7,468 matches
-
scandalurile și rămânând neschimbată dispoziția can. 983, § 2. Can. 991 - Fiecare credincios este liber să-și mărturisească păcatele oricărui confesor aprobat în mod legitim, chiar de alt rit, pe care el îl preferă. Capitolul IV Indulgențele Can. 992 - Indulgența este iertarea în fața lui Dumnezeu a pedepsei temporare cauzată de păcatele, deja iertate în ce privește vina, pe care un credincios, dispus cum se cuvine și îndeplinind anumite condiții stabilite, o dobândește prin mijlocirea Bisericii care, în calitate de slujitoare a răscumpărării, împarte și aplică cu
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
au datoria și dreptul de a respecta conviețuirea conjugală, dacă nu-i scutește un motiv legitim. Can. 1152 - § 1. Deși se recomandă stăruitor ca partea nevinovată, determinată de dragostea creștină și preocupată de binele familiei, să nu refuze părții adultere iertarea și să nu rupă viața conjugală, totuși, dacă nu i-a iertat explicit sau tacit vinovăția, are dreptul de a întrerupe conviețuirea conjugală, în afară de cazul când a consimțit la adulter, sau a constituit cauza acestuia, sau a săvârșit ea însăși
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
nu rupă viața conjugală, totuși, dacă nu i-a iertat explicit sau tacit vinovăția, are dreptul de a întrerupe conviețuirea conjugală, în afară de cazul când a consimțit la adulter, sau a constituit cauza acestuia, sau a săvârșit ea însăși adulter. § 2. Iertarea tacită are loc dacă partea nevinovată, după ce a fost informată despre adulter, a trăit de bunăvoie și cu sentiment marital cu partea vinovată; în schimb, se presupune, dacă a menținut timp de șase luni conviețuirea conjugală și nu a recurs
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
poate ierta în forul intern sacramental cenzura latae sententiae a excomunicării sau a interdictului, nedeclarată, dacă penitentului îi este greu să rămână în starea de păcat grav în perioada de timp necesară ca Superiorul competent să poată interveni. § 2. Acordând iertarea, confesorul să impună penitentului obligația de a recurge în termen de o lună, sub pedeapsa de a cădea din nou în cenzură, la Superiorul competent sau la un preot care are facultatea necesară și de a se conforma dispozițiilor acestora
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
conforma dispozițiilor acestora; între timp, să impună penitentului o pocăință adecvată și, dacă e cazul, obligația de a repara scandalul sau dauna cauzată; recursul poate fi făcut și de către confesor, fără a se menționa numele penitentului. § 3. - Can. 1358 - § 1. Iertarea de cenzură nu poate fi acordată decât dacă delincventul a renunțat la încăpățânare în conformitate cu can. 1347, § 2; celui care a renunțat nu i se poate nega iertarea. § 2. - Can. 1359 - Dacă cineva este sancționat cu mai multe pedepse, iertarea este
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
și de către confesor, fără a se menționa numele penitentului. § 3. - Can. 1358 - § 1. Iertarea de cenzură nu poate fi acordată decât dacă delincventul a renunțat la încăpățânare în conformitate cu can. 1347, § 2; celui care a renunțat nu i se poate nega iertarea. § 2. - Can. 1359 - Dacă cineva este sancționat cu mai multe pedepse, iertarea este valabilă numai pentru pedepsele specificate în ea; iertarea generală face să înceteze toate pedepsele, cu excepția acelora pe care delincventul, în cerere, le-a trecut sub tăcere cu
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
1. Iertarea de cenzură nu poate fi acordată decât dacă delincventul a renunțat la încăpățânare în conformitate cu can. 1347, § 2; celui care a renunțat nu i se poate nega iertarea. § 2. - Can. 1359 - Dacă cineva este sancționat cu mai multe pedepse, iertarea este valabilă numai pentru pedepsele specificate în ea; iertarea generală face să înceteze toate pedepsele, cu excepția acelora pe care delincventul, în cerere, le-a trecut sub tăcere cu rea credință. Can. 1360 - Iertarea de o pedeapsă obținută sub frică gravă
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
dacă delincventul a renunțat la încăpățânare în conformitate cu can. 1347, § 2; celui care a renunțat nu i se poate nega iertarea. § 2. - Can. 1359 - Dacă cineva este sancționat cu mai multe pedepse, iertarea este valabilă numai pentru pedepsele specificate în ea; iertarea generală face să înceteze toate pedepsele, cu excepția acelora pe care delincventul, în cerere, le-a trecut sub tăcere cu rea credință. Can. 1360 - Iertarea de o pedeapsă obținută sub frică gravă este nulă. Can. 1361 - § 1. Iertarea poate fi dată
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
cineva este sancționat cu mai multe pedepse, iertarea este valabilă numai pentru pedepsele specificate în ea; iertarea generală face să înceteze toate pedepsele, cu excepția acelora pe care delincventul, în cerere, le-a trecut sub tăcere cu rea credință. Can. 1360 - Iertarea de o pedeapsă obținută sub frică gravă este nulă. Can. 1361 - § 1. Iertarea poate fi dată și unei persoane absente, precum și sub condiție. § 2. Iertarea în forul extern să fie dată în scris, dacă un motiv grav nu sugerează contrariul
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
specificate în ea; iertarea generală face să înceteze toate pedepsele, cu excepția acelora pe care delincventul, în cerere, le-a trecut sub tăcere cu rea credință. Can. 1360 - Iertarea de o pedeapsă obținută sub frică gravă este nulă. Can. 1361 - § 1. Iertarea poate fi dată și unei persoane absente, precum și sub condiție. § 2. Iertarea în forul extern să fie dată în scris, dacă un motiv grav nu sugerează contrariul. § 3. - Can. 1362 - § 1. Acțiunea criminală se stinge prin prescripție în trei ani
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
pe care delincventul, în cerere, le-a trecut sub tăcere cu rea credință. Can. 1360 - Iertarea de o pedeapsă obținută sub frică gravă este nulă. Can. 1361 - § 1. Iertarea poate fi dată și unei persoane absente, precum și sub condiție. § 2. Iertarea în forul extern să fie dată în scris, dacă un motiv grav nu sugerează contrariul. § 3. - Can. 1362 - § 1. Acțiunea criminală se stinge prin prescripție în trei ani, dacă nu este vorba: 1° de delicte rezervate Congregației pentru Doctrina Credinței
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
comis păcate după botez, conduși de Spiritul Sfânt, se convertesc din inimă la Dumnezeu și mișcați de durere pentru păcate fac propunerea unei vieți noi, prin ministerul sacerdotului, cu mărturisirea făcută lui și cu acceptarea reparației adecvate, obțin de la Dumnezeu iertare și totodată sunt împăcați cu Biserica pe care, păcătuind, au rănit-o; astfel, acest sacrament contribuie în cel mai înalt grad la viața creștină și dispune pentru primirea Divinei Euharistii. Can. 719 - (cf 989) Cel care e conștient că este
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
sau a uneia sau a celeilalte dintre ele, chiar dacă cealaltă se împotrivește. 2° Despre separarea cu rămânerea legăturii Can. 863 - § 1. (= 1152 § 1) Se recomandă cu stăruință ca soțul, mișcat de caritate și preocupat pentru binele familiei, să nu refuze iertarea partenerului adulter și să nu rupă consorțiul vieții conjugale; dacă, însă, nu i-a iertat în mod expres sau tacit vina aceluiași, are dreptul de a desface consorțiul vieții conjugale, exceptând cazul în care a consimțit la adulter ori a
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
în mod expres sau tacit vina aceluiași, are dreptul de a desface consorțiul vieții conjugale, exceptând cazul în care a consimțit la adulter ori a dat motiv pentru adulter sau și el însuși a comis adulter. § 2. Este [se numește] iertare tacită dacă soțul inocent, după ce a luat cunoștință de adulter, cu voia sa s-a comportat cu celălalt soț cu afecțiune conjugală; [această iertare] se presupune, însă, dacă a păstrat pentru șase luni consorțiul vieții conjugale și nu a recurs
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
a dat motiv pentru adulter sau și el însuși a comis adulter. § 2. Este [se numește] iertare tacită dacă soțul inocent, după ce a luat cunoștință de adulter, cu voia sa s-a comportat cu celălalt soț cu afecțiune conjugală; [această iertare] se presupune, însă, dacă a păstrat pentru șase luni consorțiul vieții conjugale și nu a recurs în această problemă la autoritatea bisericească sau civilă. § 3. - Can. 864 - § 1. (cf 1153 § 1) Dacă unul sau altul dintre soți face viața în
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
ani, socotiți din ziua în care acțiunea ar fi putut fi propusă pentru prima dată, rămânând neschimbate, acolo unde sunt în vigoare, Statutele personale referitoare la acest lucru. Can. 1152 - § 1. Orice acțiune penală se stinge odată cu moartea vinovatului, cu iertarea de către autoritatea competentă și prin prescriere. § 2. - 1° delicte rezervate Scaunului Apostolic; 2° acțiunea privind delictele prevăzute în cann. 1450 și 1453, care se sting prin prescriere, după cinci ani; 3° delicte care nu sunt pedepsite de dreptul comun, dacă
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
care se vorbește la n. 1. § 2. Aceste norme sunt valabile și privitor la pedepsele aplicate în virtutea dreptului particular sau al preceptului penal, exceptând cazul în care este prevăzut altfel în dreptul particular al Bisericii sui iuris. § 3. - Can. 1421 - (= 1360) Iertarea pedepsei impuse cu forța sau prin frică gravă, sau prin înșelăciune este nulă prin însuși dreptul. Can. 1422 - § 1. (cf 1361 § 1) Iertarea pedepsei se poate acorda și fără știrea vinovatului, sau sub condiție. § 2. Iertarea pedepsei trebuie acordată în
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
exceptând cazul în care este prevăzut altfel în dreptul particular al Bisericii sui iuris. § 3. - Can. 1421 - (= 1360) Iertarea pedepsei impuse cu forța sau prin frică gravă, sau prin înșelăciune este nulă prin însuși dreptul. Can. 1422 - § 1. (cf 1361 § 1) Iertarea pedepsei se poate acorda și fără știrea vinovatului, sau sub condiție. § 2. Iertarea pedepsei trebuie acordată în scris, exceptând cazul în care un motiv grav îndeamnă altfel. § 3. - Can. 1423 - § 1. Rămânând neschimbat dreptul Pontifului Roman de a-și rezerva
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
3. - Can. 1421 - (= 1360) Iertarea pedepsei impuse cu forța sau prin frică gravă, sau prin înșelăciune este nulă prin însuși dreptul. Can. 1422 - § 1. (cf 1361 § 1) Iertarea pedepsei se poate acorda și fără știrea vinovatului, sau sub condiție. § 2. Iertarea pedepsei trebuie acordată în scris, exceptând cazul în care un motiv grav îndeamnă altfel. § 3. - Can. 1423 - § 1. Rămânând neschimbat dreptul Pontifului Roman de a-și rezerva sieși sau altora iertarea oricărei pedepse, Sinodul Episcopilor Bisericii patriarhale sau arhiepiscopale majore
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
acorda și fără știrea vinovatului, sau sub condiție. § 2. Iertarea pedepsei trebuie acordată în scris, exceptând cazul în care un motiv grav îndeamnă altfel. § 3. - Can. 1423 - § 1. Rămânând neschimbat dreptul Pontifului Roman de a-și rezerva sieși sau altora iertarea oricărei pedepse, Sinodul Episcopilor Bisericii patriarhale sau arhiepiscopale majore poate rezerva, printr-o lege emisă din cauza unor circumstanțe grave, Patriarhului sau Arhiepiscopului major iertarea pedepselor pentru supușii care au domiciliul sau cvasi-domiciliul în limitele teritoriului Bisericii pe care o prezidează
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
3. - Can. 1423 - § 1. Rămânând neschimbat dreptul Pontifului Roman de a-și rezerva sieși sau altora iertarea oricărei pedepse, Sinodul Episcopilor Bisericii patriarhale sau arhiepiscopale majore poate rezerva, printr-o lege emisă din cauza unor circumstanțe grave, Patriarhului sau Arhiepiscopului major iertarea pedepselor pentru supușii care au domiciliul sau cvasi-domiciliul în limitele teritoriului Bisericii pe care o prezidează; nimeni altul nu își poate rezerva în mod valid sieși sau altora iertarea pedepselor stabilite de dreptul comun decât cu consimțământul Scaunului Apostolic. § 2
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
o lege emisă din cauza unor circumstanțe grave, Patriarhului sau Arhiepiscopului major iertarea pedepselor pentru supușii care au domiciliul sau cvasi-domiciliul în limitele teritoriului Bisericii pe care o prezidează; nimeni altul nu își poate rezerva în mod valid sieși sau altora iertarea pedepselor stabilite de dreptul comun decât cu consimțământul Scaunului Apostolic. § 2. - Can. 1424 - § 1. (cf 1358 § 1) Iertarea pedepsei nu se poate acorda decât dacă vinovatului i-a părut sincer rău pentru delictul comis și a prevăzut în mod corespunzător
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
sau cvasi-domiciliul în limitele teritoriului Bisericii pe care o prezidează; nimeni altul nu își poate rezerva în mod valid sieși sau altora iertarea pedepselor stabilite de dreptul comun decât cu consimțământul Scaunului Apostolic. § 2. - Can. 1424 - § 1. (cf 1358 § 1) Iertarea pedepsei nu se poate acorda decât dacă vinovatului i-a părut sincer rău pentru delictul comis și a prevăzut în mod corespunzător la repararea scandalului și a daunei. § 2. - Can. 1425 - (= 1359) Dacă cineva deține mai multe pedepse, iertarea este
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
1) Iertarea pedepsei nu se poate acorda decât dacă vinovatului i-a părut sincer rău pentru delictul comis și a prevăzut în mod corespunzător la repararea scandalului și a daunei. § 2. - Can. 1425 - (= 1359) Dacă cineva deține mai multe pedepse, iertarea este valabilă doar pentru acele pedepse specificate în aceasta; iertarea generală, în schimb, ridică toate pedepsele, cu excepția celor pe care vinovatul le-a ascuns cu rea credință în cererea sa. Can. 1426 - § 1. (cf 1340 § 1) Exceptând cazul în care
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
i-a părut sincer rău pentru delictul comis și a prevăzut în mod corespunzător la repararea scandalului și a daunei. § 2. - Can. 1425 - (= 1359) Dacă cineva deține mai multe pedepse, iertarea este valabilă doar pentru acele pedepse specificate în aceasta; iertarea generală, în schimb, ridică toate pedepsele, cu excepția celor pe care vinovatul le-a ascuns cu rea credință în cererea sa. Can. 1426 - § 1. (cf 1340 § 1) Exceptând cazul în care este determinată o altă pedeapsă de drept, conform cu tradițiile vechi
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]