8,186 matches
-
A studiat medicina la universitatea din orașul natal. Printre marii săi profesori putem menționa: Johann Christian Reil și tatăl său, Philipp Friedrich Theodor Meckel. În afară de medicină (în special anatomie și farmacologie), Meckel mai studiat și câteva limbi străine ca: engleza, franceza, italiana, latina. În perioada 1801 - 1802, frecventează Universitatea din Göttingen unde, sub îndrumarea lui Johann Friedrich Blumenbach, studiază anatomie, antropologie și obstetrică. În 1802 își dă doctoratul la Halle cu lucrarea "De cordis conditionibus abnormibus", referitoare la anomalii cardiace. Apoi
Johann Friedrich Meckel () [Corola-website/Science/312579_a_313908]
-
principale (Wiener Staatsoper, Volksoper și Theater an der Wien). Martin Vogel, critic austriac spunea despre Ion Buzea într-o emisiune televizată că tenorul clujean devenise unul dintre idolii publicului de operă vienez. Repertoriul sau a cuprins roluri din muzică italiană, franceza și germană: Manrico din Trubadurul, Ducele din Rigoletto, Alfredo din Traviata, Don Alvaro din Forța destinului, Riccardo din Bal mascat, Radames din Aida, Don Carlo din opera cu același nume, Ernani, Macduff din Macbeth, Calaf din Turandot, Mario Cavaradossi din
Ion Buzea () [Corola-website/Science/312599_a_313928]
-
științe politice la Universitatea Aarhus între 1961 și 1962; a urmat Sorbona în 1963 și London School of Economics în 1965.<ref name="Margrethe and Henrik Biography"> Este membru a Societății de Anticarii din Londra. Regina Margareta vorbește fluent daneza, franceza, engleza, suedeza și germana, și are cunoștințe limitate de faroese.<ref name="Margrethe and Henrik Biography"> La 10 iunie 1967, prințesa Margareta a Danemarcei s-a căsătorit cu un diplomat francez, Henri de Laborde de Monpezat, la Biserica Holmen din
Margareta a II-a a Danemarcei () [Corola-website/Science/312661_a_313990]
-
a organiza o altă revoltă. Richard a făcut avansuri în Landais, oferind spijin militar pentru regimentul slab de sub Ducele Francisc al II-lea de Bretania în schimbul lui Henric. Henric a fugit la Paris, unde și-a asigurat sprijinul din partea regentei franceze Anne de Beaujeu, care a furnizat trupe pentru invazia din 1485. Guvernul fracez, amintindu-și că Gloucester a refuzat Tratatul de la Picquigny și a refuzat acceptarea unui tribut francez, refuza să-i recunoască ascensiunea și devenise dușmanul Franței. La 22
Richard al III-lea al Angliei () [Corola-website/Science/312654_a_313983]
-
distribuite în peste 70 de țări. Formala Claudiei include o diplomă în Teatru și Cinematografie și o diplomă de master în TV Producție de la Universitatea Hyperion. Ea vorbește fluent în engleză și română, are cunoștințe de bază de spaniolă și franceză. Ea locuiește în prezent atât în Los Angeles și București, unde ea își termină al șaselea album de lucru cu producții Keybeats și urmează o carieră în actorie. Claudia Cream a lansat până în prezent 5 albume pe plan solo și
Claudia Pavel () [Corola-website/Science/312674_a_314003]
-
în lingvistică la Institutul de limbă și literatură al Academiei de Științe din Chișinău (1983-1987). Lucrează ca ghid și interpret în turism, specializat pentru marile muzee de arte din Moscova și Leningrad (Petersburg) (1975-1981). În această perioadă, pe lângă rusă și franceză, studiază unele limbi slave (bulgară, sârbă, croată, polonă, cehă) și baltice (lituaniană, letonă), precum și culturile acestor popoare. Ca ziarist, a lucrat la publicațiile periodice: Noutăți editoriale, buletinul Comitetului de Stat pentru edituri, poligrafie și comerțul cu cărți (1981-1983), revistele Limba
Vlad Pohilă () [Corola-website/Science/312766_a_314095]
-
un roi stelar deschis care face parte din Catalogul Messier, întocmit de astronomul francez Charles Messier. Este unul dintre cele mai cunoscute obiecte Messier de pe cerul nopții, alături de Praesepe și Hyadele (Ploioasele). Denumirea românească a roiului stelar "" este împrumutată din franceză: "pléiades", iar aceasta, la rândul ei, este împrumutată din greaca veche: "pleias", "pleiados", „constelație cu șapte stele”, prin intermediul limbii latine: "Pleias" ("Plias"), "Plēiadēs". Se face referire la „cele șapte fiice ale lui Atlas și ale Pleionei, urmărite prin munți de
Pleiadele () [Corola-website/Science/311980_a_313309]
-
latină , , , . Diferența între "estar" și "a sta" este explicată mai sus. Verbul "haber" este derivat de la latină , , , , dar stând izolat nu mai poartă alta semnificație decât cea auxiliară. În forma "hay" înseamnă "este", astfel ca construcții "il y a" în franceză sau "hi ha" în catalană. Un echivalent al verbului român "a avea" în alte situații este "tener".
Verbe în limba spaniolă () [Corola-website/Science/312090_a_313419]
-
15 martie 2014 - Generalul Ioan Sorin a decedat in urma unei boli grave Generalul Sorin Ioan a primit pentru rezultatele obținute în activitatea militară următoarele distincții: Generalul Sorin Ioan este căsătorit și are două fiice. El vorbește fluent engleza și franceza.
Sorin Ioan () [Corola-website/Science/311489_a_312818]
-
vest-germanice. Neerlandeza este forma scrisă comună a dialectelor germanice vorbite în Țările de Jos și în Belgia (regiunile Flandra și Bruxelles). Este limba oficială a Țărilor de Jos și a Surinamului, iar în Belgia este una din limbile oficiale, alături de franceză și germană. Este vorbită și în posesiunile olandeze din Marea Caraibelor (Aruba și Antilele Olandeze), precum și în unele comunități din Indonezia (fostă colonie olandeză). În total, neerlandeza este vorbită ca limbă maternă de circa 22 de milioane de persoane. Limba afrikaans
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
a durat aproximativ 300 de ani, între 1200 și 1500. Această perioadă este considerată un "tampon" între olandeza veche și olandeza modernă, vorbită și în ziua de azi. Olandeza modernă a fost influențată serios de mai multe limbi precum germana, franceza și engleza, în perioadele lor de "lingua franca". Faptul că Olanda se află la răscruce din punct de vedere geografic față de aceste trei mari culturi, a îmbunătățit în mod preponderent procesul de modernizare a limbii, cât și al societății olandeze
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
aproape toți bascii (cu excepția unor copii sub vârsta școlară) vorbesc limba oficială a statului lor (spaniolă sau franceză). Prin urmare, există foarte puțini basci ce vorbesc doar o limbă, toți bascii fiind bilingvi. Această realitate, împreună cu faptul că spaniola sau franceza sunt limbile materne a cetățenilor din alte regiuni, care de multe ori nu doresc să învețe basca, menține poziția dominantă a limbilor de stat, atât în Franța, cât și în Spania. Politica oficială a guvernului autonom basc este de a
Basci () [Corola-website/Science/311539_a_312868]
-
Ludovic al VI-lea (în franceză:"Louis VI Le Gros", "l’Éveillé" sau "le Batailleur", 1081 − 1137), urmașul lui Filip I, a domnit între 1108-1137. A consolidat puterea regală pentru totdeauna în Île-de-France, regiune care fusese fieful inițial al Capețienilor. Aici, el a reprimat în mod
Ludovic al VI-lea al Franței () [Corola-website/Science/311638_a_312967]
-
mai fost publicată decât în 1939, la mult timp după moartea scriitorului, într-o ediție de lux la Editura pentru Literatură și Artă „Regele Carol II”. Începând din 1990 a fost reeditată de mai multe ori, tradusă în engleză și franceză, însoțită de ilustrații și publicată și sub formă de înregistrare audio. Manuscrisul poveștii se găsește la Biblioteca Academiei Române.
Povestea poveștilor () [Corola-website/Science/311660_a_312989]
-
îmbarcați au fost sacrificați pentru a nu cădea în mâinile turcilor, și 1590 de vehicule au fost lăsate în urmă cu roțile distruse. Ca și la Anzac, mari cantități de provizii (inclusiv 15 piese de artilerie britanice British și șase franceze care au fost distruse), care de tun și muniții au fost lăsate în urmă; sute de cai au fost sacrificați, tot pentru a evita folosirea lor de către otomani. Un singur marinar a fost ucis de resturile unei magazii de muniții
Campania Gallipoli () [Corola-website/Science/311584_a_312913]
-
cariera sa profesorală este întârziată. Scapă de mobilizare, dar are sejururi îndelungate în sanatorii din Franța și din Elveția. Duce o viață intelectuală bogată și face întâlniri hotărâtoare. Este, pe rând, profesor la un liceu (la Biarritz), apoi lector de franceză în România (la București) și în Egipt (la Alexandria), unde îl întâlnește pe Greimas și unde se inițiază în lingvistică. Este director de studii la "École Pratique des Hautes Études" („Școala Practică de Înalte Studii”) abia din 1962. Debutul publicistic
Roland Barthes () [Corola-website/Science/311667_a_312996]
-
Saint-Gilles în franceză sau Sint-Gillis în neerlandeza (ambele șunt denumiri oficiale) sau Saint-Gilles-lez-Bruxelles respectiv Sint-Gillis-Obbrussel este una din cele 19 comune din Regiunea Capitalei Bruxelles, Belgia. Este situată în partea de centru-sud-vest a aglomerației Bruxelles, si se învecinează cu comunele Bruxelles Forest, Ixelles
Saint-Gilles (Belgia) () [Corola-website/Science/311702_a_313031]
-
în franceză sau Sint-Pieters-Woluwe în neerlandeza (ambele sunt denumiri oficiale) este una din cele 19 comune din Regiunea Capitalei Bruxelles, Belgia. Este situată în partea de est a aglomerației Bruxelles, si se învecinează cu comunele Auderghem, Etterbeek și Woluwe-Saint-Lambert din Regiunea Capitalei
Woluwe-Saint-Pierre () [Corola-website/Science/311718_a_313047]
-
oficiale, dintre care limba neerlandeză și limba franceză sunt cele mai importante. Astfel membrii familiei regale sunt cunoscutți după două nume: cel neerlandez și cel francez. De exemplu, cel de al 5-lea monarh era cunoscut sub numele Baudouin în franceză și Boudewijn în neerlandeză. În limba germană, cea de a treia limbă oficială, monarhii sunt în general numiți după numele francez. Numele original al familiei Regale belgiene era "de Saxe-Cobourg și Gotha", numele lui Leopold I. Datorită caracterului germanic puternic
Monarhia în Belgia () [Corola-website/Science/311752_a_313081]
-
fost confiscate. A fost silit să trăiască în exil în Anglia 22 de ani, până în 1564 când s-a întors în Scoția. Mama lui Darnley a părăsit Scoția în 1528. Darnley a fost educat în conformitate cu rangul său. A învățat latina, franceza, engleza și scoțiana. A studiat dansul, muzica și cântatul la lăută. Printre profesorii săi s-au numărat savantul scoțian John Elder și Arthur Lallart. Avea un fizic atletic, era un bun călăreț și iubea vânătoarea. Maria Stuart s-a căsătorit
Henric Stuart, Lord Darnley () [Corola-website/Science/311013_a_312342]
-
totdeauna strânsa colaborare cu doamna Du Châtelet. În 1745 începe ea însăși - care îi plăcea să se autodenumească ""Emilia Newtonmania"" - să lucreze la traducerea " Principiilor...", la care va lucra până la sfârșitul vieții. În afara muncii de traducere din limba latină în franceză, ea transcrie argumentația lui Newton în notația calculului infinitezimal dezvoltată de Leibniz, care se răspândise în cercurile științifice europene, însoțind textul original cu un mare număr de comentarii. Deși s-a exprimat în mod critic cu privire la situația deosebită a femeii
Émilie du Châtelet () [Corola-website/Science/311010_a_312339]
-
fel de școală premilitară. De asemenea, Nicolae făcea parte din echipa RAF- Royal Air Force, mărșăluind și pregătindu-se în mânuirea armelor, a avioanelor și chiar având posibilitatea să zboare cu avioane mici Bulldog. Printre materiile preferate se numărau matematica și franceza, fiind poreclit de către profesoara de limba franceză "Pisica de Cheshire" deoarece era mereu cu zâmbetul pe buze, însă, despre România sau țările din Europa de Est, își amintește că nu se discuta la orele de istorie, nici măcar atunci când venea vorba despre cel
Nicholas Medforth-Mills () [Corola-website/Science/311028_a_312357]
-
acel an să frecventeze cursurile Colegiului Shiplake, din Henley on Thames unde a dobândit certificatul GCSE în matematică, franceză, germană, literatură și limbă engleză, tehnologia informației, geografie și științe, iar apoi a absolvit și nivelul avansat al GCSE („A-level”) în franceză, știința afacerilor și educație fizică. În anul 2009 Principele Nicolae s-a înscris la Universitatea din Londra, urmând cursurile universitare la Colegiul Royal Holloway, specializându-se în management, unde a absolvit în anul 2012, anul în care s-a hotărât
Nicholas Medforth-Mills () [Corola-website/Science/311028_a_312357]
-
Spania, Țările de Jos de Sud rămânand însă sub controlul acesteia, însă prin intermediul ramurii austriece. Armata olandeză care controla teritoriile le cedează controlul acestora austriecilor, teritoriile devenind Țările de Jos Austriece. Țările de Jos de sud, denumite din ce în ce mai des în franceză Țările belgiene ("Pays belgiques"), formează un stat federal format dintr-o serie de provincii semi-autonome, guvernate de către Habsburgi de la Viena. Inițial aceștia preiau instituțiile centrale spaniole de la Bruxelles iar sub regimul Mariei Tereza statul suferă o serie de reforme de
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]
-
1795, perioadă ce va antrena dispariția Principatului Liège după 8 secole de existență. Conform unor istorici, Revoluția din Liège a fost o imitare a Revoluției Franceze sau chiar a fost parte din aceasta. Astfel Revoluția a început simultan cu cea franceză, a continuat după întoarcerea temporară a principelui; a cunoscut o a doua fază odată cu intervenția trupelor revoluționare franceze în 1792 și o a treia fază odată cu revenirea francezilor în 1794. Astfel revoluția ia sfârșit în 1795 odată cu abolirea principatului și
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]