7,371 matches
-
RPC. 9. REEXAMINARE INTERMEDIARĂ (175) Ținând seama de concluziile referitoare la Rusia și în conformitate cu cele expuse anterior, la considerentele 84-89, procedura antidumping deschisă împotriva acestei țări se va închide și măsurile antidumping în vigoare vor fi abrogate. (176) Prin urmare, reexaminarea intermediară menționată la considerentul 7 din prezentul regulament, limitată la analizarea formei măsurilor instituite împotriva Rusiei, ar trebui, de asemenea, închisă. 10. MĂSURI ANTIDUMPING (177) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe care se întemeiază prorogarea
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
categorii în privința acestor consultări, pe durată scurtă, până la 31 octombrie 2007. (17) Autoritățile competente din Statele Unite ale Americii și Australia își reexaminează în prezent politicile antitrust respective pe care le aplică cu privire la conferințele tarifare ale IATA. Este posibil ca aceste reexaminări să fie finalizate până în iunie 2007. În consecință este adecvată, până atunci, o revizuire de către Comisie a exceptării pe categorii în favoarea conferințelor tarifare pentru transportul pasagerilor pe rute între Comunitate și aceste țări. (18) Ar trebui colectate date care să
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
ar fi o referire la încheierea primelor patru săptămâni de tranzacționare, de îndată ce datele sunt disponibile și, în orice caz, înainte de încheierea perioadei de șase săptămâni menționată la articolul 22 alineatul (5). (5) Pe parcursul unui an calendaristic, autoritățile competente relevante asigură reexaminarea și, după caz, recalcularea valorii medii zilnice a tranzacțiilor, a valorii medii a ordinelor executate, a numărului mediu zilnic al tranzacțiilor și a variației libere, ori de câte ori apar modificări privind acțiunea respectivă sau emitentul acesteia, care influențează în mod semnificativ și
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
de natură fungibilă, altul decât dreptul de primire a unui serviciu, care poate fi transferat; (g) un indice sau o măsură privind prețul, valoarea sau valoarea tranzacțiilor cu un activ, drept, serviciu sau obligație. Capitolul VII DISPOZIȚII FINALE Articolul 40 Reexaminări (1) Cel puțin o dată la fiecare doi ani și după consultarea Comitetului European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare, Comisia reexaminează definiția termenului "tranzacție" în sensul prezentului regulament, a tabelelor incluse în anexa II, precum și a criteriilor de stabilire a acțiunilor
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
39/CE. (3) În termen de doi ani de la data punerii în aplicare a prezentului regulament, după consultarea Comitetului European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare, Comisia reexaminează tabelul 4 din anexa II și comunică Parlamentului European și Consiliului rezultatele respectivei reexaminări. Articolul 41 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament se aplică de la 1 noiembrie 2007, cu excepția articolului 11 și a articolului 34 alineatele (5
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
1515/2006 AL CONSILIULUI din 10 octombrie 2006 de abrogare a dreptului antidumping instituit asupra importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda, de încheiere a procedurii privind importurile acestor produse ca urmare a reexaminărilor în temeiul expirării măsurilor efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului și de încheiere a reexaminării intermediare parțiale, efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (3), a acestor importuri originare din Thailanda CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
din Australia, India, Indonezia și Thailanda, de încheiere a procedurii privind importurile acestor produse ca urmare a reexaminărilor în temeiul expirării măsurilor efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului și de încheiere a reexaminării intermediare parțiale, efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (3), a acestor importuri originare din Thailanda CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
Măsurile instituite prin Regulamentul (CE) nr. 2852/2000 constau într-un drept vamal ad valorem, cu excepția importurilor care provin de la un producător-exportator indian al cărui angajament a fost acceptat prin Decizia 2000/818/CE a Comisiei4. Ca urmare a unei reexaminări intermediare, care acoperă în același timp dumpingul și prejudiciul, au fost modificate și reînnoite pentru cinci ani, prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005 al Consiliului5, măsurile care se aplică importurilor originare din Republica Coreea. 2. Solicitări de reexaminare (4) Ca
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
a unei reexaminări intermediare, care acoperă în același timp dumpingul și prejudiciul, au fost modificate și reînnoite pentru cinci ani, prin Regulamentul (CE) nr. 428/2005 al Consiliului5, măsurile care se aplică importurilor originare din Republica Coreea. 2. Solicitări de reexaminare (4) Ca urmare a publicării a două avize de expirare viitoare, unul privind măsurile antidumping care se aplică importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri originare din Australia, Indonezia și Thailanda 6, iar celălalt privind măsurile antidumping care se aplică
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
poliesteri originare din Australia, Indonezia și Thailanda 6, iar celălalt privind măsurile antidumping care se aplică importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri originare din India 7, Comisia a primit, la 13 aprilie 2005 și 23 septembrie 2005, solicitări de reexaminare a acestor măsuri introduse în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. (5) Aceste solicitări au fost depuse de către Comitetul Internațional al Mătăsii Artificiale și al Fibrelor Sintetice ("CIRFS") în numele producătorilor care reprezintă o proporție majoră, în speță peste
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
majoră, în speță peste 50%, din producția comunitară totală de fibre sintetice discontinue din poliesteri. Aceste solicitări susțineau că expirarea măsurilor ar antrena probabil o reapariție a dumpingului și a prejudiciului cauzat industriei comunitare. (6) În plus, o solicitare de reexaminare intermediară parțială a Regulamentului (CE) nr. 1522/2000 a fost prezentată de către Societatea Tuntex (Thailanda) Public Company Limited ("Tuntex"), un producător de fibre sintetice discontinue din poliesteri din Thailanda, societate care face obiectul măsurilor antidumping în vigoare. (7) În solicitarea
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
fost fixat în funcție de nivelul de dumping stabilit în acel moment, nu mai este necesară pentru a contrabalansa dumpingul. (8) Deoarece Comisia, după consultarea comitetului consultativ, a tras concluzia că existau suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea a două reexaminări efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază și a unei reexaminări referitoare doar la dumping efectuată în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a deschis aceste trei reexaminări prin avize publicate în Jurnalul Oficial
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
pentru a contrabalansa dumpingul. (8) Deoarece Comisia, după consultarea comitetului consultativ, a tras concluzia că existau suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea a două reexaminări efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază și a unei reexaminări referitoare doar la dumping efectuată în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a deschis aceste trei reexaminări prin avize publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8. 3. Anchete (9) Comisia a informat în mod oficial producătorii din
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
pentru a justifica deschiderea a două reexaminări efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază și a unei reexaminări referitoare doar la dumping efectuată în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a deschis aceste trei reexaminări prin avize publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8. 3. Anchete (9) Comisia a informat în mod oficial producătorii din Australia, India, Indonezia și Thailanda, importatorii, utilizatorii și asociațiile acestora din Comunitate, părțile interesate în mod special, reprezentanții țărilor exportatoare
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
3. Anchete (9) Comisia a informat în mod oficial producătorii din Australia, India, Indonezia și Thailanda, importatorii, utilizatorii și asociațiile acestora din Comunitate, părțile interesate în mod special, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, CIRFS și producătorii comunitari cunoscuți cu privire la deschiderea reexaminărilor în temeiul măsurilor de expirare. Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie ascultate în termenul prevăzut în avizele de deschidere. (10) Comisia a informat în
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie ascultate în termenul prevăzut în avizele de deschidere. (10) Comisia a informat în mod oficial Tuntex, ca și reprezentanții țării exportatoare, cu privire la deschiderea reexaminării intermediare parțiale. De asemenea, Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie audiate în termenul prevăzut în avizul de deschidere. (11) Ținând seama de numărul ridicat
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie audiate în termenul prevăzut în avizul de deschidere. (11) Ținând seama de numărul ridicat de producători indieni, indonezieni și thailandezi, cât și de producătorii comunitari menționați în solicitările de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, precum și de numărul mare de importatori comunitari de fibre sintetice discontinue din poliesteri interesați în mod special, s-a preconizat, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază, să se recurgă la eșantionare. Pentru a permite Comisiei
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
într-adevăr necesar să se procedeze la eșantionare și, eventual, să se determine compoziția eșantionului, părțile menționate anterior au fost invitate, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază, să se prezinte în termen de cincisprezece zile de la deschiderea reexaminărilor și să comunice Comisiei informațiile solicitate în avizele de deschidere. (12) După examinarea informațiilor comunicate și ținând seama de numărul mic de producători din India, Indonezia și Thailanda care au cooperat la anchetă, s-a decis să nu se recurgă
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
se recurgă la eșantionare în cazul producătorilor din aceste țări. (13) Întrucât nici un importator nu a comunicat Comisiei informațiile solicitate în avizele de deschidere, nu a fost necesară eșantionarea în cazul importatorilor. În realitate, nici un importator nu a cooperat la reexaminări. (14) Zece producători comunitari au completat formularul de eșantionare și au acceptat în mod oficial să coopereze cu mult înainte de anchetă. Dintre aceste zece societăți, au fost reținute în eșantion cinci, considerate ca reprezentative pentru industria comunitară în privința volumului producției
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
P.T. Panasia Indo Syntec Tbk., Bandung, P.T. Susilia Indah Synthetic Fibers Industries, Tangerang; (e) Producători din Thailanda: New World Polyester Co., Ltd., Samutprakarn, Teijin Polyester (Thailanda) Limited, Bangkok, Teijin (Thailanda) Limited, Bangkok, Tuntex (Thailanda) Public Company Limited, Bangkok. (18) În ceea ce privește reexaminările în temeiul expirării măsurilor, ancheta privind continuarea și/sau reapariția dumpingului și a prejudiciului s-a referit la perioada cuprinsă între 1 iulie 2004 și 30 iunie 2005 (denumită în continuare "perioadă de anchetă de reexaminare"). Examinarea tendințelor utile în
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
Limited, Bangkok. (18) În ceea ce privește reexaminările în temeiul expirării măsurilor, ancheta privind continuarea și/sau reapariția dumpingului și a prejudiciului s-a referit la perioada cuprinsă între 1 iulie 2004 și 30 iunie 2005 (denumită în continuare "perioadă de anchetă de reexaminare"). Examinarea tendințelor utile în evaluarea probabilității unei continuări sau a unei reapariții a prejudiciului a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă de reexaminare (denumită în continuare "perioadă examinată"). Perioada de anchetă utilizată în reexaminarea
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
și 30 iunie 2005 (denumită în continuare "perioadă de anchetă de reexaminare"). Examinarea tendințelor utile în evaluarea probabilității unei continuări sau a unei reapariții a prejudiciului a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă de reexaminare (denumită în continuare "perioadă examinată"). Perioada de anchetă utilizată în reexaminarea intermediară parțială în vederea anchetei referitoare la dumping este aceeași cu perioada de anchetă de reexaminare utilizată în reexaminările în temeiul expirării măsurilor. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSE SIMILARE
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
reexaminare"). Examinarea tendințelor utile în evaluarea probabilității unei continuări sau a unei reapariții a prejudiciului a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă de reexaminare (denumită în continuare "perioadă examinată"). Perioada de anchetă utilizată în reexaminarea intermediară parțială în vederea anchetei referitoare la dumping este aceeași cu perioada de anchetă de reexaminare utilizată în reexaminările în temeiul expirării măsurilor. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSE SIMILARE 1. Produs în cauză (19) Definiția produsului în cauză este aceeași
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă de reexaminare (denumită în continuare "perioadă examinată"). Perioada de anchetă utilizată în reexaminarea intermediară parțială în vederea anchetei referitoare la dumping este aceeași cu perioada de anchetă de reexaminare utilizată în reexaminările în temeiul expirării măsurilor. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSE SIMILARE 1. Produs în cauză (19) Definiția produsului în cauză este aceeași cu cea care a fost reținută în sensul anchetelor inițiale menționate la motivele 1 și
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă de reexaminare (denumită în continuare "perioadă examinată"). Perioada de anchetă utilizată în reexaminarea intermediară parțială în vederea anchetei referitoare la dumping este aceeași cu perioada de anchetă de reexaminare utilizată în reexaminările în temeiul expirării măsurilor. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSE SIMILARE 1. Produs în cauză (19) Definiția produsului în cauză este aceeași cu cea care a fost reținută în sensul anchetelor inițiale menționate la motivele 1 și 2. (20) Produsele
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]