790,808 matches
-
în sensul art. 1 lit. (a) pct. (ii) din regulament, persoana care este asigurată cu titlu obligatoriu sau voluntar în conformitate cu dispozițiile art. 17a din legea codificată privind securitatea socială și serviciile sociale [Social Welfare (Consolidation) Act din 1981]." (2) În anexa IIa rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (a) se elimină. (3) În anexa IV partea A, rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT: (a) Marea Britanie Art. 15 și 36 din
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
titlu obligatoriu sau voluntar în conformitate cu dispozițiile art. 17a din legea codificată privind securitatea socială și serviciile sociale [Social Welfare (Consolidation) Act din 1981]." (2) În anexa IIa rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (a) se elimină. (3) În anexa IV partea A, rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT: (a) Marea Britanie Art. 15 și 36 din legea privind securitatea socială din 1975 (Social Security Act 1975) Art. 14, 15 și 16
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
din legea privind securitatea socială în Irlanda de Nord din 1975 [Social Security (Northern Ireland) Act 1975] Art. 16, 17 și 18 din regulamentul referitor la pensiile de securitate socială în Irlanda de Nord din 1975 [Social Security Pensions (Northern Ireland) Order 1975]" (4) Anexa VI se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "G. IRLANDA": (i) la pct. 5, cuvintele "prestații de sănătate, de maternitate și de șomaj" se înlocuiesc cu cuvintele "ajutor de șomaj"; (ii) pct. 8 se elimină; (b) la rubrica "J. ȚĂRILE
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
a cărui legislație prevede cel mai mare cuantum al prestațiilor acordă integral această sumă, instituția competentă din celălalt stat membru trebuie să-i ramburseze jumătate din suma menționată, în limita sumei prevăzute de legislația acestui ultim stat membru." (2) În anexa 1 rubrica "B. DANEMARCA" pct. 3, cuvintele "Indenrigsministeren (ministrul de interne)" se înlocuiesc cu cuvintele "Sundhedsministeren (ministrul sănătății)". (3) Anexa 2 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "C. GERMANIA": (i) la pct. 2 lit. (a), pct. (ii) se înlocuiește
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
trebuie să-i ramburseze jumătate din suma menționată, în limita sumei prevăzute de legislația acestui ultim stat membru." (2) În anexa 1 rubrica "B. DANEMARCA" pct. 3, cuvintele "Indenrigsministeren (ministrul de interne)" se înlocuiesc cu cuvintele "Sundhedsministeren (ministrul sănătății)". (3) Anexa 2 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "C. GERMANIA": (i) la pct. 2 lit. (a), pct. (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) dacă ultima cotizație a fost plătită în sistemul de asigurare de pensie a salariaților: - dacă nici o
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
1180 BH Amstelveen"; (iii) la pct. 6, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) când prestația este plătită începând cu o dată anterioară datei de 1 iulie 1967; Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen". (4) Anexa 3 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA" pct. 1 lit. (c), cuvintele "Socialministeriet (Ministerul Afacerilor Sociale)" se înlocuiesc cu cuvintele "Sundhedsministeriet (Ministerul Sănătății)"; (b) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Services (Ministerul Sănătății și Serviciilor Sociale), Northern Ireland Social Security Agency (Biroul Securității Sociale din Irlanda de Nord), Child Benefit Office (Biroul de Alocații Familiale), Belfast BT1 1SA Gibraltar: Department of Labour and Social Security (Ministerul Muncii și a Securității Sociale), Gibraltar"; (5) Anexa 4 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA": (1) pct. 1 se înlocuiește cu următorul text: "1. (a) prestații în natură în caz de boală, de sarcină și de naștere: Sundhedsministeriet (Ministerul Sănătății), Kobenhavn (b) prestații în bani
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Serviciilor Sociale), Northern Ireland Social Security Agency (Biroul Securității Sociale din Irlanda de Nord), Overseas Branch (Serviciul internațional), Belfast BT1 1DX Gibraltar: Department of Social Security (Ministerul Securității Sociale), Benefits Agency (Biroul de Prestații), Overseas Branch (Serviciul Internațional), Newcastle-Upon-Tyne NE98 1YX". (6) Anexa 5 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "7. BELGIA-ITALIA", lit. (e) se înlocuiește cu următorul text: "(e) Schimbul de scrisori din 10 decembrie 1991 și 10 februarie 1992 privind rambursarea creanțelor reciproce în conformitate cu art. 93 din regulamentul de aplicare
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
privind modalitățile de stingere a creanțelor reciproce în conformitate cu art. 93 din regulamentul de aplicare"; (e) la rubrica "43. FRANȚA-ȚĂRILE DE JOS", lit. (a) se elimină; (f) la rubrica "45. FRANȚA-REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (b) se elimină. (7) La anexa 6, rubrica "F. GRECIA" se înlocuiește cu următorul text: "F. GRECIA Plată directă". (8) La al doilea și al treilea rând din anexa 8, cuvintele "alin. (1)" se elimină. (9) Anexa 10 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B.
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
se elimină; (f) la rubrica "45. FRANȚA-REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (b) se elimină. (7) La anexa 6, rubrica "F. GRECIA" se înlocuiește cu următorul text: "F. GRECIA Plată directă". (8) La al doilea și al treilea rând din anexa 8, cuvintele "alin. (1)" se elimină. (9) Anexa 10 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA": (1) pct. 1 se înlocuiește cu următorul text: "(1) Pentru aplicarea art. 11 alin. (1), art. 11a alin. (1), art.12a, art.
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
AL MARII BRITANII", lit. (b) se elimină. (7) La anexa 6, rubrica "F. GRECIA" se înlocuiește cu următorul text: "F. GRECIA Plată directă". (8) La al doilea și al treilea rând din anexa 8, cuvintele "alin. (1)" se elimină. (9) Anexa 10 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA": (1) pct. 1 se înlocuiește cu următorul text: "(1) Pentru aplicarea art. 11 alin. (1), art. 11a alin. (1), art.12a, art. 13 alin. (2) și (3) și art. 14
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
trebui să fie aplicate din motive de interes public și de siguranță publică, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Fără a aduce atingere obligațiilor Comunității și ale statelor membre ale acesteia cu privire la țările terțe, autoritățile publice a caror lista figurează în anexa I resping ofertele făcute de furnizorii, de antreprenorii și de prestatorii de servicii stabiliți în Statele Unite ale Americii și care operează din această țară pentru: a) adjudecarea unui contract de achiziții publice de bunuri, în sensul Directivei Consiliului 77/62
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
iunie 1992 privind coordonarea procedurilor de adjudecare a contractelor de achiziții publice de servicii 2, a căror valoare estimativa, fără TVA, este mai mică de 200 000 ECU și a tuturor contractelor de servicii care figurează pe lista anexată la anexă ÎI; c) adjudecarea unui contract de achiziții publice de lucrări, în sensul Directivei Consiliului 71/305/CEE din 26 iulie 1971 privind coordonarea procedurilor de adjudecare a contractelor de achiziții publice de lucrări 3, a căror valoare estimativa, fără TVA
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
schimb care se aplică la contabilizarea cheltuielilor prevăzute la alineatul (2) literele (a) și (b) este aceea a primei zi din luna în care intervine faptul generator specific definit." 9) La articolul 8, expresia "rate agricole" se elimină. 10) În anexă, se adaugă următorul pct. VII: "VII. CARNE DE VITĂ ȘI MÂNZAT Pentru aplicarea dispozițiilor de la articolul 2 alineatele (1), (2) și (3) literele (a) și (c), prețul de bază de aplicat pentru carnea de vită și mânzat dezosată este prețul
jrc2309as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87462_a_88249]
-
guvernelor contractante la Convenția internațională din 1974 privind siguranța vieții pe mare referitoare la sistemul mondial de salvare și de siguranță pe mare" din 9 noiembrie 1988, de modificare a capitolelor I, II-1, III, IV, V și a apendicelui la anexa Convenției Solas din 1974; 2. rezoluția nr. 2 a "Conferinței guvernelor contractante la Convenția internațională din 1974 privind siguranța vieții pe mare referitoare la sistemul de salvare și de siguranță pe mare" din 9 noiembrie 1988 de adoptare a modelelor
jrc2310as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87463_a_88250]
-
din 9 noiembrie 1988 de adoptare a modelelor de fișe pentru echipamente (formularele E și R) care completează Certificatul se siguranță a materialului de armare pentru navele de marfă și Certificatul se siguranță radioelectrică pentru navele de marfă, prevăzute în anexa Convenției Solas din 1974; 3. rezoluția "Conferinței părților la protocolul din 1978 referitoare la Convenția internațională din 1974 privind siguranța vieții pe mare referitor la sistemul mondial de salvare și de siguranță pe mare" din 10 noiembrie 1988 de modificare
jrc2310as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87463_a_88250]
-
părților la protocolul din 1978 referitoare la Convenția internațională din 1974 privind siguranța vieții pe mare referitor la sistemul mondial de salvare și de siguranță pe mare" din 10 noiembrie 1988 de modificare a capitolului I și a apendicelui la anexa Protocolului din 1978 cu privire la Convenția Solas din 1974; 4. rezoluția MSC 13(57) a celei de a 57-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă a Organizației Maritime Internaționale din 11 aprilie 1989 de modificare a capitolelor II-1, II-2, III
jrc2310as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87463_a_88250]
-
Solas din 1974; 4. rezoluția MSC 13(57) a celei de a 57-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă a Organizației Maritime Internaționale din 11 aprilie 1989 de modificare a capitolelor II-1, II-2, III, IV, V și VII din anexa la Convenția Solas din 1974; 5. rezoluția MSC 19(58) a celei de a 58-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă a Organizației Maritime Internaționale din 23 mai 1990 de modificare a capitolului II-1 din anexa la Convenția Solas
jrc2310as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87463_a_88250]
-
și VII din anexa la Convenția Solas din 1974; 5. rezoluția MSC 19(58) a celei de a 58-a sesiuni a Comitetului pentru siguranță maritimă a Organizației Maritime Internaționale din 23 mai 1990 de modificare a capitolului II-1 din anexa la Convenția Solas din 1974. Articolul 2 Rezoluția MEPC 47(31) a celei de-a 31-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin al Organizației Maritime Internaționale din 4 iulie 1991 de modificare a anexei I la Convenția internațională
jrc2310as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87463_a_88250]
-
a capitolului II-1 din anexa la Convenția Solas din 1974. Articolul 2 Rezoluția MEPC 47(31) a celei de-a 31-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin al Organizației Maritime Internaționale din 4 iulie 1991 de modificare a anexei I la Convenția internațională din 1973 privind prevenirea poluării cauzată de nave, așa cum a fost modificată de protocolul din 1978, se aplică în sensul Regulamentului (CEE) nr. 613/91. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare a șaptea zi de la
jrc2310as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87463_a_88250]
-
REGULAMENT: Articolul 1 1. Se acordă o subvenție pentru producție (denumită în continuare "subvenție") persoanelor fizice sau juridice care folosesc amidonul extras din grâu, porumb, orez, brizură de orez sau cartofi, ori anumite produse derivate pentru fabricarea produselor enumerate în anexa I. 2. Lista prevăzută în alin. (1) poate fi modificată pentru a lua în calcul nivelul concurenței cu țările terțe și gradul de protecție împotriva acestei concurențe în baza mecanismelor politicii agricole comune, a Tarifului Vamal al Comisiei sau în
jrc2280as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87433_a_88220]
-
CEE) nr. 1766/92 și în art. 27 din Regulamentul (CEE) nr. 1418/76, după caz. Articolul 2 În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții: - "amidon" înseamnă amidon de bază sau un produs derivat din amidon, conform listei din anexa II la prezentul regulament, - "produse desemnate" înseamnă oricare dintre produsele enumerate în anexa I, - "producătorul" înseamnă utilizatorul amidonului pentru fabricarea produselor aprobate. Articolul 3 1. În cazul acordării unei subvenții, aceasta se stabilește lunar. 2. Subvențiile per tonă de amidon
jrc2280as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87433_a_88220]
-
76, după caz. Articolul 2 În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții: - "amidon" înseamnă amidon de bază sau un produs derivat din amidon, conform listei din anexa II la prezentul regulament, - "produse desemnate" înseamnă oricare dintre produsele enumerate în anexa I, - "producătorul" înseamnă utilizatorul amidonului pentru fabricarea produselor aprobate. Articolul 3 1. În cazul acordării unei subvenții, aceasta se stabilește lunar. 2. Subvențiile per tonă de amidon se calculează inter alia pe baza diferenței dintre: (i) prețul de intervenție pentru
jrc2280as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87433_a_88220]
-
mondială în perioada definită în alin. (1), subvențiile calculate în conformitate cu alin. (2) se modifică luând în calcul aceste fluctuații. 4. Subvențiile de plată sunt subvențiile calculate în conformitate cu alin. (2) și, după caz, în conformitate cu alin. (3), multiplicate cu coeficientul indicat în anexa II aferent codului NC pentru amidonul folosit la fabricarea produselor aprobate. 5. Subvențiile stabilite în conformitate cu alin. (1)-(4) se corectează, dacă este necesar, prin adăugarea unei valori compensatorii aplicabile tipului de amidon respectiv. 6. Comisia adoptă deciziile prevăzute în prezentul
jrc2280as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87433_a_88220]
-
să depună cereri la autoritatea competentă din statul membru în care este utilizat amidonul, punând la dispoziție următoarele informații: (a) numele și adresa fabricantului; (b) gama de produse pentru care este utilizat amidonul, inclusiv cele care figurează în lista din anexa I și cele care nu figurează, cu o descriere completă și codurile NC; (c) dacă diferă de informațiile prevăzute la lit. (a), adresele unităților în care amidonul este prelucrat într-un produs aprobat. Statele membre pot solicita informații suplimentare din partea
jrc2280as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87433_a_88220]