73,689 matches
-
bazându-se exclusiv pe interviuri realizate cu aceștia. Spectacolul s-a jucat de fiecare dată cu sala plină, fiind urmat de discuții în cadrul cărora publicul a adresat diferite întrebări legate atât de statutul legal al refugiaților din România și de contextul migranților în societatea românească, cât și de modul în care a fost scrisă piesă și de experiență actorilor care au intrat în pielea personajelor reale. Subiectul piesei și al discuțiilor i-au făcut pe mulți dintre spectatori să poată vedea
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
niciodată sigure sau definitive, ca viata oricărei persoane este legată de viață celorlalți și, nu în ultimul rând, ca rolurile se pot inversă în orice moment. Ca moderator al discuțiilor de dupa spectacol, rolul meu a fost acela de a prezenta contextul general al migranților din România și de clarifica anumite aspecte expuse de personajele piesei. Cea mai grea întrebare, ridicată aproape de fiecare dată în diferite forme, a fost: “ce putem face noi?”. Și pentru astfel de întrebări fiecare încercăm să găsim
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
pentru astfel de întrebări fiecare încercăm să găsim propriile răspunsuri. Pentru unii dintre cei care lucrează direct cu migranți sau cu persoane aflate în situații de vulnerabilitate, sentimentul incapacității a fost demult internalizat. Realizăm că lucrăm doar pe consecințele unor contexte pe care nu reușim să le influențam, de multe ori suntem copleșiți de situațiile urgente, de lucrurile mici dar importante pentru fiecare om în parte, contribuind în mod paradoxal la menținerea unei dependente: suntem una dintre rotitele marelui mecanism împotriva
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
paradoxal la menținerea unei dependente: suntem una dintre rotitele marelui mecanism împotriva căruia luptăm. Însă sperăm că la un moment dat vom reuși să ieșim din acest cadru limitat și, alături de cei cu care lucrăm, să putem contribui la influențarea contextului în care trăim. Nu ne-am născut în locul potrivit a apărut în urmă cooperarării dintre artiști implicați social, refugiați și persoane care lucrează cu aceștia din urmă, transpunând pe scena fragmente ale vietii refugiaților - a celor care par a fi
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
lucrează cu aceștia din urmă, transpunând pe scena fragmente ale vietii refugiaților - a celor care par a fi invizibili în amalgamul de probleme cu care ne confruntam ca societate - si aducându-și contribuția atât la introducerea unei teme globale în contextul teatrului românesc, cât și la inițierea unor dezbateri necesare.[:en]by Simina Guga </em> Born în the Wrong Place By: Alice Monica Marinescu and David Schwartz Cast: Alexandru Fifea, Katia Pascariu, Mihaela Rădescu, Andrei Șerban, Silviana Vișan Scenography: Adrian
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
2011 using the verbatim method. The text intertwines the life stories of 5 people who have gone through the experience of seeking asylum with fragments from The Guide to Obtaining Romanian Citizenship for Foreign Citizens. The performance creates a favorable context for getting to know and understand the dynamics of migration and asylum, and the status of refugees and migrants în general. The performance aims to problematize and discuss în the public sphere issues which are of crucial importance în the
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
to know and understand the dynamics of migration and asylum, and the status of refugees and migrants în general. The performance aims to problematize and discuss în the public sphere issues which are of crucial importance în the current global context, issues such aș the instituțional fight against migration taking place at the same time aș the need for migrants în the development of the capitalist economy grows, the need for asylum, the right to travel aș the fundamental right of
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
mechanisms, be they military, conceptual or symbolic: guns and armies, propagandă, racism, xenophobia, ethnic divisions, borders of all sorts and, last but not least, nation-states - an umbrella for all these manifestations of “civilization.” Migrants are the implicit result of this context, a vague concept attempting to define an inaccurate reality and contain an entity which is unmeasurable, a group which everyone hâș been part of or can be part of at a certain point în their lives. The performance Born în
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
Place, 2013. Photo: Monica Marinescu.[/caption] The stories of the five characters intertwine throughout the performance, reflecting the dramas and dilemmas of the migrants concerning belonging, negotiating identities, naționalism, instituțional bureaucracy, distant people, loneliness, inability to adjust to an unjust context etc. “În Iraq there is war, no home, no mother, no father, better dead here than dead there. I ask asylum. I refugee since 2006. Receive passport A category, blue passport. A category - internațional protection, B category - protection only România
Nu ne-am născut în locul potrivit: despre refugiu și neapartenență () [Corola-website/Science/295802_a_297131]
-
născut în locul potrivit împletește poveștile de viață a 5 persoane care au trăit experiența refugiului, cu fragmente din „Ghidul de Obținere a Cetățeniei Române pentru Cetățeni Străini”. Spectacolul își propune să discute în sfera publică aspecte de importanță fundamentală în contextul global contemporan, precum lupta împotriva migrației, în paralel cu nevoia de migranți pentru dezvoltarea economiei capitaliste, nevoia de refugiu, dreptul de a călători ca drept fundamental al tuturor, instrumentalizarea „străinului” ca țap ispășitor pentru problemele sociale și economice. SubPământ. Valea Jiului
Comunicat de presă: PLATFORMA DE TEATRU POLITIC 2015 () [Corola-website/Science/295813_a_297142]
-
care era ritualul conceperii și redactării unei scrisori, cui au trimis scrisori de dragoste și ce i-ar scrie unui politician. Post-Scriptum</b> e performarea unui ritual de relaționare socială pe cale de dispariție. Istoria protestelor și mișcărilor de rezistență în context românesc (spectacol în lucru)</b> Echipa spectacol: Mădălina Brândușe, Paul Dunca, Adela Iacoban, Alice Monica Marinescu, Mihaela Michailov, Katia Pascariu, Alex Potocean, Cătălin Rulea, David Schwartz, Ionuț Sociu, Andrei Șerban, Marius-Bogdan Tudor. Spectacolul va cerceta istoria mișcărilor de rezistență din
Comunicat de presă: PLATFORMA DE TEATRU POLITIC 2015 () [Corola-website/Science/295813_a_297142]
-
de Diana Dumitru *fragmente din studiul publicat în Holocaust. Studii și cercetări (București: Institutul Național pentru Studierea Holocaustului din România „Elie Wiesel”), vol.1, nr.2/2009, preluate cu permisiunea autoarei În contextul încercării noastre de a evalua atitudinea și comportamentul populației din Basarabia și Transnistria, este important sa menționam că relațiile dintre evrei și populația locală au fost strict limitate și controlate de reglementările și situațiile impuse de autorități. Administrația civilo-militară românească
Atitudinea populației ne-evereiești din Basarabia și Transnistria față de evrei în perioada Holocaustului: o perspectivă a supraviețuitorilor () [Corola-website/Science/295809_a_297138]
-
supraviețuitorii afirmă că, în linii generale, atitudinea acestora era mai negativă decât în Transnistria. În încercarea de a generaliză, supraviețuitorii îi descriu pe localnicii din Basarabia ca fiind indiferenți[11] sau „reci față de evrei.”[ 12] Nu pare surprinzător, în acest context, că jandarmii români sesizau aceeași stare de spirit. Credem că pentru a explica această diferență notabilă în percepția atitudinii populațiilor din Basarabia și Transnistria față de evrei, aspectul identitar trebuie luat în considerație. În Basarabia, problema loialității naționale - strâns legată de
Atitudinea populației ne-evereiești din Basarabia și Transnistria față de evrei în perioada Holocaustului: o perspectivă a supraviețuitorilor () [Corola-website/Science/295809_a_297138]
-
from the study published în Holocaust<b>. Studies and Research</b> (Bucharest: The "Elie Wiesel" Național Institute for Holocaust Studies în România), vol.1, no.2 / 2009, selected and republished here with the permission of the author</i> În the context of our attempt to evaluate the attitude and behavior of the population of Bessarabia and Transnistria, it is important to note that the relations between the Jews and the local population were strictly limited and controlled by the regulations and
Atitudinea populației ne-evereiești din Basarabia și Transnistria față de evrei în perioada Holocaustului: o perspectivă a supraviețuitorilor () [Corola-website/Science/295809_a_297138]
-
deportees, survivors say that, în general, their attitude was worse than the one în Transnistria. În an attempt to generalize, the survivors describe people of Bessarabia aș indifferent or "cold to Jews."[ 11] It does not seem surprising, în this context, that the Romanian gendarmes noticed the same mood. We believe that în order to explain this obvious difference în the perception of the attitude of the population în Bessarabia and Transnistria towards the Jews, we must take into account the
Atitudinea populației ne-evereiești din Basarabia și Transnistria față de evrei în perioada Holocaustului: o perspectivă a supraviețuitorilor () [Corola-website/Science/295809_a_297138]
-
toata vorbăria despre revoluție a avut printre altele și efectul de a pune în paranteză evenimentele astea mai mici și mai mari de la începutul anilor '90, cănd certurile și bătăile dintre adulți aveau de fapt niște mize uriașe pentru stabilirea contextului în care aveam noi, copiii lor, să ne maturizam la câțiva ani după. După 5-6 ani lucrurile se cam așezaseră și la mine acasă, si, cum s-ar zice, „în țară.” Eu eram la scoala aia de viitori hipsteri și
Programul de ieri al luptei de clasă. Post scriptum la Capete înfierbântate () [Corola-website/Science/295801_a_297130]
-
pune în discuție diverse tehnici de cercetare și abordări complementare în teatrul cu impact social și politic. Tema atelierului pe care îl susține duo-ul artistic Monotremu este prezența pe domeniul public, abordând intervenția urbană ca statement personal determinat de contextul social. Și apoi sunt George Wielgus, Kurt Murray și Iulia Benze, care aduc cu ei din UK cunoștințe despre Teatrul Oprimaților, Teatru Sport și tehnica „Identity deconstruction”. Aceasta e partea de ateliere propriu-zise. Mai e o parte de dezbateri, pe
Noi facem ce știm mai bine: desenăm, protestăm, acționăm () [Corola-website/Science/295816_a_297145]
-
împreună cu victime ale regimului Pol Pot și foste cadre militare. Kurt Murray și Iulia Benze, originar româncă, sunt performeri și coordonatori de ateliere în Teatru Forum, Teatru Sport și Drama Terapie. Practicile teatrale de felul acesta sunt menite să creeze contextul prin care indivizi și comunități pot să reflecteze la dinamicile sociale în care sunt prinși, la fenomenele care îi dezavantajează si la pozițiile pe care le pot asuma față de aceste fenomene. Parafrazând-ul pe Augusto Boal, pot spune că astfel
Noi facem ce știm mai bine: desenăm, protestăm, acționăm () [Corola-website/Science/295816_a_297145]
-
adevărul sau onestitatea, ci trădarea - și poate că nu întâmplător, un nume regional pentru diavol e Scaraoțchi, scris Iskarioțki în slavona, provenit la rândul lui din grecesul Iskariotes, adică porecla lui Iuda trădătorul. O lectură orientată de justiție socială a contextului social, politic și/sau cultural al Moldovei, a istoriei sale recente, una care nu ignoră dimensiunea hermetica sau dualitatea comunicării, e necesară pentru a surprinde contextul relațiilor dintre externalități, cele mulțumită cărora se mai pot observa transformări paradigmatice ale realității
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
grecesul Iskariotes, adică porecla lui Iuda trădătorul. O lectură orientată de justiție socială a contextului social, politic și/sau cultural al Moldovei, a istoriei sale recente, una care nu ignoră dimensiunea hermetica sau dualitatea comunicării, e necesară pentru a surprinde contextul relațiilor dintre externalități, cele mulțumită cărora se mai pot observa transformări paradigmatice ale realității, mai degrabă decât urmărind imanente. Or, multiplele influențe externe și interne, explicite și implicite, nu se traduc niciodată liniar, sau într-un singur mediu, sau în
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
Moldova Independența. Erată. Foto: Teatru-Spălătorie, 2014.[/caption] „Comuniștii pun în practică un program neoliberal de privatizări și reforme." Propun următoarele repere de durăte în interiorul tranziției, inevitabil reductive, insă oricum diferențe imanente ale Moldovei - câteva fenomene influențe, relevante pentru ancorarea în contextul politico-cultural al Moldovei din istoria recentă: - o perioadă de transformări profunde și dezvoltare a naționalismului, dar și a criticismului, în a doua jumătate a anilor 1980, încă în liga imensă a Uniunii Sovietice; e și perioada în care are loc
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
1901, a anunțat într-adevăr un nou program, insă categoric opus predecesorilor. Mai precis: comuniștii, după o tentativă de a rezolva problema transnistreană prin ideea unui stat pluricultural (nu atât de revoluționar precum statul plurinațional bolivian, insă oricum remarcabil în contextul rigid european), au ales cealaltă direcție a bifurcației istorice, decizând să se întoarcă la modelul naționalist. Acum se inițiază programul identității “moldoveniste” și sunt produse cele două capodopere ale lui Vasile Stați, Istoria Moldovei (2002) și Dicționarul Moldovenesc-Românesc</b> (2003
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
16 lei MD/kg (fiindcă sunt aduse că plata în natură sau "completări" de imigranții care lucrează în Italia la ferme de kiwi, că plata pentru serviciile de curierat ale șoferilor de microbuse între Italia și Moldova). Momentul actual, în contextul crizei din Ucraina, înțeleasă aici că sfârșit al tranziției postcomuniste, marchează începutul unei noi tranziții pentru Moldova, care internalizează în prezent toate presiunile exterioare: de la influență moleculară a sutelor de mii de muncitori și muncitoare imigrante, la modul explicit în
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
oligarhii și “sistemele complexe”, devin tot mai vizibile. Ca urmare, totalitatea abstractă, dincolo de orice imaginație sau putere de influențare din partea cetățeanului obișnuit, devine în sfârșit o materialitate. Deocamdată, estetică liberării a experimentat în Moldova cu activismul public (însă adesea în contextul unui circuit internațional de altă natură) și cu revizitarea și rescrierea istoriei din punctul de vedere al istoriilor negate și al celor care au avut de suferit. Poate că, paradoxal, spiritul critic e prea monologic? În duratele propuse pentru o
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
is precisely the lack of a symbolic / hermetic / fetishist / magic half în their language. [caption id="attachment 1743" align="aligncenter" width="600"] Independent Moldova . Erratum. Photo: Teatru-Spălătorie, 2014.[/caption] A social justice reading of the current social, political and/or cultural context of Moldova, of its recent history, one which does not ignore the hermetic dimension or the duality of communication, would be necessary în order to capture the context of the relations between externalities, to whom we should be grateful for
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]