8,790 matches
-
sunt grupate în coloana 1 ori se menționează un număr de capitol, iar produsele menționate în coloana 2 sunt, în consecință, descrise în termeni generali, regula corespunzătoare enunțată în coloanele 3 sau 4 se aplică tuturor produselor care, în cadrul Sistemului Armonizat, sunt încadrate la diferitele poziții de la capitolul respectiv sau la pozițiile care sunt grupate în coloana 1. 2.3. În cazul în care lista conține reguli diferite aplicabile diferitelor produse cuprinse în aceeași poziție, fiecare liniuță conține denumirea părții din
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
continue sau fără capăt), grilaje și zăbrele din sârmă, tablă și benzi expandate, din aluminiu și − în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului Capitolul 77 Rezervat pentru eventuale utilizări viitoare în cadrul Sistemului Armonizat ex capitolul 78 Plumb și articole din plumb; cu următoarele excepții: Fabricare: − din materiale de la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție ca și produsul și − în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
substanțe sub LPMC stabilite prin Decizia 2002/657/ CE nu constituie o sursă de preocupare imediată, ci o problemă care trebuie monitorizată de statele membre, iar LPMC trebuie utilizate, atunci când există, ca punct de referință pentru asigurarea punerii în aplicare armonizate a Directivei 97/78/CE. (8) În cazurile în care rezultatele testelor indică prezența reziduurilor unei substanțe pentru care au fost stabilite LPMC în conformitate cu Decizia 2002/657/ CE și până la punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 la
32005D0034-ro () [Corola-website/Law/293560_a_294889]
-
a facilita o dezvoltare și instalare rapidă și coordonată a sistemelor radar cu rază scurtă de acțiune pentru automobile în Comunitate, este necesar să se pună la dispoziție, fără întârziere, în Comunitate, pentru această aplicație, o bandă de frecvențe radio armonizată, cu stabilitatea asigurată, pentru a se crea climatul de încredere necesar care să permită industriei să facă investițiile necesare. (3) În vederea acestei armonizări, la 5 august 2003 Comisia a încredințat un mandat Conferinței Europene a Administrațiilor de Poștă și Telecomunicații
32005D0050-ro () [Corola-website/Law/293572_a_294901]
-
loturile introduse în Comunitate înainte de 1 ianuarie 2005 în vederea antrepozitării în zone libere, în antrepozite libere sau în spațiile comercianților care aprovizionează mijloacele de transport transfrontalier maritim și care nu respectă dispozițiile actelor comunitare pertinente să fie tratate în mod armonizat și transparent pentru a evita orice problemă inutilă la nivelul unităților respective; este, de asemenea, necesar să fie stabilit un termen ferm și definitiv pentru menținerea acestor produse în cadrul Comunității. (6) Din acest motiv, trebuie prevăzută o perioadă de tranziție
32005D0092-ro () [Corola-website/Law/293595_a_294924]
-
personalului lor. (2) O cooperare interinstituțională mai amplă în acest domeniu ar permite realizarea de sinergii la nivelul resurselor umane și financiare necesare, consolidând în același timp schimburile între instituții și răspândirea unor valori comune și a unor practici profesionale armonizate. (3) În acest scop, este necesar să i se încredințeze unui organism interinstituțional comun mijloace consacrate anumitor tipuri de acțiuni pentru formarea profesională a funcționarilor și agenților Comunităților Europene. (4) Din motive de economie și eficiență, este necesar ca acest
32005D0118-ro () [Corola-website/Law/293603_a_294932]
-
rapidă pentru produsele alimentare și hrana pentru animale, stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002. (12) Este necesar ca eșantionarea și analiza loturilor de fistic și de produse pe bază de fistic provenite din Iran să fie efectuate în mod armonizat în întreaga Comunitate. (13) Controalele efectuate în 2003 și 2004 au scos în evidență faptul că, în numeroase loturi de fistic din Iran, conținutul maxim admis de aflatoxine era depășit. Prin urmare, este necesar să se limiteze valabilitatea certificatului de
32005D0085-ro () [Corola-website/Law/293591_a_294920]
-
nu mai există în prezent. În consecință, acestea se actualizează prin modificare ținându-se seama de codurile corespunzătoare în vigoare. (2) Alte regulamente au devenit inutile având în vedere schimbările intervenite în descrierea produselor și a codurilor acestora în Sistemul Armonizat sau în Nomenclatura Combinată. În consecință acestea se abrogă. (3) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Codurile incluse în regulamentele enumerate în anexa I la prezentul regulament se înlocuiesc
32005R0705-ro () [Corola-website/Law/294160_a_295489]
-
număr mare de substanțe pentru care Comunitatea nu a stabilit încă CMR nu ar trebui luate în conformitate cu directiva menționată anterior înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament. (31) În consecință, este necesară adoptarea unor hotărâri speciale care să prevadă CMR armonizate și provizorii, dar obligatorii, în vederea stabilirii în mod progresiv a CMR, pe măsură ce deciziile cu privire la fiecare substanță activă vor fi luate în cadrul evaluărilor prevăzute în conformitate cu Directiva 91/414/CEE. CMR armonizate și provizorii, ar trebui să fie fondate în special pe
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
este necesară adoptarea unor hotărâri speciale care să prevadă CMR armonizate și provizorii, dar obligatorii, în vederea stabilirii în mod progresiv a CMR, pe măsură ce deciziile cu privire la fiecare substanță activă vor fi luate în cadrul evaluărilor prevăzute în conformitate cu Directiva 91/414/CEE. CMR armonizate și provizorii, ar trebui să fie fondate în special pe CMR naționale existente, stabilite de statele membre și să fie în conformitate cu dispozițiile naționale, în temeiul cărora au fost stabilite, în măsura în care CMR menționate anterior nu prezintă un risc inacceptabil pentru consumatori
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
sensibile ale populației (copii, fetuși, embrioni). Articolul 4 Lista grupelor de produse cărora li se aplică CMR armonizate (1) Produsele, grupele de produse și/sau anumite părți ale produselor, prevăzute la articolul 2 alineatul (1), la care se aplică CMR armonizate, sunt definite și enumerate la anexa I, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 45 alineatul (2). În anexa I figurează totalitatea produselor pentru care sunt stabilite CMR, precum și restul produselor la care ar trebui aplicate CMR armonizate, având în vedere, în
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
care se aplică CMR armonizate, sunt definite și enumerate la anexa I, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 45 alineatul (2). În anexa I figurează totalitatea produselor pentru care sunt stabilite CMR, precum și restul produselor la care ar trebui aplicate CMR armonizate, având în vedere, în special, locul pe care îl ocupă în regimul alimentar al consumatorilor sau în schimburile comerciale. Produsele sunt clasate pe grupe, astfel încât să permită, în măsura în care este posibil, stabilirea CMR pentru o grupă de produse similare sau înrudite
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
cazul emiterii unui aviz motivat, prevăzut la articolul 24, sau al factorilor prevăzuți la articolul 14 alineatul (2) și a următoarelor CMR: (a) CMR prevăzute în anexa la Directiva 76/895/CEE și (b) CMR naționale care nu sunt încă armonizate. (2) Anexa III se stabilește în termen douăsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, în conformitate cu articolele 23, 24 și 25. Articolul 23 Informații furnizate de statele membre cu privire la CMR naționale În cazul în care o substanță activă
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
state membre UE (exceptând DKK, SEK, GBP) sunt incluse în această coloană." 4. Anexa VII se modifică după cum urmează: (a) după titlul secțiunii 2 se inserează următorul paragraf introductiv: "Definițiile agregatelor monetare ale zonei euro se bazează pe o definiție armonizată a sectoarelor emitente de monedă și deținătoare de monedă, precum și pe categorii armonizate de pasive ale IFM. Sectorul deținător de monedă include toate non-IFM rezidente în zona euro, cu excepția sectorului administrației centrale. Prin urmare, în scopul elaborării agregatelor monetare, postul
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
DIN BILANȚ IDENTIFICATORUL FAMILIEI DE CHEI: ECB BSI1 Statistici privind bilanțul IFM în scopul elaborării bilanțului consolidat 1. Familia de chei ECB BSI1 și listele de coduri corespondente Familia de chei pentru posturile din bilanț (PB) se referă la statisticile privind bilanțul armonizat al zonei euro raportate de sectorul instituțiilor financiare monetare (IFM) Băncii Centrale Europene (BCE). Datele provenite de la fiecare IFM [cu excepția băncilor centrale naționale (BCN)] privind PB sunt colectate și agregate la nivel național de BCN. De asemenea, BCN și BCE
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
Obiect Prezentul regulament stabilește procedurile de desfășurare a inspecțiilor Comisiei în vederea monitorizării aplicării Regulamentului (CE) nr. 725/2004 la nivelul fiecărui stat membru și la nivelul instalațiilor portuare și al societăților implicate. Inspecțiile se desfășoară într-un mod transparent, eficient, armonizat și coerent. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, următoarele noțiuni sunt definite astfel: (1) "inspecție a Comisiei" înseamnă o examinare de către inspectorii Comisiei a sistemelor de control al calității, măsurilor, procedurilor și structurilor de securitate maritimă ale statelor membre
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
operațiuni executate la bursa de valori sau prin intermediul agenților de piață. 7 A se vedea punctele 6.6.1 și 6.6.2. 8 În cazul tranzacțiilor ferme, nu există restricții a priori cu privire la tipul de parteneri contractuali. 9 Supravegherea armonizată a instituțiilor de credit se bazează pe Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 martie 2000 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (JO L 126, 26.5.2000, p. 1), astfel cum a
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
informaționale, întrucât: (1) În conformitate cu Directiva 88/378/CEE, se presupune că jucăriile sunt conforme cu cerințele esențiale de siguranță menționate la articolul 3 din respectiva directivă în cazul în care sunt conforme cu acele standarde naționale aplicabile care transpun standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (2) Statelor membre li se cere să publice numerele de referință ale standardelor naționale care transpun standarde armonizate ale căror numere de referință au fost publicate
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
cu acele standarde naționale aplicabile care transpun standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (2) Statelor membre li se cere să publice numerele de referință ale standardelor naționale care transpun standarde armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (3) Comitetul European pentru Standardizare (CEN), în aplicarea mandatului primit de la Comisie, a elaborat și adoptă la 15 iulie 1998 standardul armonizat EN 71-1:1998 "Siguranța
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
naționale care transpun standarde armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (3) Comitetul European pentru Standardizare (CEN), în aplicarea mandatului primit de la Comisie, a elaborat și adoptă la 15 iulie 1998 standardul armonizat EN 71-1:1998 "Siguranța jucăriilor - Partea 1: proprietăți mecanice și fizice", ale cărui referințe au fost publicate pentru prima dată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 28 iulie 19993. (4) În aplicarea clauzei 4.6 din acest standard armonizat
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
armonizat EN 71-1:1998 "Siguranța jucăriilor - Partea 1: proprietăți mecanice și fizice", ale cărui referințe au fost publicate pentru prima dată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 28 iulie 19993. (4) În aplicarea clauzei 4.6 din acest standard armonizat, acele jucării și componente ale jucăriilor confecționate din materiale expandabile care, în conformitate cu testul cilindrului, sunt clasificate ca părți mici nu trebuie să își mărească volumul cu mai mult de 50 % pe nici o direcție atunci când sunt testate în conformitate cu clauza 8.14
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
mult de 50 % pe nici o direcție atunci când sunt testate în conformitate cu clauza 8.14, adică atunci când sunt complet imersate pentru o perioadă de 24 de ore într-un recipient, în anumite condiții. (5) Autoritățile spaniole declară că, în pofida conformității cu standardul armonizat pertinent, aceste produse pot totuși să reprezinte un risc pentru sănătatea copilului, în cazul în care părțile mici sunt desprinse și înghițite. (6) După efectuarea unor teste pe o serie de jucării confecționate din materiale expandabile, autoritățile spaniole au ajuns
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
în cazul în care sunt înghițite jucării mici sau componente de jucării mici. (7) În plus, riscul de vătămare fizică este grav în special atunci când mici porțiuni sau segmente pot fi desprinse cu ușurință. Deși clauza 4.6 din standardul armonizat pertinent impune ca jucăriile și părțile componente ale jucăriilor să fie supuse testului cilindrului, aceasta nu ia în considerare posibilitatea ca, în cazul anumitor jucării care nu intră în cilindru și care nu au părți componente mici, copiii să poată
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
rupând sau găurind materialul. (8) În consecință, pe baza informațiilor prezentate de autoritățile spaniole, de celelalte autorități naționale, de Comitetul European pentru Standardizare (CEN) și de comitetul permanent instituit de Directiva 98/34/CE, rezultă că din conformitatea cu standardul armonizat EN 71-1:1998 "Siguranța jucăriilor - Partea 1: proprietăți mecanice și fizice" nu mai poate fi prezumată conformitatea cu cerințele esențiale de siguranță în ceea ce privește clauzele 4.6 și 8.14 din respectivul standard, în măsura în care se referă la testul de imersie de
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]
-
de siguranță în ceea ce privește clauzele 4.6 și 8.14 din respectivul standard, în măsura în care se referă la testul de imersie de 24 de ore. (9) Este prin urmare necesar să se prevadă o avertizare adecvată care să însoțească publicarea trimiterilor standardului armonizat EN 71-1:1998 "Siguranța jucăriilor - Partea 1: proprietăți mecanice și fizice", ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În cazul jucăriilor și părților componente ale jucăriilor confecționate din materiale expandabile, standardul armonizat EN 71-1:1998 "Siguranța jucăriilor - Partea 1: proprietăți mecanice și
32005D0195-ro () [Corola-website/Law/293623_a_294952]