71,995 matches
-
în stare de insolvabilitate în cazul în care a fost formulată o cerere privind deschiderea unei proceduri colective fondate pe insolvabilitatea angajatorului, prevăzută de dispozițiile legale, de reglementare și administrative ale unui stat membru, implicând deposedarea parțială sau totală a angajatorului de activele sale și numirea unui judecător sindic sau a unei persoane care exercită o funcție similară, iar autoritatea care este competentă în temeiul dispozițiilor menționate: (a) a hotărât instituirea procedurii sau (b) a constatat că întreprinderea sau unitatea angajatorului
jrc5641as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90811_a_91598]
-
angajatorului de activele sale și numirea unui judecător sindic sau a unei persoane care exercită o funcție similară, iar autoritatea care este competentă în temeiul dispozițiilor menționate: (a) a hotărât instituirea procedurii sau (b) a constatat că întreprinderea sau unitatea angajatorului a fost definitiv închisă și că activele disponibile sunt insuficiente pentru a justifica instituirea procedurii. 2. Prezenta directivă nu aduce atingere dreptului național cu privire la definirea termenilor "salariat", "angajator", "remunerație", "drept dobândit", "drept în curs de a fi dobândit". Cu toate
jrc5641as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90811_a_91598]
-
a hotărât instituirea procedurii sau (b) a constatat că întreprinderea sau unitatea angajatorului a fost definitiv închisă și că activele disponibile sunt insuficiente pentru a justifica instituirea procedurii. 2. Prezenta directivă nu aduce atingere dreptului național cu privire la definirea termenilor "salariat", "angajator", "remunerație", "drept dobândit", "drept în curs de a fi dobândit". Cu toate acestea, statele membre nu pot exclude din domeniul de aplicare a prezentei directive: (a) salariații cu fracțiune de normă în sensul Directivei 97/81/CE; b) lucrătorii cu
jrc5641as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90811_a_91598]
-
exercită de obicei activitatea. 2. Extinderea drepturilor salariaților este stabilită de dreptul care reglementează instituția de garantare competentă. 3. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura în cazurile prevăzute la alin. (1) că la stabilirea stării de insolvabilitate a angajatorului în sensul prezentei directive sunt luate în considerație hotărârile pronunțate în contextul procedurilor de insolvabilitate menționate la art. 2 alin. (1), care au fost solicitate în alt stat membru. Articolul 8b 1. În scopul aducerii la îndeplinire a art. 8a
jrc5641as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90811_a_91598]
-
obligația la care se face referire în art. 3 sau obligația de garantare menționată la art. 7 în cazurile în care salariatul, de unul singur sau împreună cu rude apropiate, a deținut în proprietate o parte esențială din întreprinderea sau firma angajatorului și a exercitat o influență considerabilă asupra activităților acesteia."; 7. Se inserează următorul articol: "Articolul 10a Statele membre notifică Comisiei și celorlalte state membre tipurile de proceduri naționale de insolvabilitate care intră în domeniul de aplicare a prezentei directive și
jrc5641as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90811_a_91598]
-
în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 8 octombrie 2005. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică dispozițiile menționate în primul paragraf tuturor situațiilor de insolvabilitate ale unui angajator care se produc după intrarea în vigoare a acestor dispoziții. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de
jrc5641as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90811_a_91598]
-
trebuie subliniat că aceste forme de discriminare se manifestă nu numai la locul de muncă, ci și în contextul accesului la încadrare în muncă și formare profesională, precum și în cadrul ocupării forței de muncă și al muncii. (9) În acest context, angajatorii și cei responsabili de formarea profesională trebuie încurajați să ia măsuri de combatere a tuturor formelor de discriminare sexuală, în special să ia măsuri preventive împotriva hărțuirii și hărțuirii sexuale la locul de muncă, în conformitate cu legislația și practicile naționale. (10
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
care afectează această persoană. 4. Orice de ordin de discriminare împotriva unor persoane pe motive de sex este considerat discriminare în sensul prezentei directive. 5. Statele membre, în cadrul legislațiilor lor, al convențiilor colective sau al practicilor naționale, îi încurajează pe angajatori și pe cei responsabili de accesul la formarea profesională să ia măsuri de prevenire a tuturor formelor de discriminare pe motive de sex, în special hărțuirea și hărțuirea sexuală la locul de muncă. 6. Statele membre pot prevedea, în ceea ce privește accesul
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
perfecționare și recalificare, inclusiv experiența practică de muncă; (c) condițiile de încadrare în muncă și de muncă, inclusiv de concediere, precum și de remunerare, prevăzute în Directiva 75/117/CEE; (d) afilierea și implicarea într-o organizație a lucrătorilor sau a angajatorilor sau orice organizație ai cărei membri exercită o profesie specifică, inclusiv avantajele procurate de acest tip de organizație. 2. În acest sens, statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că: (a) toate dispozițiile legale, de reglementare și administrative
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
de reglementare și administrative contrare principiului egalității de tratament se elimină; (b) toate dispozițiile contrare principiului egalității de tratament care figurează în contracte sau convenții colective, regulamente interne ale întreprinderilor sau norme care reglementează profesiile independente și organizațiile lucrătorilor și angajatorilor sunt sau pot fi declarate nule sau se modifică."; 4. Art. 4 și 5 se elimină; 5. Art. 6 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 6 1. Statele membre se asigură că procedurile judiciare și/sau administrative, inclusiv, dacă se
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
daunele suportate de o persoană în urma unei discriminări contrare art. 3, într-un mod care este descurajator și proporțional cu dauna suferită; această compensație sau despăgubire nu poate fi restrânsă prin fixarea unei limite superioare prealabile, cu excepția cazurilor în care angajatorul poate dovedi că singura daună suferită de un candidat în urma discriminării în sensul prezentei directive este refuzul de a lua în considerație cererea sa de încadrare în muncă. 3. Statele membre se asigură că asociațiile, organizațiile sau celelalte persoane juridice
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 7 Statele membre introduc în ordinile lor juridice naționale măsurile necesare prevăzute de legislațiile și/sau practicile lor naționale pentru protecția lucrătorilor, inclusiv a reprezentanților acestora, împotriva concedierii sau a oricărui tratament defavorabil din partea angajatorului ca reacție la o plângere formulată la nivelul întreprinderii sau la orice acțiune în justiție destinată să asigure respectarea principiului egalității de tratament."; 7. Se inserează următoarele articole: "Articolul 8a 1. Statele membre desemnează unul sau mai multe organisme să
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
art. 1 care intră în domeniul de aplicare a negocierilor colective. Aceste acorduri respectă cerințele minime stabilite de prezenta directivă și măsurile naționale de punere în aplicare. 3. Statele membre, în conformitate cu legislația, convențiile colective sau practicile naționale, îi încurajează pe angajatori să promoveze, în mod organizat și sistematic, egalitatea de tratament între bărbați și femei la locul de muncă. 4. În acest scop, angajatorii trebuie încurajați să ofere lucrătorilor și/sau reprezentanților acestora, la intervale regulate adecvate, informații corespunzătoare privind egalitatea
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
de punere în aplicare. 3. Statele membre, în conformitate cu legislația, convențiile colective sau practicile naționale, îi încurajează pe angajatori să promoveze, în mod organizat și sistematic, egalitatea de tratament între bărbați și femei la locul de muncă. 4. În acest scop, angajatorii trebuie încurajați să ofere lucrătorilor și/sau reprezentanților acestora, la intervale regulate adecvate, informații corespunzătoare privind egalitatea de tratament între bărbați și femei în întreprindere. Aceste informații pot include statistici cu privire la proporțiile de bărbați și femei la niveluri diferite ale
jrc5640as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90810_a_91597]
-
dispozițiilor din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 partea a II-a. EURES susține strategia europeană pentru ocuparea forței de muncă și contribuie la consolidarea pieței unice europene. În interesul persoanelor în căutarea unui loc de muncă, al lucrătorilor și al angajatorilor, EURES are ca obiectiv să promoveze în special: (a) dezvoltarea piețelor europene ale muncii, deschise și accesibile tuturor; (b) schimbul transnațional, interregional și transfrontalier de oferte și cereri de locuri de muncă; c) transparența și schimbul de informații pe piețele
jrc5895as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91067_a_91854]
-
a) descrierea activităților pe care le desfășoară membrii și partenerii EURES, inclusiv: (i) serviciile de plasare a forței de muncă, inclusiv consiliere individualizată și sfaturi pentru clienți, indiferent dacă aceștia sunt persoane în căutarea unui loc de muncă, lucrători sau angajatori; (ii) dezvoltarea cooperării internaționale și transfrontaliere, inclusiv între serviciile pentru ocuparea forței de muncă și serviciile sociale, partenerii sociali și celelalte instituții interesate, în vederea îmbunătățirii funcționării piețelor muncii, a integrării acestora și a mobilității; (iii) promovarea monitorizării și evaluării coordonate
jrc5895as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91067_a_91854]
-
muncă, inclusiv regiunile ultraperiferice; în al treilea rând, aceste ajutoare se acordă în contextul salvării și restructurării unei societăți aflate în dificultate, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în liniile directoare comunitare aplicabile 13. (20) Un tip special de ajutoare sunt cele acordate angajatorilor pentru transformarea contractelor de muncă temporare sau pe durată determinată în contracte pe durată nedeterminată. Aceste măsuri nu ar trebui să beneficieze de exceptarea de la obligația de notificare prevăzută în prezentul regulament și ar trebui notificate astfel încât Comisia să poată
jrc5872as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91044_a_91831]
-
din Tratat, firmele mari din regiunile care nu îndeplinesc condițiile pentru aceste derogări nu ar trebui să poată obține ajutoare pentru crearea de locuri de muncă. (23) Anumite categorii de lucrători întâmpină mari greutăți în a găsi de lucru, deoarece angajatorii îi consideră mai puțin productivi. Această percepție a unei productivități mai scăzute se poate datora, fie lipsei de experiență profesională recentă (de exemplu, lucrătorii tineri, șomerii de lungă durată), fie unui handicap permanent. Ajutoarele destinate să încurajeze firmele să recruteze
jrc5872as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91044_a_91831]
-
faptul că productivitatea mai scăzută a acestor lucrători reduce avantajul financiar al firmei și de faptul că lucrătorii beneficiază și ei de această măsură și ar risca să rămână excluși de pe piața forței de muncă dacă nu s-ar oferi angajatorilor astfel de stimulente. Prin urmare, este oportun să se permită aplicarea de sisteme prin care să se ofere astfel de ajutoare, indiferent de dimensiunea sau locația beneficiarului. (24) Ar trebui definite categoriile de lucrători considerați a fi defavorizați, însă statele
jrc5872as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91044_a_91831]
-
În funcție de agenda întâlnirii, pot fi invitați să participe și alți miniștri aparținând celor trei președinții sau alți comisari. 2. Reprezentanții partenerilor sociali se împart în două delegații egale ca număr, alcătuite din 10 reprezentanți ai lucrătorilor și 10 reprezentanți ai angajatorilor, luându-se în considerație necesitatea de a asigura o participare echilibrată a bărbaților și femeilor. Fiecare delegație este alcătuită din reprezentanți ai organizațiilor de tip confederativ interprofesionale europene cu interese generale sau interese pe categorii și ale întreprinderilor mici și
jrc5913as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91085_a_91872]
-
1, ce urmează a fi incluse în structura fixă, se definesc în conformitate cu art. 4 alin. (1). Formula de utilizat pentru calcularea ICFM este definită în anexa la prezentul regulament. 2. Costurile forței de muncă sunt costurile trimestriale totale suportate de angajator cu ocuparea forței de muncă. Elementele costului forței de muncă și forța de muncă totală ocupată sunt definite prin trimitere la anexa II, secțiunile A și D (pct. D.1, D.4 și D.5 și subcomponentele lor, cu excepția pct.
jrc6079as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91251_a_92038]
-
de cost al forței de muncă identificate mai jos: (a) costul total al forței de muncă; b) salarii și plăți, definite prin trimitere la pct. D. 11 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999; (c) contribuțiile sociale ale angajatorilor, plus impozitele plătite de angajator, minus subvențiile primite de angajator, definite ca sumă a posturilor D.12 și D.4 minus D.5 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999. 2. Se furnizează un indice care estimează costul
jrc6079as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91251_a_92038]
-
muncă identificate mai jos: (a) costul total al forței de muncă; b) salarii și plăți, definite prin trimitere la pct. D. 11 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999; (c) contribuțiile sociale ale angajatorilor, plus impozitele plătite de angajator, minus subvențiile primite de angajator, definite ca sumă a posturilor D.12 și D.4 minus D.5 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999. 2. Se furnizează un indice care estimează costul total al forței de muncă
jrc6079as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91251_a_92038]
-
costul total al forței de muncă; b) salarii și plăți, definite prin trimitere la pct. D. 11 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999; (c) contribuțiile sociale ale angajatorilor, plus impozitele plătite de angajator, minus subvențiile primite de angajator, definite ca sumă a posturilor D.12 și D.4 minus D.5 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999. 2. Se furnizează un indice care estimează costul total al forței de muncă, cu excluderea primelor, unde primele
jrc6079as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91251_a_92038]
-
coordonarea regimurilor de securitate socială ale statelor membre cu care se pot confrunta resortisanții unor terțe țări în aceeași situație ca și resortisanții Comunității reprezintă sursa unor complicații juridice și administrative. Acestea creează dificultăți majore pentru persoanele în cauză, pentru angajatorii acestora și pentru organismele naționale de securitate socială competente. (9) Este, prin urmare, necesar să se prevadă aplicarea unor reguli de coordonare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 și a Regulamentului (CEE) 574/72 pentru resortisanții unor terțe țări care
jrc6105as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91277_a_92064]