9,719 matches
-
limba străină este limba sa maternă sau este autorizat ca interpret ori traducător, sau de către o altă persoană autorizată ca interpret sau traducător, în condițiile legii, de către Ministerul Justiției. În toate situațiile în care actul se îndeplinește prin interpret sau traducător autorizat acesta va semna încheierea alături de notarul public. ... (3) Actele redactate de părți și prezentate pentru efectuarea operațiunilor notariale vor fi în limba română. ... (4) La cererea justificată a părților, notarul public poate îndeplini acte în legătură cu înscrisurile întocmite de părți
LEGE nr. 36 din 12 mai 1995 (**republicată**)(*actualizată*) notarilor publici şi a activităţii notariale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235904_a_237233]
-
originalul din arhivă, cu toate mențiunile și modificările aduse originalului până la data eliberării copiei legalizate. (11) În vederea legalizării copiei unui înscris original întocmit într-o altă limbă decât cea română, acel înscris va fi tradus în limba română de un traducător și interpret autorizat. Copia legalizată de pe înscrisul original, însoțită de traducerea în limba română, va fi eliberată părții în numărul de exemplare solicitat. Un exemplar din acestea se păstrează în arhiva notarului. ... E. Efectuarea și legalizarea traducerilor Articolul 151 (1
LEGE nr. 36 din 12 mai 1995 (**republicată**)(*actualizată*) notarilor publici şi a activităţii notariale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235904_a_237233]
-
legalizarea traducerilor Articolul 151 (1) Pentru efectuarea traducerii, dacă aceasta nu este făcută de notarul public autorizat în acest scop, traducătorul atestat potrivit legii, care a întocmit traducerea, va semna formula de certificare a acesteia, iar notarul va legaliza semnătura traducătorului. Legalizarea semnăturii traducătorului se poate face și după specimenul de semnătură depus la biroul notarului public. ... (2) Dacă înscrisul se traduce din limba română într-o limbă străină sau dintr-o limbă străină în altă limbă străină, atât certificarea traducerii
LEGE nr. 36 din 12 mai 1995 (**republicată**)(*actualizată*) notarilor publici şi a activităţii notariale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235904_a_237233]
-
151 (1) Pentru efectuarea traducerii, dacă aceasta nu este făcută de notarul public autorizat în acest scop, traducătorul atestat potrivit legii, care a întocmit traducerea, va semna formula de certificare a acesteia, iar notarul va legaliza semnătura traducătorului. Legalizarea semnăturii traducătorului se poate face și după specimenul de semnătură depus la biroul notarului public. ... (2) Dacă înscrisul se traduce din limba română într-o limbă străină sau dintr-o limbă străină în altă limbă străină, atât certificarea traducerii, cât și legalizarea
LEGE nr. 36 din 12 mai 1995 (**republicată**)(*actualizată*) notarilor publici şi a activităţii notariale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235904_a_237233]
-
poate face și după specimenul de semnătură depus la biroul notarului public. ... (2) Dacă înscrisul se traduce din limba română într-o limbă străină sau dintr-o limbă străină în altă limbă străină, atât certificarea traducerii, cât și legalizarea semnăturii traducătorului de către notarul public se vor face și în limba străină în care se face traducerea. ... F. Primirea în depozit de înscrisuri și documente Articolul 152 (1) La primirea în depozit a bunurilor, înscrisurilor și a documentelor prezentate de părți, precum și
LEGE nr. 36 din 12 mai 1995 (**republicată**)(*actualizată*) notarilor publici şi a activităţii notariale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235904_a_237233]
-
limba maternă, în fața instanțelor de judecată, în condițiile prezentei legi. ... (3) În cazul în care una sau mai multe părți solicita să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure, în mod gratuit, folosirea unui interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralitatii și publicității
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236016_a_237345]
-
limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva de instanța de judecată până la încheierea dezbaterilor din acel dosar, consemnându-se în încheierea de ședința. ... (7) Interpretul sau traducătorul va semna pe toate actele întocmite, pentru conformitate, atunci când acestea au fost redactate sau consemnarea s-a făcut în baza traducerii sale. ... Articolul 15 Dreptul la apărare este garantat. În tot cursul procesului, părțile au dreptul să fie reprezentate sau
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236016_a_237345]
-
limba maternă, în fața instanțelor de judecată, în condițiile prezentei legi. ... (3) În cazul în care una sau mai multe părți solicita să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure, în mod gratuit, folosirea unui interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralitatii și publicității
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236014_a_237343]
-
limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva de instanța de judecată până la încheierea dezbaterilor din acel dosar, consemnându-se în încheierea de ședința. ... (7) Interpretul sau traducătorul va semna pe toate actele întocmite, pentru conformitate, atunci când acestea au fost redactate sau consemnarea s-a făcut în baza traducerii sale. ... Articolul 15 Dreptul la apărare este garantat. În tot cursul procesului, părțile au dreptul să fie reprezentate sau
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236014_a_237343]
-
în administrația fiscală este limba română. ... (2) Dacă la organele fiscale se depun petiții, documente justificative, certificate sau alte înscrisuri într-o limbă străină, organele fiscale vor solicita ca acestea să fie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați. ... (3) Dispozițiile legale cu privire la folosirea limbii minorităților naționale se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 9 Dreptul de a fi ascultat (1) Înaintea luării deciziei organul fiscal este obligat să asigure contribuabilului posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236910_a_238239]
-
muncii, cu modificările și completările ulterioare. ... (2) Avocații, notarii publici și consilierii juridici care dobândesc calitatea de mediator potrivit Legii pot desfășura activitatea de mediere în cadrul formelor de exercitare a profesiei lor. ... (3) Formele de exercitare a profesiei pot angaja traducători, juriști, alt personal de specialitate, precum și personal administrativ și de serviciu necesar activității de mediere. (4) În desfășurarea activității sale, mediatorul autorizat este obligat să țină arhivă și registre proprii, precum și o evidență financiar-contabilă. ... (5) Mediatorul poate să încheie asigurări
REGULAMENT din 13 mai 2007 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Consiliului de mediere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236635_a_237964]
-
Alin. (2) al art. 26 a fost abrogat de pct. 7 al art. unic din HOTĂRÂREA nr. 517 din 21 mai 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. (3) Formele de exercitare a profesiei pot angaja traducători, juriști, alt personal de specialitate, precum și personal administrativ și de serviciu necesar activității de mediere. (4) În desfășurarea activității sale, mediatorul autorizat este obligat să țină arhivă și registre proprii, precum și o evidență financiar-contabilă. ... (5) Mediatorul poate să încheie asigurări
REGULAMENT din 13 mai 2007 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Consiliului de mediere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236653_a_237982]
-
Alin. (2) al art. 26 a fost abrogat de pct. 7 al art. unic din HOTĂRÂREA nr. 517 din 21 mai 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. (3) Formele de exercitare a profesiei pot angaja traducători, juriști, alt personal de specialitate, precum și personal administrativ și de serviciu necesar activității de mediere. (4) În desfășurarea activității sale, mediatorul autorizat este obligat să țină arhivă și registre proprii, precum și o evidență financiar-contabilă. ... (5) Mediatorul poate să încheie asigurări
REGULAMENT din 13 mai 2007 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Consiliului de mediere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236655_a_237984]
-
muncii, cu modificările și completările ulterioare. ... (2) Avocații, notarii publici și consilierii juridici care dobândesc calitatea de mediator potrivit Legii pot desfășura activitatea de mediere în cadrul formelor de exercitare a profesiei lor. ... (3) Formele de exercitare a profesiei pot angaja traducători, juriști, alt personal de specialitate, precum și personal administrativ și de serviciu necesar activității de mediere. (4) În desfășurarea activității sale, mediatorul autorizat este obligat să țină arhivă și registre proprii, precum și o evidență financiar-contabilă. ... (5) Mediatorul poate să încheie asigurări
REGULAMENT din 13 mai 2007 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Consiliului de mediere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236637_a_237966]
-
de evaluare pentru fiecare punct de lucru nr. .........../dată .............., valabilă la data încheierii contractului; - Certificatul/certificatele de înregistrare a dispozitivelor medicale emis/emise de Ministerul Sănătății și/sau declarația/declarațiile de conformitate CE emisă/emise de producător (traduse de un traducător autorizat), după caz ........................., - Avizul de functionare emis, după caz, de Ministerul Sănătății, - Dovadă de răspundere civilă în domeniul medical nr. ................., pentru furnizor, valabilă la data încheierii contractului; - Dovadă asigurării de răspundere civilă în domeniul medical pentru personalul medico-sanitar care își
NORME METODOLOGICE din 31 mai 2011 (*actualizate*) pentru anul 2011 de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2011-2012*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235926_a_237255]
-
de evaluare pentru fiecare punct de lucru nr. .........../dată .............., valabilă la data încheierii contractului; - Certificatul/certificatele de înregistrare a dispozitivelor medicale emis/emise de Ministerul Sănătății și/sau declarația/declarațiile de conformitate CE emisă/emise de producător (traduse de un traducător autorizat), după caz ........................., - Avizul de functionare emis, după caz, de Ministerul Sănătății, - Dovadă de răspundere civilă în domeniul medical nr. ................., pentru furnizor, valabilă la data încheierii contractului; - Dovadă asigurării de răspundere civilă în domeniul medical pentru personalul medico-sanitar care își
NORME METODOLOGICE din 31 mai 2011 (*actualizate*) pentru anul 2011 de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2011-2012*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235922_a_237251]
-
Alin. (2) al art. 26 a fost abrogat de pct. 7 al art. unic din HOTĂRÂREA nr. 517 din 21 mai 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. (3) Formele de exercitare a profesiei pot angaja traducători, juriști, alt personal de specialitate, precum și personal administrativ și de serviciu necesar activității de mediere. (4) În desfășurarea activității sale, mediatorul autorizat este obligat să țină arhivă și registre proprii, precum și o evidență financiar-contabilă. ... (5) Mediatorul poate să încheie asigurări
REGULAMENT din 13 mai 2007 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Consiliului de mediere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236816_a_238145]
-
fiscal sau în a cărui evidență acesta se află înregistrat ca plătitor de impozite și taxe. 10. Toate documentele depuse la organul fiscal potrivit prezentei proceduri întocmite într-o limbă străină trebuie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați, în condițiile art. 8 alin. (2) din Codul de procedură fiscală. Capitolul II Eliberarea Certificatului privind atestarea plății taxei pe valoarea adăugată, în cazul achizițiilor intracomunitare de mijloace de transport 1.1. Pentru a solicita eliberarea formularului "Certificat privind
PROCEDURĂ din 27 septembrie 2011 de eliberare a Certificatului privind atestarea plăţii taxei pe valoarea adăugată, în cazul achiziţiilor intracomunitare de mijloace de tranSport şi a Certificatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235538_a_236867]
-
7 din Lege vor asigura independența profesională, patrimonială și deontologia profesiei de avocat. Verificarea îndeplinirii acestor condiții este de competența consiliului baroului. (2) În desfășurarea activităților prevăzute la art. 3 din Lege, avocatul decide unilateral în alegerea notarilor publici, experților, traducătorilor, executorilor judecătorești și a altor specialiști cu care poate să colaboreze. ... (3) Colaborările avocatului în condițiile art. 7 din Lege se vor desfășura cu respectarea de către avocat a prevederilor Legii și ale prezentului statut. ... ------------- Art. 177 a fost modificat de
STATUTUL PROFESIEI DE AVOCAT din 13 ianuarie 2005 (*actualizat*) (actualizat până la data de 15 septembrie 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235117_a_236446]
-
fiscal sau în a cărui evidență acesta se află înregistrat ca plătitor de impozite și taxe. 10. Toate documentele depuse la organul fiscal potrivit prezentei proceduri întocmite într-o limbă străină trebuie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați, în condițiile art. 8 alin. (2) din Codul de procedură fiscală. Capitolul II Eliberarea Certificatului privind atestarea plății taxei pe valoarea adăugată, în cazul achizițiilor intracomunitare de mijloace de transport 1.1. Pentru a solicita eliberarea formularului "Certificat privind
ORDIN nr. 3.193 din 27 septembrie 2011 pentru aprobarea modelului şi conţinutului formularelor "Certificat privind atestarea plăţii taxei pe valoarea adăugată, în cazul achiziţiilor intracomunitare de mijloace de tranSport" şi "Certificat", precum şi a procedurii de eliberare a acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235535_a_236864]
-
privind accesul la propriul dosar și deconspirarea securității că poliție politică, evidență notarilor publici și a executorilor judecătorești. ... (3) Primii-grefieri ai tribunalelor țin registrele privind persoanele juridice, registrele privind confirmarea și autorizarea interceptării și înregistrării convorbirilor telefonice, autorizarea perchezițiilor, evidență traducătorilor și interpreților autorizați. ... (4) Primul-grefier al Tribunalului București ține registrele privind partidele politice și alte formațiuni politice. ... (5) Primul-grefier îndeplinește, în limita funcției, orice alte atribuții de serviciu date de președintele instanței, potrivit legii. ... Articolul 51 (1) Primii-grefieri pot delegă
REGULAMENT din 22 septembrie 2005 (*actualizat*) de ordine interioară al instanţelor judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235569_a_236898]
-
prin alte acte normative incidente în materie; ... d) exercitarea profesiei de notar public, coordonarea, în condițiile Legii nr. 36/1995 , cu modificările și completările ulterioare, a activității profesionale a acestora, precum și evidența birourilor de notar public; ... e) exercitarea activității de traducător și interpret, în condițiile Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiției, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție, Direcția Națională Anticorupție, de organele de urmărire penală
ORDIN nr. 120/C din 19 ianuarie 2011 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Ministerului Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235659_a_236988]
-
condițiile Legii nr. 36/1995 , cu modificările și completările ulterioare, a activității profesionale a acestora, precum și evidența birourilor de notar public; ... e) exercitarea activității de traducător și interpret, în condițiile Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea și plata interpreților și traducătorilor folosiți de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiției, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție, Direcția Națională Anticorupție, de organele de urmărire penală, de instanțele judecătorești, de birourile notarilor publici, de avocați și de executori judecătorești, cu modificările
ORDIN nr. 120/C din 19 ianuarie 2011 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Ministerului Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235659_a_236988]
-
posturilor vacante de notar public, în condițiile prevăzute de legislația în vigoare; ... n) ia, în condițiile legii, orice alte măsuri necesare desfășurării în bune condiții a activității notariale. Articolul 127 Serviciul profesii juridice conexe îndeplinește următoarele atribuții privind interpreții și traducătorii autorizați: a) verifică cererile de autorizare ca traducător și interpret și actele doveditoare depuse de solicitanți, ia măsuri pentru completarea acestora și întocmește listele de interpreți și traducători autorizați, în condițiile prevăzute de legislația în vigoare; ... b) întocmește proiectele de
ORDIN nr. 120/C din 19 ianuarie 2011 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Ministerului Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235659_a_236988]
-
de legislația în vigoare; ... n) ia, în condițiile legii, orice alte măsuri necesare desfășurării în bune condiții a activității notariale. Articolul 127 Serviciul profesii juridice conexe îndeplinește următoarele atribuții privind interpreții și traducătorii autorizați: a) verifică cererile de autorizare ca traducător și interpret și actele doveditoare depuse de solicitanți, ia măsuri pentru completarea acestora și întocmește listele de interpreți și traducători autorizați, în condițiile prevăzute de legislația în vigoare; ... b) întocmește proiectele de ordin privind autorizarea traducătorilor și interpreților și referatele
ORDIN nr. 120/C din 19 ianuarie 2011 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Ministerului Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235659_a_236988]