71,995 matches
-
la locul de muncă, al dreptului muncii, al tratamentului egal pentru bărbați și femei, al sănătății publice; întărirea structurilor administrative conexe și a celor necesare pentru coordonarea asigurărilor sociale, * crearea unui fond independent de garantare pentru angajați în cazul insolvabilității angajatorului, Coeziunea economică și socială: * elaborarea politicii naționale pentru coeziune economică și socială și pregătirea pentru aplicarea unui program de dezvoltare regională și a unor inițiative comunitare; îmbunătățirea structurilor administrative și instituirea unui sistem bugetar care să permită angajamente multianuale și
jrc4050as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89213_a_90000]
-
sarcina de a se ocupa de problemele administrative sau de problemele de interpretare care decurg din dispozițiile prezentului regulament, precum și să se promoveze cooperarea între statele membre; întrucât este de dorit ca, în cadrul unui comitet consultativ, reprezentanții lucrătorilor și ai angajatorilor să examineze problemele abordate de comisia administrativă; întrucât este necesar să se elaboreze dispoziții speciale care să corespundă particularităților legislațiilor naționale cu scopul de a facilita aplicarea dispozițiilor privind coordonarea, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 (10
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
la locul său de reședință; (c) lucrător sezonier înseamnă orice salariat care se deplasează pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel unde își are reședința, pentru a presta acolo o muncă cu caracter sezonier pentru o întreprindere sau un angajator aparținând statului respectiv, pe o perioadă care în nici un caz nu poate depăși opt luni, și care rămâne pe teritoriul statului respectiv pe durata activității sale; prin muncă cu caracter sezonier se înțelege o muncă care depinde de succesiunea anotimpurilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau unul sau mai mulți membri de familie ai acesteia ar avea reședința pe teritoriul statului membru unde se află instituția; sau (iii) instituția desemnată de autoritatea competentă din statul membru respectiv; (iv) în cazul unui regim referitor la obligațiile angajatorului cu privire la prestațiile menționate la art. 4 alin. (1), fie angajatorul, fie asigurătorul subrogat sau, în lipsa acestora, un organism sau o autoritate desemnată de autoritatea competentă din statul membru respectiv; (p) instituție de la locul de reședință și instituție de la locul de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ar avea reședința pe teritoriul statului membru unde se află instituția; sau (iii) instituția desemnată de autoritatea competentă din statul membru respectiv; (iv) în cazul unui regim referitor la obligațiile angajatorului cu privire la prestațiile menționate la art. 4 alin. (1), fie angajatorul, fie asigurătorul subrogat sau, în lipsa acestora, un organism sau o autoritate desemnată de autoritatea competentă din statul membru respectiv; (p) instituție de la locul de reședință și instituție de la locul de ședere înseamnă instituția care are competența de a acorda prestații
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în caz de accident de muncă sau boală profesională; (f) ajutoare de deces; (g) prestații de șomaj: (h) prestații familiale. 2. Prezentul regulament se aplică tuturor regimurilor generale și speciale de securitate socială, contributive sau necontributive, precum și regimurilor privind obligațiile angajatorului sau armatorului în ceea ce privește prestațiile prevăzute la alin. (1). 2a. Prezentul regulament se aplică și prestațiilor speciale necontributive care sunt acordate în baza unei legislații sau a unor regimuri diferite de cele prevăzute la alin. (1) sau care sunt excluse în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prezentului titlu. 2. Sub rezerva art. 14 până la 17: (a) o persoană care desfășoară o activitate salariată pe teritoriul unui stat membru se supune legislației statului respectiv chiar dacă își are domiciliul pe teritoriul altui stat membru sau dacă întreprinderea sau angajatorul la care persoana este încadrată își are sediul social sau adresa pe teritoriul altui stat membru; (b) persoana care desfășoară o activitate independentă pe teritoriul unui stat membru se supune legislației statului respectiv, chiar dacă are reședința pe teritoriul altui stat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
respectiv. (b) O persoană, alta decât persoanele prevăzute la lit. (a), se supune (i) legislației statului membru pe al cărui teritoriu are reședința, dacă își desfășoară activitatea parțial pe acel teritoriu sau dacă aparține mai multor întreprinderi sau mai multor angajatori care își au sediul social pe teritoriul unor state membre diferite; (ii) legislației statului membru unde se află sediul întreprinderii sau angajatorului pentru care l-a încadrat în muncă, dacă nu are reședința pe teritoriul nici unuia dintre statele membre unde
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
reședința, dacă își desfășoară activitatea parțial pe acel teritoriu sau dacă aparține mai multor întreprinderi sau mai multor angajatori care își au sediul social pe teritoriul unor state membre diferite; (ii) legislației statului membru unde se află sediul întreprinderii sau angajatorului pentru care l-a încadrat în muncă, dacă nu are reședința pe teritoriul nici unuia dintre statele membre unde își desfășoară activitatea. 3. O persoană care este angajată pe teritoriul unui stat membru de către o întreprindere care își are sediul pe
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
activitate de către o întreprindere sau o persoană care își are sediul sau domiciliul pe teritoriul altui stat membru face obiectul legislației acestui din urmă stat dacă are reședința pe teritoriul acestuia; întreprinderea sau persoana care plătește remunerația se consideră ca angajator în sensul legislației respective. Articolul 14c (5) Reguli speciale aplicabile persoanelor care desfășoară simultan o activitate salariată și o activitate independentă pe teritoriul unor stat membre diferite O persoană care desfășoară simultan o activitate salariată pe teritoriul unui stat membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
instituția de la locul de ședere sau reședință, care este responsabilă pentru acordarea prestațiilor în natură în caz de boală. 2. În cazul în care legislația statului competent condiționează acordarea prestațiilor în natură complet gratuite de utilizarea serviciului medical organizat de angajator, prestațiile în natură acordate în cazurile menționate la art. 52 și art. 55 alin.(1) sunt considerate a fi fost acordate de un astfel de serviciu medical. 3. În cazul în care legislația statului competent include un regim referitor la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în natură acordate în cazurile menționate la art. 52 și art. 55 alin.(1) sunt considerate a fi fost acordate de un astfel de serviciu medical. 3. În cazul în care legislația statului competent include un regim referitor la obligațiile angajatorului, prestațiile în natură acordate în cazul menționat la art. 52 și art. 55 alin.(1) sunt considerate a fi fost acordate la solicitarea instituției competente. 4. În cazul în care regimul statului competent referitor la compensarea pentru accidente de muncă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
alin.(1) sunt considerate a fi fost acordate la solicitarea instituției competente. 4. În cazul în care regimul statului competent referitor la compensarea pentru accidente de muncă nu este unul de asigurare obligatorie, prestațiile în natură se acordă direct de angajator sau de asiguratorul subrogat. 5. În cazul în care legislația unui stat membru prevede în mod expres sau implicit că accidentele de muncă sau bolile profesionale care au survenit sau au fost confirmate anterior se iau în considerație pentru evaluarea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pe parcursul desfășurării ultimei sale activități; aceste prestații se acordă de instituția de la locul de domiciliu, pe propria cheltuială a acesteia. (b) (i) Un salariat, altul decât lucrătorul frontalier, aflat în șomaj parțial, intermitent sau total și care rămâne la dispoziția angajatorului său sau a birourilor de ocupare a forței de muncă pe teritoriul statului competent, beneficiază de prestații în conformitate cu dispozițiile legislației acestui stat, ca și cum ar avea reședința pe teritoriul acestuia; aceste prestații se acordă de instituția competentă. (ii) Un salariat, altul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
stabilesc, de comun acord, măsurile necesare pentru efectuarea unor astfel de transferuri. Articolul 89 Proceduri speciale pentru aplicarea anumitor legislații Procedurile speciale pentru aplicarea legislațiilor anumitor state membre sunt menționate în anexa VI. Articolul 90 Articolul 91 Contribuții în sarcina angajatorilor sau întreprinderilor care nu sunt înființate în statul competent Un angajator nu este obligat să plătească contribuții majorate pe motiv că domiciliul său sau sediul întreprinderii sale este situat pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul competent. Articolul 92
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
transferuri. Articolul 89 Proceduri speciale pentru aplicarea anumitor legislații Procedurile speciale pentru aplicarea legislațiilor anumitor state membre sunt menționate în anexa VI. Articolul 90 Articolul 91 Contribuții în sarcina angajatorilor sau întreprinderilor care nu sunt înființate în statul competent Un angajator nu este obligat să plătească contribuții majorate pe motiv că domiciliul său sau sediul întreprinderii sale este situat pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul competent. Articolul 92 Colectarea contribuțiilor 1. O contribuție datorată unei instituții a unui stat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
2. Dacă o persoană beneficiază de prestații în temeiul legislației unui stat membru pentru un prejudiciu care rezultă din fapte survenite pe teritoriul unui alt stat membru, dispozițiile respectivei legislații care stabilesc situațiile în care se exclude răspunderea civilă a angajatorilor sau a salariaților acestora se aplică cu privire la respectiva persoană sau la instituția competentă. Dispozițiile alin.(1) se aplică, de asemenea, oricăror drepturi ale instituției responsabile pentru prestații față de un angajator sau de salariații acestuia, în cazurile în care răspunderea acestora
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care stabilesc situațiile în care se exclude răspunderea civilă a angajatorilor sau a salariaților acestora se aplică cu privire la respectiva persoană sau la instituția competentă. Dispozițiile alin.(1) se aplică, de asemenea, oricăror drepturi ale instituției responsabile pentru prestații față de un angajator sau de salariații acestuia, în cazurile în care răspunderea acestora nu este exclusă. 3. În cazul în care, în conformitate cu dispozițiile art.36 alin.(3) și/sau art.63 alin.(3), două sau mai multe state membre sau autoritățile competente ale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
asimilați unor perioade de asigurare, a avut reședința pe teritoriul Olandei între vârsta de 15 și 65 de ani sau în cursul cărora, având reședința pe teritoriul altui stat membru, a exercitat o activitate ca salariat în Olanda pentru un angajator stabilit în acea țară. Prin derogare de la art. 7 din AOW, persoanele care au avut reședința sau au lucrat în conformitate cu condițiile menționate mai sus numai înainte de 1 ianuarie 1957 sunt, de asemenea, considerate ca având dreptul la o pensie. (b
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
teritoriul Olandei între a 15-a și a 65-a zi de naștere a sa sau în cursul cărora, chiar dacă a avut reședința pe teritoriul altui stat membru, soțul titularului a exercitat o activitate ca salariat în Olanda pentru un angajator stabilit în Olanda. (d) Reducerea prevăzută la art. 13 alin. (2) din AOW nu se aplică anilor calendaristici sau părților din aceștia dinainte de 2 august 1989 în cursul cărora, între a 15-a și a 65-a zi de naștere
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
care desfășoară o activitate independentă a avut reședința pe teritoriul Olandei înainte de a atinge vârsta de 15 ani sau în cursul cărora, în timp ce avea încă reședința pe teritoriul altui stat membru, a desfășurat o activitate salariată în Olanda pentru un angajator stabilit în această țară, sunt de asemenea considerate perioade de asigurare realizate conform legislației olandeze menționată mai sus. (c) Nu se ține cont de perioadele luate în considerație în conformitate cu lit. (b) și care coincid cu perioadele de asigurare realizate conform
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din regulament 1. Instituțiile desemnate de autoritatea competentă a statului membru a cărui legislație urmează să rămână aplicabilă eliberează un certificat care să ateste că salariatul rămâne sub incidența legislației respective până la o dată specificată: (a) La cererea salariatului sau a angajatorului său, în cazurile menționate la art. 14 alin. (1) și 14b alin. (1) din regulament; (b) În cazurile în care se aplică art. 17 din regulament. 2. Acordul prevăzut în cazurile menționate la art. 14 alin. (1) lit. (b) și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
14 alin. (1) și 14b alin. (1) din regulament; (b) În cazurile în care se aplică art. 17 din regulament. 2. Acordul prevăzut în cazurile menționate la art. 14 alin. (1) lit. (b) și 14b alin. (1) este solicitat de angajator. Articolul 11a Formalități prevăzute în conformitate cu art. 14a alin. (1) și 14b alin. (2) din regulament și în cazul acordurilor încheiate conform art. 17 din regulament în situația activității exercitate pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel în care persoana
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
art. 13 alin. (2), 14 alin. (1) și (2) sau 14b alin. (1) din regulament, sau în temeiul unui acord încheiat conform art. 17 din regulament, se aplică legislația germană unui salariat încadrat în muncă de către o întreprindere sau un angajator al cărui sediu sau domiciliu nu este situat pe teritoriul german, iar salariatul respectiv nu are un loc de muncă stabil pe teritoriul german, această legislație se aplică ca și cum lucrătorul respectiv ar fi încadrat în muncă la locul său de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
instituției desemnate de autoritatea competentă din oricare alt stat membru: (i) pe al cărui teritoriu persoana respectivă desfășoară o parte a activității sale și/sau (ii) dacă desfășoară o activitate salariată, pe teritoriu căruia are sediul sau domiciliul întreprinderea sau angajatorul al cărui angajat este. (b) Dacă este necesar, a doua instituție trimite instituției desemnate de autoritatea competentă din statul membru a cărui legislație este aplicabilă informația necesară pentru stabilirea contribuțiilor pe care angajatorul sau angajatorii și/sau persoana respectivă trebuie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]