8,637 matches
-
27 ianuarie 2003 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) (JO L 37, 13.2.2003, p. 24). În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare: La articolul 17 alineatul (4) litera (a), cuvântul "Islanda" se inserează după cuvântul "Grecia"." Articolul 2 Textele Directivei 2002/96/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 9
22004D0082-ro () [Corola-website/Law/292110_a_293439]
-
ulterioare, care este încorporată în acord și care trebuie, în consecință, să fie abrogată, în temeiul acordului, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: (1) După punctul (18ae) [Regulamentul (CE) nr. 247/2003 al Comisiei] se inserează următorul punct: "18af. 32004 R 0029: Regulamentul (CE) nr. 29/2004 al Comisiei din 8 ianuarie 2004 de adoptare a specificațiilor modulului ad hoc 2005 privind armonizarea vieții profesionale cu viața de familie prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 577/98
22004D0084-ro () [Corola-website/Law/292112_a_293441]
-
la condițiile de viață (EU-SILC), în ceea ce privește lista variabilelor primare țintă 5 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 18i [Regulamentul (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului] din anexa XXI la acord se inserează următoarele puncte: "18j. 32003 R 1980: Regulamentul (CE) nr. 1980/2003 al Comisiei din 21 octombrie 2003 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare referitoare la venit și
22004D0085-ro () [Corola-website/Law/292113_a_293442]
-
1 [Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului] din anexa XIV la acord, textul adaptării (a) se înlocuiește cu textul următor: "La articolul 1 alineatul (1), după cuvintele "Fără a aduce atingere articolului 4 alineatul (5) și articolului 22" se inserează termenii "sau dispozițiilor corespunzătoare din Protocolul 21 și Protocolul 24 la Acordul SEE"; în plus, termenii "de dimensiune comunitară" se înlocuiesc cu "de dimensiune comunitară sau AELS".". Articolul 2 Textul de la articolul 3 punctul 1 alineatul (1) [Regulamentul (CE) nr.
22004D0079-ro () [Corola-website/Law/292107_a_293436]
-
a Comisiei, care este încorporată în acord și care, în consecință, trebuie să fie eliminată, DECIDE: Articolul 1 Capitolul II din anexa I la acord se modifică după cum urmează: 1. După punctul 31h (Directiva 2000/45/CE a Comisiei) se inserează următorul punct: "31i. 32003 L 0126: Directiva 2003/126/ CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 privind metoda analitică de determinare a componentelor de origine animală pentru controlul oficial al furajelor (JO L 339, 24.12.2003, p. 78)." 2
22004D0096-ro () [Corola-website/Law/292124_a_293453]
-
care trebuie efectuate în sectorul laptelui și al produselor lactate 5 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. După punctul 18m [Regulamentul (CE) nr. 1983/2003 al Comisiei] se inserează următoarele puncte: "18n. 32004 R 0016: Regulamentul (CE) nr. 16/2004 al Comisiei din 6 ianuarie 2004 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare referitoare la venit și la condițiile de
22004D0086-ro () [Corola-website/Law/292114_a_293443]
-
referitoare la venit și la condițiile de viață (EU-SILC) în ceea ce privește descrierea detaliată a conținutului rapoartelor intermediare și finale cu privire la calitate (JO L 5, 9.1.2004, p. 42)." 2. După punctul 4b [Regulamentul (CEE) nr. 2186/93 al Consiliului] se inserează următorul punct: "4c. 32004 R 0048: Regulamentul (CE) nr. 48/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 decembrie 2003 privind elaborarea statisticilor comunitare anuale privind industria siderurgică în anii de referință 2003 - 2009 (JO L 7, 13.1
22004D0086-ro () [Corola-website/Law/292114_a_293443]
-
zonă, acțiunile în despăgubire pot fi înaintate doar instanțelor din statul sau statele contractante în cauză. Pârâtul trebuie să fie anunțat în legătură cu orice astfel de acțiune în despăgubire." Articolul 9 După articolul XII din Convenția din 1969 privind răspunderea se inserează două noi articole, cu următorul text: "Articolul XIIa Dispoziții tranzitorii Următoarele dispoziții tranzitorii se aplică în cazul unui stat care la data incidentului este parte la prezenta convenție și la Convenția din 1969 privind răspunderea: (a) în cazurile în care
22004A0316_02-ro () [Corola-website/Law/291972_a_293301]
-
crearea fondului se modifică după cum urmează: 1. alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) "Convenția din 1992 privind răspunderea" înseamnă Convenția internațională din 1992 privind răspunderea civilă pentru daunele provocate de poluarea cu hidrocarburi."; 2. după alineatul (1) se inserează un alineat nou, cu următorul text: "(1a) "Convenția din 1971 privind crearea fondului" înseamnă Convenția internațională din 1971 privind crearea unui Fond internațional pentru compensarea prejudiciilor cauzate de poluarea cu hidrocarburi. În ceea ce privește statele părți la Protocolul din 1976 la respectiva
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
loc după data intrării în vigoare a prezentei convenții nu pot fi prezentate fondului înainte de expirarea unui termen de o sută douăzeci de zile de la data respectivă." Articolul 26 După articolul 36 din Convenția din 1971 privind crearea fondului se inserează patru noi articole, după cum urmează: "Articolul 36a Următoarele dispoziții tranzitorii se aplică în perioada numită în continuare "perioadă de tranziție", cu începere de la data intrării în vigoare a prezentei convenții și până la data la care intră în vigoare denunțările prevăzute
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
după cum urmează: 1. Textul de la punctele 15j (Regulamentul (CE) nr. 541/95 al Comisiei) și 15k (Regulamentul (CE) nr. 542/95 al Comisiei) se elimină. 2. La punctul 15q (Directiva 2001/83/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul text: "astfel cum a fost modificat prin: - 32003 L 0063: Directiva 2003/63/ CE a Comisiei din 25 iunie 2003 (JO L 159, 27.6.2003, p. 46)." 3. După punctul 15q (Directiva 2001/83/ CE a Parlamentului European
22004D0003-ro () [Corola-website/Law/292034_a_293363]
-
a fost modificat prin: - 32003 L 0063: Directiva 2003/63/ CE a Comisiei din 25 iunie 2003 (JO L 159, 27.6.2003, p. 46)." 3. După punctul 15q (Directiva 2001/83/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următoarele puncte: "15r. 32003 R 1084: Regulamentul (CE) nr. 1084/2003 al Comisiei 3 iunie 2003 privind examinarea modificării condițiilor unei autorizații de introducere pe piață eliberată pentru produsele medicamentoase de uz uman și veterinar de o autoritate competentă a
22004D0003-ro () [Corola-website/Law/292034_a_293363]
-
a Consiliului pentru anumite echipamente sub presiune transportabile,3 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Anexa II la Acordul SEE se modifică după cum urmează: După punctul 6b (Directiva 1999/36/ CE a Consiliului) din capitolul VIII se inserează următorul punct: "6c. 32003 D 0525: Decizia 2003/525/CE a Comisiei din 18 iulie 2003 de amânare a datei de punere în aplicare a Directivei 1999/36/ CE a Consiliului pentru anumite echipamente sub presiune transportabile (JO L 183
22004D0002-ro () [Corola-website/Law/292033_a_293362]
-
45)." Articolul 2 Anexa XIII la Acordul SEE se modifică după cum urmează: 1. Punctul 17g (Directiva 2000/30/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) se renumerotează ca 17h. 2. După punctul 17f (Directiva 1999/36/ CE a Consiliului) se inserează următorul punct: "17g. 32003 D 0525: Decizia 2003/525/CE a Comisiei din 18 iulie 2003 de amânare a datei de punere în aplicare a Directivei 1999/36/ CE a Consiliului pentru anumite echipamente sub presiune transportabile (JO L 183
22004D0002-ro () [Corola-website/Law/292033_a_293362]
-
de amânare a datei de punere în aplicare a Directivei 1999/36/ CE a Consiliului pentru anumite echipamente sub presiune transportabile (JO L 183, 22.7.2003, p. 45)." 3. După punctul 42c (Directiva 1999/36/ CE a Consiliului) se inserează următorul punct: "42d. 32003 D 0525: Decizia 2003/525/CE a Comisiei din 18 iulie 2003 de amânare a datei de punere în aplicare a Directivei 1999/36/ CE a Consiliului pentru anumite echipamente sub presiune transportabile (JO L 183
22004D0002-ro () [Corola-website/Law/292033_a_293362]
-
se pedepsește. ... Articolul 321 Falsul intelectual (1) Falsificarea unui înscris oficial cu prilejul întocmirii acestuia, de către un funcționar public aflat în exercitarea atribuțiilor de serviciu, prin atestarea unor fapte sau împrejurări necorespunzătoare adevărului ori prin omisiunea cu știință de a insera unele date sau împrejurări, se pedepsește cu închisoarea de la unu la 5 ani. ... (2) Tentativa se pedepsește. ... Articolul 322 Falsul în înscrisuri sub semnătură privată (1) Falsificarea unui înscris sub semnătură privată prin vreunul dintre modurile prevăzute în art. 320
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273629_a_274958]
-
se vedea 4.4.4.2.1 și 4.4.4.2.2) și dacă astfel devine necesară identificarea în text a numelui organizației (sau serviciului militar) sau a aeronavei, care a inițiat mesajul, o asemenea identificare trebuie să fie inserată în primul alineat al textului mesajului. 4.4.5.2.3. Atunci când se aplică prevederile specificate la 4.4.5.2.1 și la 4.4.5.2.2 mesajelor în care sunt utilizate Indicativele OACI compuse din trei litere
REGLEMENTARE AERONAUTICĂ CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-CNS din 9 mai 2016 "Operarea sistemelor de comunicaţii, navigaţie, supraveghere", vol. II, "Proceduri de comunicaţii", ediţia 2/2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
fi permisă inserarea informațiilor adiționale de serviciu, după identificarea transmisiei, urmare a acordului între autoritățile responsabile pentru operarea circuitului. O asemenea informație suplimentară de serviciu va fi precedată de un SPAȚIU (SPACE) (→), urmată de nu mai mult de 10 caractere inserate în antetul mesajului, imediat după ultima cifră a numărului secvenței canalului și nu va conține nici o funcție de aliniere. Când nu este adăugată nici o informație de serviciu suplimentară, informația specificată la 4.4.15.1.1.4, va fi urmată imediat
REGLEMENTARE AERONAUTICĂ CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-CNS din 9 mai 2016 "Operarea sistemelor de comunicaţii, navigaţie, supraveghere", vol. II, "Proceduri de comunicaţii", ediţia 2/2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
se vedea 4.4.15.2.2.3 și 4.4.15.2.2.4) și devine astfel necesară identificarea în text a numelui organizației (sau serviciului militar) sau a aeronavei care a inițiat mesajul, o asemenea identificare va fi inserată în primul element al textului mesajului. 4.4.15.3.5. Când se aplică prevederile specificate la 4.4.15.3.3 și la 4.4.15.3.4 mesajelor la care indicativul (indicativele) OACI compus/i din trei litere
REGLEMENTARE AERONAUTICĂ CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-CNS din 9 mai 2016 "Operarea sistemelor de comunicaţii, navigaţie, supraveghere", vol. II, "Proceduri de comunicaţii", ediţia 2/2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
de forma a) (a se vedea Tabelul 5-1). Nota 2: Indicativele telefonice privind tipurile b) și c) se regăsesc în Doc. 8585 - "Indicative pentru operatorii aerieni, autorități naționale de supervizare și servicii". Nota 3: Oricare din indicativele precedente pot fi inserate în câmpul 7 din planul de zbor OACI, ca indicativ al aeronavei. Instrucțiunile de completare ale planului de zbor se regăsesc în PIAC - ATS. 5.2.1.7.2.2. Indicative radio abreviate 5.2.1.7.2.2.1
REGLEMENTARE AERONAUTICĂ CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-CNS din 9 mai 2016 "Operarea sistemelor de comunicaţii, navigaţie, supraveghere", vol. II, "Proceduri de comunicaţii", ediţia 2/2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
secvența și paragraf de text sau dialog și intre fiecare paragraf de text și dialog, precum și intre fiecare text de dialog aparținând unui personaj și numele altui personaj, în cazul în care sunt consemnate mai multe replici consecutive, se va insera un rând gol. ... f) Efectele: Fondu, Enchaine, Tăiat la și alte indicații de acest tip se scriu pe un rând separat, în dreapta paginii. ... g) Numărul secvenței se indică pe același rând cu Capul de secvența, în stânga și în dreapta paginii. ... h
REGULAMENT din 14 august 2006 (*actualizat*) privind concursul de selectie a proiectelor cinematografice in vederea acordarii de credite financiare directe pentru dezvoltare de proiecte, productie si distribuire de filme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275115_a_276444]
-
secvența și paragraf de text sau dialog și intre fiecare paragraf de text și dialog, precum și intre fiecare text de dialog aparținând unui personaj și numele altui personaj, în cazul în care sunt consemnate mai multe replici consecutive, se va insera un rând gol. ... f) Efectele: Fondu, Enchaine, Tăiat la și alte indicații de acest tip se scriu pe un rând separat, în dreapta paginii. ... g) Numărul secvenței se indică pe același rând cu Capul de secvența, în stânga și în dreapta paginii. ... h
REGULAMENT din 14 august 2006 (*actualizat*) privind concursul de selecţie a proiectelor cinematografice în vederea acordării de credite financiare directe pentru dezvoltare de proiecte, producţie şi distribuire de filme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275117_a_276446]
-
secvența și paragraf de text sau dialog și intre fiecare paragraf de text și dialog, precum și intre fiecare text de dialog aparținând unui personaj și numele altui personaj, în cazul în care sunt consemnate mai multe replici consecutive, se va insera un rând gol. ... f) Efectele: Fondu, Enchaine, Tăiat la și alte indicații de acest tip se scriu pe un rând separat, în dreapta paginii. ... g) Numărul secvenței se indică pe același rând cu Capul de secvența, în stânga și în dreapta paginii. ... h
REGULAMENT din 14 august 2006 (*actualizat*) privind concursul de selecţie a proiectelor cinematografice în vederea acordării de credite financiare directe pentru dezvoltare de proiecte, producţie şi distribuire de filme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275121_a_276450]
-
secvența și paragraf de text sau dialog și intre fiecare paragraf de text și dialog, precum și intre fiecare text de dialog aparținând unui personaj și numele altui personaj, în cazul în care sunt consemnate mai multe replici consecutive, se va insera un rând gol. ... f) Efectele: Fondu, Enchaine, Tăiat la și alte indicații de acest tip se scriu pe un rând separat, în dreapta paginii. ... g) Numărul secvenței se indică pe același rând cu Capul de secvența, în stânga și în dreapta paginii. ... h
REGULAMENT din 14 august 2006 (*actualizat*) privind concursul de selecţie a proiectelor cinematografice în vederea acordării de credite financiare directe pentru dezvoltare de proiecte, producţie şi distribuire de filme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275125_a_276454]
-
secvența și paragraf de text sau dialog și intre fiecare paragraf de text și dialog, precum și intre fiecare text de dialog aparținând unui personaj și numele altui personaj, în cazul în care sunt consemnate mai multe replici consecutive, se va insera un rând gol. ... f) Efectele: Fondu, Enchaine, Tăiat la și alte indicații de acest tip se scriu pe un rând separat, în dreapta paginii. ... g) Numărul secvenței se indică pe același rând cu Capul de secvența, în stânga și în dreapta paginii. ... h
REGULAMENT din 14 august 2006 (*actualizat*) privind concursul de selecţie a proiectelor cinematografice în vederea acordării de credite financiare directe pentru dezvoltare de proiecte, producţie şi distribuire de filme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275119_a_276448]