7,932 matches
-
aplicabile permit acest lucru și în conformitate cu acestea, d) organismele de protecție profesională recunoscute prin lege ca având calitatea de a-i reprezenta pe titularii drepturilor de proprietate intelectuală, în măsura în care dispozițiile legislației aplicabile permit acest lucru și în conformitate cu acestea. Articolul 5 Prezumția calității de autor sau de titular al dreptului Pentru aplicarea măsurilor, procedurilor și mijloacelor de reparație prevăzute prin prezenta directivă, a) pentru ca autorul unei opere literare sau artistice să fie, până la proba contrară, considerat ca atare și admis, prin urmare
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
a raportului final prevăzut în articolul 23 alineatul (2) și a raportului anual prevăzut în articolul 23 alineatul (3). Articolul 25 Recomandări de siguranță (1) recomandare de siguranță emisă de un organ de anchetă nu creează în nici un caz o prezumție de vinovăție sau răspundere civilă pentru un accident sau incident. (2) Recomandările sunt adresate autorității de siguranță și, atunci când este necesar din cauza caracterului recomandării, altor organisme sau autorități din statul membru sau alte state membre. Statele membre și autoritățile lor
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
potrivit modalităților stabilite de statele membre, în numele sau în sprijinul unei victime, fără a aduce atingere normelor naționale de procedură privind reprezentarea și apărarea în fața instanțelor. (22) Adaptarea normelor referitoare la sarcina probei ar trebui să se impună imediat ce apare prezumția de discriminare și, în cazul în care această situație se dovedește adevărată, punerea efectivă în aplicare a principiului egalității de tratament ar trebui să necesite ca sarcina probei să revină pârâtului. (23) Punerea efectivă în aplicare a principiului egalității de
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
caracteristică comună orientarea sexuală. Orientarea sexuală nu se poate înțelege ca incluzând acte considerate delicte în conformitate cu legislația internă a statelor membre. Aspectele privind egalitatea între bărbați și femei ar putea fi luate în considerare, fără a constitui în sine o prezumție de aplicabilitate a prezentului articol; (e) noțiunea de opinii politice include, în special, opiniile, ideile sau credințele într-un domeniu legat de potențialii agenții de persecuție menționați la articolul 6, precum și de politicile și metodele acestora, indiferent dacă respectivele opinii
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
interne să dispună de standarde pentru compatibilitatea electromagnetică a echipamentelor care au fost armonizate la nivel comunitar. Odată ce trimiterea la un astfel de standard a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, conformitatea cu acesta trebuie să dea naștere prezumției de conformitate cu cerințele esențiale relevante, deși trebuie permise și alte mijloace de demonstrare a acestei conformități. Conformitatea cu un standard armonizat înseamnă conformitatea cu dispozițiile sale și demonstrarea acestei conformități prin metodele pe care standardul armonizat le descrie sau
32004L0108-ro () [Corola-website/Law/292726_a_294055]
-
de Directiva 98/34/ CE în scopul stabilirii unei cerințe europene. Conformitatea cu un "standard armonizat" nu este obligatorie. (2) Conformitatea echipamentelor cu standardele armonizate aplicabile ale căror trimiteri au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene dau naștere prezumției, din partea statelor membre, de conformitate cu cerințele esențiale menționate la anexa I la care se referă standardele respective. Această prezumție de conformitate se limitează la domeniul de aplicare a standardului (standardelor) armonizat(e) aplicat(e) și la cerințele esențiale reglementate
32004L0108-ro () [Corola-website/Law/292726_a_294055]
-
Conformitatea echipamentelor cu standardele armonizate aplicabile ale căror trimiteri au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene dau naștere prezumției, din partea statelor membre, de conformitate cu cerințele esențiale menționate la anexa I la care se referă standardele respective. Această prezumție de conformitate se limitează la domeniul de aplicare a standardului (standardelor) armonizat(e) aplicat(e) și la cerințele esențiale reglementate de acest(e) standard(e) armonizat(e). (3) În cazul în care un stat membru sau Comisia consideră că un
32004L0108-ro () [Corola-website/Law/292726_a_294055]
-
pot, de asemenea, să fie conforme, parțial sau total, cu cerințele esențiale prevăzute de prezenta directivă. În aceste cazuri, aceste documente normative aprobate la nivel internațional pot fi utilizate ca alternativă la standardele armonizate și, în condiții speciale, pot asigura prezumția de conformitate. (13) Conformitatea cu cerințele esențiale prevăzute de prezenta directivă poate fi asigurată și de specificații care nu sunt furnizate de un standard tehnic european sau de un document normativ aprobat la nivel internațional. Din acest motiv, utilizarea standardelor
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
de punere în aplicare a standardului european armonizat pentru acel instrument de măsurare care corespunde acelor elemente ale acestui standard european armonizat ale căror trimiteri au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I și în anexele corespunzătoare specifice instrumentului. Dacă un instrument de măsurare respectă doar parțial elementele standardelor naționale prevăzute în primul paragraf, statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
C, statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I și în anexele corespunzătoare specifice instrumentului. Dacă un instrument de măsurare respectă doar parțial elementele standardelor naționale prevăzute în primul paragraf, statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale corespunzătoare elementelor din standardele naționale pe care le respectă instrumentul. Statele membre publică trimiterile la standardele naționale prevăzute în primul paragraf. (2) Statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale prevăzute în anexa
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
prevăzute în primul paragraf, statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale corespunzătoare elementelor din standardele naționale pe care le respectă instrumentul. Statele membre publică trimiterile la standardele naționale prevăzute în primul paragraf. (2) Statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I și în anexele corespunzătoare specifice instrumentului cu privire la un instrument de măsurare care respectă părțile corespunzătoare din documentele normative și listele prevăzute la articolul 16 alineatul (1) litera (a), trimiterile la acestea
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
listele prevăzute la articolul 16 alineatul (1) litera (a), trimiterile la acestea fiind publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C. Dacă un instrument de măsurare respectă doar parțial documentul normativ prevăzut în primul paragraf, statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu cerințele esențiale corespunzătoare elementelor normative pe care le respectă instrumentul. Statele membre publică trimiterile la documentul normativ prevăzut în primul paragraf. (3) Un fabricant poate alege să utilizeze orice soluție tehnică ce respectă cerințele esențiale prevăzute în
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
documentul normativ prevăzut în primul paragraf. (3) Un fabricant poate alege să utilizeze orice soluție tehnică ce respectă cerințele esențiale prevăzute în anexa I și în anexele corespunzătoare specifice instrumentului (MI-001 - MI-010). În plus, pentru a beneficia de prezumția de conformitate, fabricantul trebuie să aplice corect soluțiile specificate fie în standardele europene armonizate relevante, fie în părțile corespunzătoare ale documentelor normative și listelor prevăzute în alineatele (1) și (2). (4) Statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu încercările
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
pentru a beneficia de prezumția de conformitate, fabricantul trebuie să aplice corect soluțiile specificate fie în standardele europene armonizate relevante, fie în părțile corespunzătoare ale documentelor normative și listelor prevăzute în alineatele (1) și (2). (4) Statele membre pornesc de la prezumția de conformitate cu încercările corespunzătoare specificate la litera (i) din articolul 10 dacă programul de încercări corespunzător a fost realizat în conformitate cu documentele relevante specificate în alineatele (1) - (3) și dacă rezultatele încercărilor asigură respectarea cerințelor esențiale. Articolul 14 Comitetul permanent
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
membru sau din proprie inițiativă, Comisia, hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 alineatul (2), poate lua orice măsură corespunzătoare pentru: (a) identificarea documentelor normative elaborate de OIML și indicarea, într-o listă, a părților acestora a căror respectare conferă prezumția de conformitate cu cerințele esențiale corespunzătoare din prezenta directivă; (b) publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, a trimiterilor la documentele normative și a listei menționate la litera (a). (2) La cererea unui stat membru sau din proprie
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
mijloacele de monitorizare a obținerii calității corespunzătoare a produselor și a funcționării eficiente a sistemului de calitate. 3.3. Organismul notificat evaluează sistemul de calitate pentru a stabili dacă acesta respectă cerințele prevăzute la punctul 3.2. El pornește de la prezumția de conformitate cu aceste cerințe din punct de vedere al unui sistem de calitate care respectă specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare standardul armonizat relevant, cu începere din momentul publicării trimiterilor la acesta. În afară de experiența în sisteme
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
mijloacele de monitorizare a obținerii calității corespunzătoare a produselor și a funcționării eficiente a sistemului de calitate. 5.3. Organismul notificat evaluează sistemul de calitate pentru a stabili dacă acesta respectă cerințele prevăzute la punctul 5.2. El pornește de la prezumția de conformitate cu aceste cerințe din punct de vedere al unui sistem de calitate care respectă specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare standardul armonizat relevant, cu începere din momentul publicării trimiterilor la acesta. În afară de experiența în sisteme
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
rapoarte referitoare la calificarea personalului implicat etc.; - mijloacele de monitorizare a funcționării eficiente a sistemului de calitate. 3.3. Organismul notificat evaluează sistemul de calitate pentru a stabili dacă acesta respectă cerințele prevăzute la punctul 3.2. El pornește de la prezumția de conformitate cu aceste cerințe din punct de vedere al unui sistem de calitate care respectă specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare standardul armonizat relevant, cu începere din momentul publicării trimiterilor la acesta. În afară de experiența în sisteme
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
rapoarte referitoare la calificarea personalului implicat etc.; - mijloacele de monitorizare a funcționării eficiente a sistemului de calitate. 5.3. Organismul notificat evaluează sistemul de calitate pentru a stabili dacă acesta respectă cerințele prevăzute la punctul 5.2. El pornește de la prezumția de conformitate cu aceste cerințe din punct de vedere al unui sistem de calitate care respectă specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare standardul armonizat relevant, cu începere din momentul publicării trimiterilor la acesta. În afară de experiența în sisteme
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
a sistemul de calitate și a realizării unui proiect corespunzător și a unei calității corespunzătoare a produsului. 3.3. Organismul notificat evaluează sistemul de calitate pentru a stabili dacă acesta respectă cerințele prevăzute la punctul 3.2. El pornește de la prezumția de conformitate cu aceste cerințe din punct de vedere al unui sistem de calitate care respectă specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare standardul armonizat relevant, cu începere din momentul publicării trimiterilor la acesta. În afară de experiența în sisteme
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
a sistemul de calitate și a realizării unui proiect corespunzător și a unei calității corespunzătoare a produsului. 3.3. Organismul notificat evaluează sistemul de calitate pentru a stabili dacă acesta respectă cerințele prevăzute la punctul 3.2. El pornește de la prezumția de conformitate cu aceste cerințe din punct de vedere al unui sistem de calitate care respectă specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare standardul armonizat relevant, cu începere din momentul publicării trimiterilor la acesta în Jurnalul Oficial. În afară de
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
nu se pune în aplicare nici înainte de notificare și nici înainte de a fi declarată compatibilă cu piața comună în temeiul unei decizii adoptate în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (b), articolul 8 alineatul (1) sau (2) sau pe baza unei prezumții în conformitate cu articolul 10 alineatul (6). (2) Alineatul (1) nu împiedică punerea în aplicare a unei oferte publice sau a unei serii de tranzacții cu valori mobiliare, inclusiv cu valori mobiliare convertibile în alte tipuri de valori mobiliare, acceptate în vederea tranzacționării
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
înainte de notificare sau după operațiune. (4) Valabilitatea oricărei operațiuni efectuate cu încălcarea alineatului (1) se stabilește printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (b) sau articolului 8 alineatul (1), (2) sau (3) sau în temeiul unei prezumții în conformitate cu articolul 10 alineatul (6). Totuși, prezentul articol nu are nici un efect asupra valabilității tranzacțiilor cu valori mobiliare, inclusiv asupra tranzacțiilor cu valori mobiliare care pot fi convertite în alte tipuri de valori mobiliare, acceptate în vederea tranzacționării pe o piață
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
prevede ca, în cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat o informație falsă sau înșelătoare, acea informație să nu fie luată în considerare și să se poată utiliza datele disponibile. Vizitele de verificare nu au înlăturat prezumția rezonabilă că informațiile comunicate de fiecare din celelalte societăți din eșantion sunt false. Informațiile comunicate referitoare la costurile și profiturile aferente produsului în cauză nu au putut fi deci acceptate, deoarece nu au putut fi verificate, iar informațiile disponibile indicau
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
și componentele acesteia și procedurile aferente constituie un mijloc adecvat de definire a condițiilor tehnice și de exploatare necesare pentru respectarea cerințelor esențiale și a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității; respectarea specificațiilor comunitare publicate, care rămâne facultativă, creează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale și cu normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității. (12) Specificațiile comunitare ar trebui să fie stabilite de organismele de standardizare europene în colaborare cu Organizația europeană pentru echipamente din aviația civilă (Eurocae) și Eurocontrol
32004R0552-ro () [Corola-website/Law/292868_a_294197]