. 119 din Tratat se aplică direct și poate fi invocat în fața curților naționale, împotriva oricărui angajator, fie persoană privată, fie persoană juridică și întrucât aceste curți trebuie să apere drepturile pe care această dispoziție le conferă persoanelor; întrucât din motive de certitudine juridică, este necesar să se modifice Directiva 86/378/CEE, pentru a adapta dispozițiile
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
calitatea de membru a acestor regimuri este obligatorie sau opțională; 2. Prezenta directivă nu se aplică: (a) contractelor individuale pentru persoanele fizice autorizate; (b) regimurilor pentru persoane fizice autorizate care au un singur membru; (c) contractelor de asigurare la care angajatorul nu este parte, în cazul salariaților; (d) dispozițiilor opționale ale regimurilor profesionale oferite participanților în mod individual pentru a le garanta: - fie prestații suplimentare - fie o alegere a datei la care vor începe prestațiile normale pentru lucrătorii independenți sau o
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
alegere a datei la care vor începe prestațiile normale pentru lucrătorii independenți sau o alegere între mai multe prestații; (e) regimurilor profesionale, în măsura în care prestațiile sunt finanțate prin contribuții plătite de lucrători, pe baze voluntare. 3. Prezenta directivă nu împiedică un angajator să acorde persoanelor care au atins deja vârsta de pensionare pentru a obține o pensie în temeiul unui regim profesional, dar care nu a atins vârsta de pensionare pentru a obține pensia statutară pentru vechime în muncă, o pensie suplimentară
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
sex sau altul; (f) a fixa vârste de pensionare diferite; (g) a suspenda reținerea sau obținerea de drepturi pe perioadele de concediu de maternitate sau concediu pentru interese familiale care sunt acordate prin lege sau acord și sunt plătite de către angajator; (h) a stabili nivele diferite de prestații, cu excepția cazului în care poate fi necesar să se ia în considerare factorii de calcul actuariali care diferă în funcție de sex, în cazul regimurilor cu cotizații definite; În cazul regimurilor cu prestații definite, finanțate
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
pot fi inegale atunci când inegalitatea sumelor rezultă din efectele utilizării factorilor actuariali care diferă în funcție de sex, la data la care este pusă în aplicare finanțarea regimului; (i) a stabili nivele diferite pentru contribuția lucrătorilor; a stabili nivele diferite pentru contribuția angajatorilor, cu excepția: - cazului regimurilor cu cotizații definite, dacă obiectivul este de a egaliza suma prestațiilor finale sau de a le face cât mai apropiate pentru ambele sexe, - cazului regimurilor cu prestații definite, finanțate prin capitalizare, în care contribuțiile angajatorului sunt menite
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
pentru contribuția angajatorilor, cu excepția: - cazului regimurilor cu cotizații definite, dacă obiectivul este de a egaliza suma prestațiilor finale sau de a le face cât mai apropiate pentru ambele sexe, - cazului regimurilor cu prestații definite, finanțate prin capitalizare, în care contribuțiile angajatorului sunt menite să asigure caracterul adecvat al fondurilor necesare pentru a acoperi costurile prestațiilor definite, (j) a stabili standarde diferite sau standarde aplicabile numai lucrătorilor de un anumit sex, cu excepția celor prevăzute la lit. (h) și (i), în ceea ce privește garantarea sau
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
consultarea partenerilor sociali și luând în considerare legislațiile și/sau practicile naționale, modalitățile care să permită realizarea unui nivel de securitate corespunzător obiectivelor prevăzute de dispozițiile anexei II." 2) Se inserează următorul articol: "Articolul 4a Verificarea echipamentelor de lucru 1. Angajatorul ia măsurile necesare pentru ca echipamentele de lucru a căror securitate depinde de condițiile de instalare să fie supuse unei verificări inițiale (după instalare și înainte de prima punere în funcțiune) și unei verificări după fiecare montare într-un loc nou sau
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
unei verificări după fiecare montare într-un loc nou sau un amplasament nou, efectuate de către persoane competente, în conformitate cu legislațiile și/sau cu practicile naționale în scopul asigurării unei instalări corecte și al bunei funcționări a acestor echipamente de lucru. 2. Angajatorul ia măsurile necesare pentru ca echipamentele de lucru, care sunt supuse unor influențe putând genera deteriorări ce pot fi la originea unor situații periculoase, să facă obiectul: - unor verificări periodice și, dacă este cazul, unor testări periodice efectuate de către persoane competente
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
în exteriorul întreprinderii, ele trebuie să fie însoțite de o dovadă materială a efectuării ultimei verificări. 4. Statele membre stabilesc modalitățile de efectuare a acestor verificări." 3) Se inserează următorul articol: "Articolul 5a Ergonomia și sănătatea la locul de muncă Angajatorul trebuie să ia în mod deosebit în considerare, la aplicarea cerințelor minime de securitate și sănătate, postul de lucru și poziția lucrătorilor în utilizarea echipamentului de lucru, precum și principiile ergonomice." 4) La articolul 6 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
privind protecția animalelor utilizate în scopuri experimentale și științifice 4; întrucât dispozițiile prezentului regulament nu aduc atingere legislației comunitare specifice privind securitatea și protecția sănătății lucrătorilor la locul de muncă, în special prevederilor Directivei Consiliului 89/391/CEE5, care obligă angajatorii să evalueze riscurile pentru sănătatea și securitatea lucrătorilor prezentate de utilizarea substanțelor chimice noi sau deja existente și, după caz, să ia măsuri menite să asigure o protecție adecvată lucrătorilor; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul comitetului
jrc2565as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87719_a_88506]
-
alte probleme privind art. 20 și 22. Articolul 49 Comitetul prevăzut în art. 147 din Tratat (1) Comitetul prevăzut în art. 147 din Tratat este format din doi reprezentanți ai guvernului, doi reprezentanți ai organizațiilor lucrătorilor și doi reprezentanți ai angajatorilor pentru fiecare stat membru. Membrul Comisiei, care are responsabilitatea de a prezida acest Comitet, poate delega această funcție unui înalt oficial al Comisiei. Pentru fiecare stat membru, se numește un supleant pentru fiecare categorie de reprezentanți menționată în primul paragraf
jrc4258as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89423_a_90210]
-
X D.11141 Produse ale firmei (opțional) X D.11142 Locuințe pentru personal (3) (opțional) X D.11143 Autoturisme ale firmei (opțional) X D.11144 Altele (opțional) X D.112 Salariile ucenicilor X X X D.12 Contribuții sociale ale angajatorilor (total) X X X D.121 Contribuții sociale efective ale angajatorilor (exclusiv ucenici) X X X D.1211 Contribuții de asigurări sociale obligatorii X D.1212 Contribuții de asigurări sociale convenite colectiv, contractual și voluntar X D.122 Contribuții sociale
jrc4309as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89474_a_90261]
-
pentru personal (3) (opțional) X D.11143 Autoturisme ale firmei (opțional) X D.11144 Altele (opțional) X D.112 Salariile ucenicilor X X X D.12 Contribuții sociale ale angajatorilor (total) X X X D.121 Contribuții sociale efective ale angajatorilor (exclusiv ucenici) X X X D.1211 Contribuții de asigurări sociale obligatorii X D.1212 Contribuții de asigurări sociale convenite colectiv, contractual și voluntar X D.122 Contribuții sociale imputate angajatorilor (exclusiv ucenici) X X X D.1221 Remunerație garantată
jrc4309as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89474_a_90261]
-
X X X D.121 Contribuții sociale efective ale angajatorilor (exclusiv ucenici) X X X D.1211 Contribuții de asigurări sociale obligatorii X D.1212 Contribuții de asigurări sociale convenite colectiv, contractual și voluntar X D.122 Contribuții sociale imputate angajatorilor (exclusiv ucenici) X X X D.1221 Remunerație garantată în caz de boală X D.1222 Remunerație garantată în caz de activitate cu program redus X D.1123 Plăți către salariații care părăsesc întreprinderea X D.1124 Prestații sociale imputate
jrc4309as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89474_a_90261]
-
exclusiv ucenici) X X X D.1221 Remunerație garantată în caz de boală X D.1222 Remunerație garantată în caz de activitate cu program redus X D.1123 Plăți către salariații care părăsesc întreprinderea X D.1124 Prestații sociale imputate angajatorilor (4) X D.123 Contribuții sociale ale angajatorilor pentru ucenici X X X D.2 Costurile pregătirii profesionale (exclusiv costurile pentru ucenici) X X X D.3 Alte cheltuieli X X X D.4 Impozite X X X D.5
jrc4309as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89474_a_90261]
-
garantată în caz de boală X D.1222 Remunerație garantată în caz de activitate cu program redus X D.1123 Plăți către salariații care părăsesc întreprinderea X D.1124 Prestații sociale imputate angajatorilor (4) X D.123 Contribuții sociale ale angajatorilor pentru ucenici X X X D.2 Costurile pregătirii profesionale (exclusiv costurile pentru ucenici) X X X D.3 Alte cheltuieli X X X D.4 Impozite X X X D.5 Subvenții X X X E. Informații referitoare la
jrc4309as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89474_a_90261]
-
D.1211 Contribuții obligatorii de asigurări sociale - D.12111 Pensii, alocații de boală, maternitate, invaliditate; șomaj; accidente și boli profesionale - D.12112 Alocații familiale - D.121113 Altele - D.1212 Contribuții de asigurări sociale convenite colectiv, contractual și voluntar în sarcina angajatorilor - D.12121 Sisteme de pensii suplimentare - D.12122 Sisteme de asigurări de sănătate suplimentare - D.12123 Sisteme de asigurări de șomaj suplimentare - D.12124 Altele - D.1221 Remunerație garantată în caz de boală - D.1224 Prestații sociale directe ale angajatorilor
jrc4309as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89474_a_90261]