73,689 matches
-
prețuri medii mai mari decât cele ale industriei comunitare (973 EUR/tonă), ceea ce s-ar putea explica prin faptul că este vorba de produse de calitate superioară, prețurile importurilor originare din România erau net inferioare (456 EUR/tonă). În acest context, trebuie totuși menționat faptul că importurile originare din România se referă aproape în exclusivitate la tipul metalurgic, mai ieftin, astfel încât este imposibil să se facă o comparație între prețurile medii ale exporturilor originare din alte țări. (118) În ceea ce privește evoluția importurilor
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
și mai nefavorabilă în 2003, când prețurile au scăzut în paralel cu continuarea scăderii volumelor de vânzări. În 2004 și în cursul perioadei de anchetă, rentabilitatea industriei comunitare s-a îmbunătățit grație unei creșteri semnificative a volumului de vânzări în contextul unei stabilități a prețurilor. 6.14. Amploarea marjei de dumping (133) Din cauza nivelului scăzut al importurilor originare din RPC, nu a putut fi formulată nici o concluzie valabilă în ceea ce privește impactul pe care amploarea marjei de dumping efective îl are asupra industriei
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
bază în ceea ce privește achizițiile lor de produs în cauză și și-au manifestat voința de a coopera. În final, șapte utilizatori au transmis chestionare completate în totalitate și doi dintre aceștia au făcut obiectul unei verificări la fața locului. În acest context, trebuie menționat că majoritatea utilizatorilor care au cooperat erau prelucrători și numai unul dintre aceștia era utilizator final. Nici unul dintre utilizatorii care au cooperat nu adoptă o poziție specifică în ceea ce privește măsurile antidumping aplicate RPC. (163) Carbura de siliciu este utilizată
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
a acordat nici unui alt producător din RPC statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață. Prin urmare, a trebuit ca profiturile să fie stabilite în conformitate cu articolul 2 alineatul (6) litera (c) din regulamentul de bază. În acest context, s-a precizat că electrozii de tungsten sunt produși de un număr foarte limitat de țări. Producătorii japonezi nu au transmis nici o informație, fie că este vorba despre produsul în cauză sau de produse similare; nici datele echivalente ale producătorului
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
cumpărătorii independenți pe piața comunitară au început o scădere din 2003. În continuare, acestea au cunoscut o creștere de aproape 12 % între 2003 și 2004, crescând cu încă 30 % între 2004 și 2005. Scăderea prețurilor până în 2003 trebuie repusă în contextul său, anume că industria comunitară face eforturi de a rămâne competitivă față de importurile care fac obiectul dumpingului. În 2003, prețurile au atins un nivel minimal imposibil de menținut și au trebuit să crească în 2004. În afară de aceasta, avântul prețurilor la
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
comunitară, care a ajuns de la 22,4 % la 76,2 %, au coincis cu deteriorarea situației economice a industriei comunitare. Producția și utilizarea capacităților au înregistrat un regres net, în timp ce stocurile de la sfârșitul exercițiului financiar au crescut cu 31 %, totul în contextul unei piețe comunitare în expansiune. Volumele vânzărilor industriei comunitare și cota de piață au scăzut semnificativ, în timp ce volumele importate și cota de piață a importurilor care fac obiectul unui dumping creșteau puternic. În afară de aceasta, prețurile importurilor care fac obiectul unui
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
sale de vânzare corespunzătoare pentru a compensa creșterea costurilor. Această lipsă de flexibilitate la nivelul prețurilor se datorează valului simultan de importuri care fac obiectul unui dumping originare din RPC, prețurilor net inferioare celor practicate de industria comunitară. În acest context, ar trebui constatat că industria comunitară a suferit o puternică presiune asupra prețurilor din partea acestor importuri care fac obiectul unui dumping și că, prin urmare, aceasta dispune de o marjă de manevră redusă pentru a compensa mărirea costurilor prin majorarea
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
tungsten a scăzut cu 60 % în cursul perioadei examinate, aceasta s-a repercutat negativ asupra costurilor de producție a electrozilor de tungsten, dar și asupra producției de alte produse rotunde fabricate de industria comunitară. (120) Această situație trebuie analizată în contextul unei cereri mondiale crescânde de produs în cauză; astfel, în cazul în care se impun măsuri, industria comunitară ar putea să-și crească vânzările, să-și îmbunătățească rentabilitatea și, prin urmare, să garanteze că acest sector este viabil din punct
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
conservarea și exploatarea durabilă a resurselor halieutice în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 4. (2) Obiectivul politicii comune în domeniul pescuitului ar trebui să fie acela de a permite o exploatare durabilă a resurselor acvatice vii și a acvaculturii în contextul dezvoltării durabile, având în vedere în mod echilibrat aspectele de mediu, economice și sociale. (3) Domeniul de aplicare al politicii comune în domeniul pescuitului se extinde la conservarea, gestionarea și exploatarea resurselor acvatice vii și la acvacultură, precum și la prelucrarea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
și naturale între diferitele regiuni implicate în activități de pescuit. (5) Componenta de dezvoltare durabilă a politicii comune în domeniul pescuitului este integrată din 1993 în normele de reglementare a fondurilor structurale. Punerea sa în aplicare ar trebui desfășurată în contextul dezvoltării durabile prin intermediul Fondului European pentru Pescuit (denumit în continuare FEP). (6) Deoarece obiectivul principal al prezentului regulament, și anume favorizarea politicii comune în domeniul pescuitului, nu poate fi atins în mod suficient de către statele membre, date fiind problemele structurale
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
a zonelor de pescuit. (33) Având în vedere diversitatea situațiilor și zonelor din Comunitate, politica de dezvoltare a zonelor de pescuit ar trebui să facă parte dintr-o abordare integrată bazată pe o strategie teritorială corespunzătoare, să fie adaptată la contextul local, să fie cât se poate de descentralizată, să acorde întâietate participării actorilor de la fața locului, să se bazeze pe o abordare de jos în sus, să permită operațiunile la scară mică și să asigure participarea substanțială a actorilor din
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
finanțarea măsurilor de ajutor pentru încetarea temporară a activităților de pescuit pentru pescari și pentru armatorii navelor de pescuit pe o durată maximă, în perioada 2007-2013, de: (i) 12 luni, care poate fi prelungită cu cel mult 12 luni, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (i); (ii) trei luni, în cazul unor măsuri de urgență ale statelor membre prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, în contextul planurilor
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (i); (ii) trei luni, în cazul unor măsuri de urgență ale statelor membre prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (ii); (iii) șase luni, în cazul unor măsuri de urgență ale Comisiei prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, în contextul planurilor de
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
2002, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (ii); (iii) șase luni, în cazul unor măsuri de urgență ale Comisiei prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (ii); (iv) șase luni, care pot fi prelungite cu cel mult șase luni, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (ii); (iv) șase luni, care pot fi prelungite cu cel mult șase luni, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (iii); (v) opt luni, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (iv) și al planurilor de gestiune
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
la articolul 21 litera (a) punctul (ii); (iv) șase luni, care pot fi prelungite cu cel mult șase luni, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (iii); (v) opt luni, în contextul planurilor de ajustare a efortului de pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (iv) și al planurilor de gestiune adoptate la nivel național în cadrul măsurilor comunitare de conservare, în cazul în care aceste planuri prevăd reduceri treptate ale efortului
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
pescuit menționate la articolul 21 litera (a) punctul (iv) și al planurilor de gestiune adoptate la nivel național în cadrul măsurilor comunitare de conservare, în cazul în care aceste planuri prevăd reduceri treptate ale efortului de pescuit; (vi) trei luni, în contextul planurilor de salvare și restructurare menționate la articolul 21 litera (f) pe perioada de înlocuire a motoarelor; (vii) șase luni, în cazul unui dezastru natural, al închiderii unor pescării decise de statele membre din motive de sănătate publică ori al
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului4, un stat membru a solicitat actualizarea listei comunitare. (4) În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din regulamentul de bază, statele membre au comunicat Comisiei informații care sunt relevante în contextul actualizării listei comunitare. Pe această bază, Comisia ar trebui să decidă actualizarea listei comunitare din proprie inițiativă sau la solicitarea statelor membre. (5) În conformitate cu articolul 7 din regulamentul de bază și articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, Comisia
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
valoarea adăugată în prețuri de bază nu este disponibilă, de exemplu din statisticile structurale de întreprindere, se poate utiliza ca echivalent valoarea adăugată brută la costul factorilor. 5 Expresia "cifră de afaceri" și "vânzări" se utilizează adeseori ca sinonime, în contextul statisticilor de termen scurt. 6 În cazul în care subvențiile pe produse sunt greu de evaluat, atunci pot fi omise în scopul calculării indicilor în timp. 7 Includerile și excluderile se vor face în funcție de normele contabilității naționale. 8 Lucrătorii familiali
32006R1503-ro () [Corola-website/Law/295509_a_296838]
-
În consecință, Regulamentul (CE) nr. 1207/2001 trebuie să reglementeze, de asemenea, acest tip de dovezi ale originii preferențiale. (6) Pentru a permite determinarea corectă a caracterului originar al produselor și pentru a facilita stabilirea dovezilor de origine în acest context nou, ar trebui ca declarația furnizorului privind produsele cu caracter originar preferențial să cuprindă o mențiune suplimentară care să indice dacă s-a aplicat cumulul diagonal și, după caz, țările în cauză. (7) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1207/2001
32006R1617-ro () [Corola-website/Law/295547_a_296876]
-
ale Comunității pentru coeziune, precum și pentru prioritățile naționale și regionale; (c) protecția și ameliorarea mediului, în special prin aplicarea principiilor de precauție, de măsuri preventive și a principiului "poluatorul plătește"; (d) rata de mobilizare a fondurilor private, mai ales în contextul parteneriatelor între sectorul public și cel privat, în domeniile în cauză; (e) includerea cooperării interregionale menționate la articolul 37 alineatul (6) litera (b), în temeiul obiectivelor de convergență și de concurență regională și ocuparea forței de muncă; (f) în temeiul
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
și servicii pentru angajați în vederea îmbunătățirii capacității lor de adaptare la schimbare; promovarea spiritului întreprinzător și inovator 63 Conceperea și difuzarea formelor inovatoare și mai productive de organizare a muncii 64 Dezvoltarea serviciilor specifice pentru angajare, formare și susținere în contextul restructurării sectoarelor și a întreprinderilor și punerea la punct a sistemelor care permit anticiparea schimbărilor economice și a cerințelor viitoare privind ocuparea forței de muncă și competențele Îmbunătățirea accesului la ocuparea forței de muncă și integrarea durabilă 65 Modernizarea și
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
34. Comisia aplică normele de clemență în conformitate cu condițiile prevăzute de comunicarea aplicabilă faptelor speței. F. Capacitatea de plată 35. În circumstanțe excepționale, Comisia poate, la cerere, să țină seama de absența capacității de plată a unei întreprinderi într-un anumit context social și economic. Comisia nu acordă o reducere a amenzii într-un astfel de caz doar pe baza simplei constatări a unei situații financiare nefavorabile sau precare. Reducerea se poate acorda numai pe baza unor probe obiective potrivit cărora aplicarea
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
BCN participantă din afara zonei euro ține seama în mod corespunzător de toți ceilalți factori relevanți, inclusiv funcționarea credibilă a MCS II. BCE și/sau BCN participantă implicată din afara zonei euro își bazează orice decizie pe dovezi concrete și, în acest context, iau în considerare, de asemenea, orice concluzii emise de alte organisme competente. BCE și/sau BCN participantă din afara zonei euro notifică în cel mai scurt timp și în mod strict confidențial celelalte autorități monetare implicate și toate celelalte state membre
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
recuperării sumelor plătite necuvenit, deciziile Comisiei se aplică în conformitate cu articolul 256 din Tratatul CE. (2) BEI gestionează în numele Comunității Facilitatea pentru investiții și conduce operațiunile aferente, în conformitate cu normele stabilite în regulamentul financiar prevăzut la articolul 10 alineatul (2). În acest context, BEI acționează în numele Comunității și cu riscul acesteia. Drepturile care rezultă din aceste operațiuni, în special drepturi în calitate de creditor sau de proprietar, revin statelor membre. (3) BEI asigură, în conformitate cu statutul său și cu cele mai bune practici bancare ale sale
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]